Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кинжал Челлини

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Кто-то пробежал по коридору. Я не стал терять время. Полицейские все равно мне не поверят, что бы я им ни говорил. На этот раз никто мне не поверит. Я слетел вниз по лестнице так быстро, словно на ногах у меня выросли крылья. Девушка продолжала кричать; затем заорал мужчина. Я не оглядывался. И тут зазвенел звонок.

Я помчался по темной дороге к воротам и автомобилю. Охранники, услышав звонок, конечно, поняли: что-то случилось. Но у меня не было иного выхода. Я не мог перелезть через стену или спрятаться в имении. Собаки немедленно отыскали бы меня. Я должен был выйти через ворота.

Я увидел их створки. Они были открыты. Мотор «кадиллака» работал. Затем я заметил нечто любопытное и совершил последний рывок. Оба охранника стояли у стены своей будки, держа руки за головой.

— Скорей, дорогой, — крикнул Лу из автомобиля. — Эти ребята тебя не тронут.

Я проскочил мимо охранников и плюхнулся на сиденье машины. Лу, высунувшись из окна, целился в них из короткоствольного ручного пулемета.

— Ты поведешь автомобиль, — спокойно сказал он. — Я присмотрю за ними.

Я включил передачу, и «кадиллак» понесся вперед.

Лу убрал голову из окна, бросил пулемет на заднее сиденье.

— Жми на газ, — сказал он. — Сейчас начнут стрелять.

Не успел он закончить фразу, как я услышал пальбу.

Одна пуля разбила часы на приборном щитке, другая скользнула вдоль крыла машины: стреляли они неплохо.

— Майк с этой красавицы пылинки сдувает, — сказал Лу и захихикал. — Чем ты их рассердил?

— Я-то ничего не сделал, — сказал я, придавив акселератор. — Кто-то за минуту до моего появления шлепнул Бретта. Они, конечно, решили, что это совершил я.

Лу мгновенно изменился.

— Он мертв? — испуганно спросил он.

— Даже очень, — отозвался я.

Стрельба прекратилась, но я не сбросил скорость.

— Влияние Бретта настолько велико, что и мертвый он представляет опасность, — сказал Лу и растерянно потер рукой челюсть. — Теперь поднимется такой ураган, что нам всем тошно станет.

На протяжении оставшейся части пути он не проронил ни слова. Возле казино я вышел из машины, а Лу сел за руль.

— Ступай к Майку, — произнес он. — Скажи ему, я спрячу «кадиллак». Охранники хорошо его разглядели. Они могут узнать машину.

Когда я вошел к Кейси, он играл в покер. Один взгляд, брошенный на меня, заставил его подняться на ноги.

— Извините, ребята, — сказал он своим партнерам. — Я скоро вернусь. Срочное дело.

Он направился в свой кабинет; я последовал за ним.

— Неприятности? — спросил он, запирая дверь.

— Еще какие, — сказал я сквозь стиснутые зубы.

Я уже успел понять, в какую переделку угодил, и испугался не на шутку.

— Бретт мертв. Незадолго до моего прихода кто-то застрелил его из револьвера.

Он тихо и замысловато выругался.

— Видел убийцу?

— Нет. Я уставился на Бретта. Надо было немедленно чесать оттуда. Теперь даже ты, Майк, не в силах меня выручить.

Зазвонил телефон. Схватив трубку, Майк рявкнул в нее:

— Да?

Он послушал. Лицо его превратилось в безжизненную маску.

— Ладно, ладно, — сердито сказал он. — Его здесь нет. Если хочешь, приезжай, посмотри сам. Никто у меня не прячется.

Он опустил трубку. Глаза его горели. Майк посмотрел на меня.

— Догадываюсь, кто это, — сказал я.

— Да. Тебя ищут. О’Ридин ничего не может для тебя сделать. По крайней мере, так он говорит. Дороги перекрыты. Полиция считает, что ты направился в казино. О’Ридин едет сюда со своей командой.

— Мне нужны деньги, Майк. Могу я получить те две тысячи?

— Конечно.

Он подошел к сейфу, бросил на стол пачку банкнот.

— Если надо, дам еще.

— Этой суммы мне хватит.

Я взъерошил волосы пятерней. К моему стыду, я дрожал от страха.

— Они не должны найти здесь Веду.

Майк, хмыкнув, подошел к телефону.

— Позови Джо, — потребовал он и спустя некоторое время продолжил: — Джо, приведи сюда мисс Ракс, и поживей.

— Зачем она нам здесь? — удивился я.

— Не паникуй, Флойд. Это не первое убийство, совершенное на земле.

Майк положил мне руку на плечо.

— У меня все предусмотрено на подобный случай. В моем положении приходится быть готовым ко всему. Под полом есть укрытие. Вы с Ведой посидите в нем, пока накал не спадет. Там вас не найдут.

Я перевел дыхание и усмехнулся.

— Я уже изрядно занервничал, Майк. Признаюсь, душа в пятки ушла. Когда полиция охотится за тобой, испытываешь неприятное чувство. Я в прошлом неплохо порезвился, но убийство — дело особое.

— Да, — согласился Майк. — Однако не забывай: мне тоже предъявляли ложное обвинение в убийстве, но я выкрутился.

— Сейчас ситуация иная. Меня видели на месте преступления. При таком количестве свидетелей ни один суд не вынесет оправдательного решения. Если я попаду в лапы полицейских, мне крышка.

— Не попадешь, — мрачно сказал Кейси.

В дверь постучали.

— Кто там?

— Джо.

Майк отпер дверь. В кабинет вошли Джо и Веда. На девушке были черные брюки и темно-красная рубашка. Она выглядела растерянно.

— Спасибо, Джо, — сказал Майк и жестом отпустил его.

Когда Джо ушел, Майк шагнул к шкафу, стоявшему в углу комнаты, открыл дверцу, вытащил из него груду тряпья и опустился на колени.

— Что стряслось? — спросила Веда, уставившись на меня.

— Многое. Потом расскажу.

Я подошел к Майку.

— Спускайтесь и не шумите.

Он вытащил пару досок, и я увидел ступени, уходящие в темноту.

— Полезай, — сказал я Веде.

— Не хочу, — заявила она. — Что произошло?

Увидев вспыхнувший над дверью красный фонарь, я схватил ее за руку.

— Полиция, — сказал Майк. — Быстро в подвал.

— Полиция? — произнесла Веда и затаила дыхание.

— Идем, — сказал я и потащил ее к шкафу.

— Внизу есть выключатель, — сообщил нам Майк, когда мы исчезли во мраке.

Поделиться с друзьями: