Ким. Волк в тени
Шрифт:
— Да что ты? — вскинул брови мужчина, а после процедил: — Только это странно, что ты постоянно хочешь быть возле мест убийств!..
Я видела, что он чувствует мой страх. Крылья его носа чуть трепетали, глаза прищурились. Он начинал догадываться. По крайней мере, мне так показалось и прежде чем подумать, я решила действовать на опережение:
— Конечно, хочу! Хоть кто-то должен же разобраться в том, почему вас, волчар, убивают, и довести расследование до конца!..
Язык мой — враг мой! Ну, зачем я это сказала?!.
Но с другой стороны меня окутала злость, что и придавала бравады. Почему я должна его бояться? Пусть только пальцем меня тронет!
Не спасовала я даже тогда, когда глаза Элмера Янга, сначала удивлённо расширившись на секунду, гневно сузились и внезапно медленно засветились жёлтым. Да, передо мной стоял самый что ни есть оборотень.
Разозленный оборотень.
— Так ты, оказывается, в курсе… — ужасно спокойным тоном произнес мужчина. Он хотел сказать что-то ещё, но тут его окликнул Сильвестр Холл. Раздраженно мотнув головой, Янг с уже обычными карими глазами схватил меня за руку и потащил к полицейским машинам, твёрдо бросив: — Мы ещё вернёмся в этому разговору, Кимберли!..
Как мне не понравилась эта фраза, кто бы знал.
Теа сидела на переднем сидении машины, свесив ноги наружу, и плакала. Сильвестр Холл мрачным изваянием стоял рядом и поглаживал её по плечу, Ройс Эндерсон же пытался задать хоть один вопрос плачущей девушке.
— Так значит, он? — спросил Янг, когда мы подошли.
Сильвестр кивнул.
— Он.
Я недоуменно покосилась на всех, а после обернулась к Элмеру, как к более знакомому злу, и тихо спросила:
— В каком смысле «он»?
— Даниэль Уоркер был… знакомым Теа, — бросив на меня короткий взгляд, покачал головой мужчина. После подступил к детективу. — Как его убили?
— Смерть от пули. Серебряной. И это странно, ведь он не был…
Ройс Эндерсон осекся и покосился на меня. Янг раздраженно махнул рукой:
— Она в курсе, можешь говорить открыто!
На меня удивлённо вытаращились не только Сильвестр Холл и детектив, но и Теа, перестав плакать. Я неудобно прочистила горло и смущённо потупилась, не зная, куда себя деть.
— Ну, раз такое дело… — кашлянул, возвращая внимание к себе, Ройс Эндерсон, и я выдохнула. — Странно, что в жертву стреляли серебряной пулей — мужчина же не оборотень. И вообще никак с ними не связан. Верно, Теа? Ты единственная его знала.
Девушка, утерев влажные дорожки на щеках, кивнула.
— Н-нет, он не был никак связан с оборотнями. Разве что один раз Вестр и Эл с ним пересеклись…
— Как именно? — тут же напрягся детектив, словно охотничья собака, напавшая на след.
— Подрались за Теа, не более того, — вдруг ответил Сильвестр, скривившись.
Ого! Какие факты всплывают. Значит, убитый ухаживал за Теа?
Об этом подумал и детектив, судя по взгляду.
— Так значит, связь всё же есть, — выдохнул темнокожий мужчина. — Хорошо, возможно, ты знаешь его знакомых? С кем общался, имел ли с кем любовные связи?
— Я не настолько хорошо его знала… — шмыгнула носом Теа. — Общался с официантами в ресторане, где работал… А с кем ещё… — девушка нахмурилась, а потом вскинулась, вспоминая: — Он был близким другом Брэйди, парня моей подруги! У Брэйди даже вечеринка месяц назад была, там последний раз я с Даниэлем тесно и общалась. А после видела его две недели назад, когда увольнялась из ресторана. Пожалуй, это всё, что я знаю.
Задав ещё несколько стандартных вопросов, по типу не слышала ли девушка, как жертве кто-нибудь угрожал, детектив что-то пометил в своём блокноте и кивнул.
— Спасибо, Теа. Если что-нибудь вспомнишь, позвони и обязательно сообщи, — попросил Ройс Эндерсон и прежде, чем отойти к остальным полицейским, оглядел нашу четвёрку. — Честно говоря, не понимаю, зачем вы так далеко примчались, опознание мы бы провели и без Теа, но да ладно. Думаю, вы можете ехать, вряд ли мы сейчас узнаем что-то ещё. Но я буду держать вас в курсе.
Посмотрев на удаляющуюся спину детектива, Сильвестр Холл вздохнул.
— Ладно, поехали домой.
Незаметно попятиться не удалось — Янг сразу же заметил и схватил за руку выше локтя. Кивнул спокойно Сильвестру и Теа:
— Езжайте, мы за вами.
Мужчина и девушка только молча переглянулись и сели в машину. Меня же на буксире притащили к джипу, что стоял от места происшествия чуть дальше, и насильно запихнули внутрь на переднее пассажирское сидение.
— Куча полицейских, и не один не видит акта похищения!.. — пробухтела недовольно.
Но внутренности сжимал страх, и открыто возникать против оборотня я пока что не смела.
Когда Сильвестр и Теа проехали мимо, Элмер Янг сел за руль, завел джип и тронулся за ними. Вцепившись в свой рюкзак, я как можно непринужденней произнесла:
— Остановишь где-нибудь в городе, желательно поблизу вокзала.
— Мечтай.
Так уверенно и флегматично он это сказал, не отрывая взгляда от дороги, что я взбесилась.
— Куда ты меня везешь?! Ты осознаешь, что ты реально меня похищаешь?!.
— И?
Я подавилась вдохом и замолчала. Абсолютно не знала, какими словами достучаться до здравого смысла мужчины или хотя бы надавить на жалость, чтобы отпустил. Так и доехали к городу в молчании. Когда же мимо начали проноситься ночные улицы и многоэтажки, Янг покосился на увесистый рюкзак на моих коленях и равнодушно спросил:
— Ты куда-то собиралась?
— Представь себе: да, я уезжала! — язвительно фыркнула, отвернувшись.
— Значит, узнала об оборотнях, струсила и решила сбежать?
— Я не струсила!.. — гневно обернулась, но увидев насмешливую улыбку мужчины, сникла.
Ладно, да! Струсила.
— И ты правда думала, что я тебя не найду, если сбежишь? — вскинул темную бровь он.
— А я прятаться и не собиралась, — хмуро огрызнулась.
Я вообще не знала, что собиралась делать, главным было убраться подальше.
— Странные у тебя понятия о побегах, — удивился Янг, и в салоне машины снова повисла тишина.
Я с тоской смотрела на проносящийся мимо город, а когда мы выехали из него, то с ужасом на тёмный ночной лес. Под ложечкой засосало. И, видимо, чувствуя мой страх, мужчина неожиданно объяснился: