Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кинжал Челлини

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— Вы, наверно, пришли, чтобы вернуть мне перстень? — сказал он и осклабился, словно орангутанг, собравшийся откусить вам руку.

— Я его продал, — огорченно ответил я. — Срочно понадобились деньги. Один тип обещал мне полторы тысячи долларов, да так и не рассчитался со мной.

— Ясно.

Горман задумчиво посмотрел на меня и продолжил:

— И все же, мистер Джексон, вас явно привели сюда какие-то дела.

— Да, конечно.

Закурив, я положил обгоревшую спичку в пепельницу из оникса.

— Я зашел сюда не ради светской беседы. Как чувствует себя Доминик?

Горман поднял свою лапищу и принялся изучать ухоженные ногти. Он был очень спокоен.

— Неплохо, мистер Джексон. Он опасный человек. Боюсь, Доминик на вас обиделся. На вашем месте я бы постарался не попадаться ему на глаза.

— И как его только выпустили из «психушки»? — сказал я. — Его настоящая фамилия, кажется, Бойд? Он собирает антиквариат?

Горман нахмурился, не поднимая глаз.

— Вы наводили справки, мистер Джексон?

— Я был когда-то частным детективом. Иногда трудно обуздать свое любопытство.

Я стряхнул пепел на стол.

— Вам привет от Веды. Славная девушка; немного горячая, но все равно славная.

— Глупая, — проскрипел Горман.

— Ох уж эти нынешние дети. Она это сделала из благородных побуждений. У любой девушки, окажись она на месте Веды, возникло бы неудержимое желание ударить такого мерзавца, как Доминик.

— Может, вы перейдете к делу? — сказал Горман. — Если вы не собираетесь возвращать перстень, зачем вы пришли сюда?

Я улыбнулся.

— Я пришел за кинжалом.

На несколько секунд в комнате воцарилось молчание. Горман поморгал своими маленькими черными глазками.

— Боюсь, что я вас не понимаю, — произнес он наконец.

— Я встречался с Бреттом. — Потушив одну сигарету, я закурил новую. — Ты знаком с Линдсеем Бреттом?

— Нет, — ответил Горман.

— Жаль. Он весьма интересная личность. Бретт — важная персона, и к тому же он обладает даром убеждать. Он хочет получить назад свой кинжал; мне показалось, что он сумеет его вернуть. Поэтому я решил заглянуть сюда и взять кинжал.

Горман изучающе посмотрел на меня.

— А почему вы решили, что он у меня? — равнодушно спросил толстяк.

— Я так не думаю,— сказал я.— Он у Бойда, но Доминик — твой друг; тебе грозят неприятности, ты сможешь уговорить Доминика отдать кинжал.

Мне грозят неприятности?

Черные глазки заблестели, как кусочки антрацита.

— Несомненно,— сказал я и подвинул кресло вперед.— Бретт выложил карты на стол. Если я помогу ему, он оставит меня в покое. Бретт дал слово не впутывать сюда позицию. Ему нужен лишь кинжал. Если он не получит его, меня ждет газовая камера. Что же мне делать? Я прихожу с аналогичным предложением к тебе. Отдай кинжал, не то я продам тебя. Мне достаточно рассказать всю историю Бретту. Он уже подозревает Бойда. Я спрятал Веду в надежном месте, она будет главным свидетелем. Чтобы выгородить себя, она отдаст вас на съедение волкам так быстро, что ты ощутишь запах цианида еще до оглашения приговора. Сейчас козыри не в твоих руках. Я располагаю информацией, Ведой, пудреницей; Бретт обещал не топить меня. Если ты не уговоришь Бойда расстаться с кинжалом, вы оба погорите.

Он вытащил золотой портсигар и извлек из него сигару. Закуривая, Горман разглядывал меня. Он был внешне сдержан, но я видел, что в душе у него клокочет ярость.

— Бретт согласен выплатить вознаграждение в случае возврата кинжала? — спросил он голосом, еще более высоким и скрипучим, чем обычно.

Я усмехнулся.

— Конечно,— радостно произнес я.— Двадцать пять тысяч.

— Ясно.

На мгновение его лицо посветлело.

— Мы можем разделить их между нами, мистер Джексон. Мистеру Бойду деньги не нужны.

— Боюсь, этот номер не пройдет,— сказал я, откидываясь на спинку кресла.— Ты не получишь ничего, толстяк. Ты однажды назвал меня хитрым и ловким. Это правда. Ты заберешь кинжал у Бойда. Я не стану тебе платить, потому что у меня пять тузов.

Физиономия Гормана приобрела цвет замороженного бараньего жира.

— Я думаю, вам все же стоит уступить мне часть навара,— сказал он, подавшись вперед.— Подумайте, мистер Джексон.

Я встал.

— В четыре часа я вернусь сюда, толстяк. Не достанешь кинжал — пеняй на себя. Ты долго считал меня простаком. Пора тебе поумнеть. Объяснений слушать не стану. Либо кинжал будет здесь к четырем часам, либо тебе и Бойду придется иметь дело с Редферном. Не вздумай выкинуть какой-нибудь трюк. Я записал всю историю, материал хранится у Веды. Если я не приеду до шести часов, она передаст бумагу Бретту.

Мы уставились друг на друга; Горман сидел в кресле неподвижно, как кобра, притаившаяся в зарослях. Я вышел из кабинета.

Молодые женщины посмотрели на меня. Они вздрогнули, когда я хлопнул дверью кабинета. Хорошенькая блондинка так и не успела закрыть рот. Девица с холодным лицом пристально глядела на меня. Нижняя челюсть светловолосой крошки опустилась еще на дюйм.

Садясь в автомобиль, я подумал о том, что все эти дамы запомнят мой визит. Эта мысль согрела мне душу. Любому человеку, даже безмозглому болвану, хочется оставить о себе память.

Глава девятая

Мне предстояло скоротать три часа; в Голливуде это не проблема. Один час я потратил на самый лучший обед, какой я когда-либо ел. В это солнечное утро любимый сын миссис Джексон мог не жалеть на себя денег.

Покинув ресторан, я подъехал к воротам студии «Парамаунт» и запарковался возле них. Здесь постоянно течет нескончаемый поток хорошеньких девушек, которым нравится, когда им оказывают знаки внимания; есть даже шанс увидеть Дороти Леймур в ее саронге. Мимо меня прошло немало красоток, но сегодня я проявлял исключительную разборчивость. Или Леймур, или никто. Судьба распорядилась — никто.

С улыбкой выглядывая из окна автомобиля, я строил планы на будущее. Скоро у меня в кармане появится увесистая пачка денег. Двадцать пять тысяч — сумма солидная. Я решил поехать с Ведой в Майами. Я давно мечтал отправиться в Майами и пожить как миллионер. Я чувствовал, что это пойдет на пользу моему общему физическому состоянию и поможет преодолеть комплекс неполноценности. Слишком долго я был бедным сыщиком.

Оценив ситуацию в целом, я нашел свою позицию выигрышной. Бойд отдаст кинжал: у него нет другого выхода. Бретт вручит мне двадцать пять тысяч. Он дал слово, а для человека с его положением это кое-что значит. Совсем неплохо лежать рядом с Ведой на золотистом песке. В купальном костюме она должна выглядеть потрясающе. Как только Бретт рассчитается со мной, сказал я себе, тотчас отправлюсь в бюро путешествий и закажу пару билетов на ближайший рейс до Майами.

Время пролетело быстро. Возможно, кто-то предупредил Леймур, что я караулю ее у ворот. Я с сожалением завел мотор и укатил. Когда я подруливал к Уилтшир-Билдинг, часы на приборной панели «кадиллака» показывали без двух минут четыре. На этот раз Горману с Бойдом не удастся меня провести. Я уйду отсюда с кинжалом. Я поправил шляпу и зашагал по тротуару к входу в здание.

Остановившись возле стеклянных дверей гормановской приемной, я не увидел скучающих молодых женщин. Миловидная блондинка сидела за стойкой, губы ее была плотно сжаты. Когда я подошел к девушке и положил руки на стойку, крошка вскочила.

Поделиться с друзьями: