Клеймо дракона
Шрифт:
Когда Макс вернулся, его стройные бёдра были обёрнуты чёрным полотенцем, а длинные светлые волосы и перья были мокрыми.
— Ты принял душ? — удивилась Сера.
Он кивнул и направился обратно к своему соломенному поддону на полу. Макс также побрился, и свежий, чистый запах мыла, смешанный с ароматом дракона, вскружил ей голову.
Но вид швов на его животе, где работал Карсон, напомнил ей, что он всё ещё не в состоянии удовлетворить её внезапно проснувшиеся желания. Печально, но факт.
Когда он лёг, Сера поразилась его размерам в человеческом облике. Пусть он был не таким гигантским, как в форме дракона, но всё равно внушительным — свирепым и восхитительным.
— Если ты продолжишь так на меня смотреть, тебе придётся выполнить это молчаливое обещание, — сказал он с ленивой усмешкой. — Оно прямо читается в твоих глазах.
Сера нахмурилась.
— Какое обещание?
— Забраться на меня верхом и кататься, как легкомысленный мальчишка на механической лошадке возле «Пиггли-Уиггли [15] », с мешком, полным монет, — хрипло произнёс он.
15
«Пиггли-Уиггли» (англ. Piggly Wiggly) — сеть небольших продовольственных магазинов в Америке с самообслуживанием и автоматами.
Сера во все глаза смотрела на него, потрясённая.
— Я не совсем понимаю, что означает эта аналогия, но…
Макс прервал её слова обжигающим поцелуем, таким глубоким и жадным, что у неё перехватило дыхание, а голова закружилась.
— Думаю, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, — его голос стал низким и хриплым. В подтверждение своих слов он прижал её ладонь к внушительной выпуклости под полотенцем.
— Я не хочу причинить тебе боль…
Смеясь, он укусил её за губы, затем за подбородок, оставляя едва ощутимые следы.
— Ты того стоишь.
— Максис!
— Это правда, — прошептал он, скользнув рукой под её рубашку, обхватывая грудь и большим пальцем дразня затвердевший сосок. — Займись со мной любовью, Сера. Я слишком долго жил вдали от тебя.
— А я — от тебя… — её голос стал мягче. Она протянула руку и осторожно сняла с него полотенце. Её дыхание сбилось, когда взгляд наткнулся на его неприкрытую красоту. Он был невероятно красив, силён, пылок.
И самое главное — он принадлежал ей.
Он смотрел на неё с таким откровенным вожделением, что это само по себе стало прелюдией. Её сердце бешено колотилось, а тело наполнялось горячим трепетом. Ей хотелось дразнить его и доводить до исступления — до того самого головокружительного состояния, которое он описал, — как ребёнок с мешком, полным монет.
Поднявшись, она медленно начала раздеваться перед ним, двигаясь чувственно и неторопливо. Она наслаждалась каждым взглядом, каждым сдержанным стоном удовольствия, который срывался с его губ, пока он наблюдал за тем, как исчезает одежда с её тела.
Когда она осталась обнажённой, он протянул руки, притянул её к себе так близко, что мог ласкать её грудь, а его сильные ладони скользили по её коже, нежно гладя и исследуя тело.
С колотящимся сердцем Серафина наслаждалась его прикосновениями и в ответ провела руками по его длинной, твёрдой, мускулистой спине, чувствуя, как под пальцами перекатываются его мышцы. Она любила ощущать его силу, его тепло, его запах.
— Ты невероятный, — выдохнула она.
— А ты — прекрасна, — ответил он, лаская её языком по уху, пока мурашки не побежали по её коже.
Смеясь, Макс медленно провёл пальцами вверх по её бедру, всё выше — туда, где она сильнее всего жаждала его прикосновений. Серафина громко застонала от сладких ощущений, пока он нежно играл с ней, дразнил, водил пальцами по её самой чувствительной точке. Она становилась всё горячее, задыхалась, была уже на грани оргазма…
Но она не хотела, чтобы всё закончилось так — и уж точно не так скоро.
Оттолкнув его, Сера медленно оседлала Макса, ощущая, как он входит в неё, горячий и твёрдый. Она застонала от этого наполнения, от близости.
Задыхаясь, Макс схватил её за бёдра, глубже проникая в неё.
Опасаясь, что его раны откроются, Сера осторожно двигалась, подстраиваясь под него, мягко беря инициативу в свои руки. Постепенно он уступил ей полный контроль.
Улыбка на его лице заставила её сердце забиться чаще.
— Вижу, что ты делаешь… Я весь твой, моя Леди Дракон. Делай со мной всё, что душе угодно.
Она зарылась руками в его влажные волосы и медленно двигалась на нём, чувствуя, как их тела сливаются воедино, как каждый толчок отдаётся дрожью в позвоночнике. Их дыхания сливались, стоны становились громче, движения — быстрее. Они достигли вершины вместе, в едином ритме, и в тот момент мир перестал существовать.
Только тогда она соскользнула с него и легла рядом, прислушиваясь к его прерывистому дыханию, к биению его сердца, к своим собственным затихающим ощущениям.
Закрыв глаза, Макс обнимал её, наслаждаясь знакомыми звуками Нового Орлеана и «Санктуария», смешивающимися с её драгоценным дыханием. Такой знакомый и такой чужой… Ничто уже не будет прежним.
— Что нам делать дальше, Сера?
— О чём ты?
Он боялся её ответа, но никогда не был трусом. Ему нужно было знать.
— Каковы твои планы на наше будущее?
Серафина замерла, услышав его бесстрастный тон.
— Ты хочешь, чтобы я ушла?
— Боги, нет. Я просто… я знаю, что ты думаешь об этом периоде времени. О… — он едва не сказал «мне», — о драконах. Поэтому мне интересно, что ты думаешь об этом.
— Что ты хочешь?
— Тебя.
— И?
Он наклонил голову, взглянув на неё.
— Я всегда был драконом без излишних запросов, ты знаешь. Но всё, что произошло с твоим прибытием, разворошило осиное гнездо. Не уверен, что мы сможем просто отмахнуться от этого. Галлу смогут последовать за нами. И нам нужно думать не только о нас. Я всё ещё «Окаянный дракон».
Серафина с трудом сглотнула, осознавая то, от чего они не смогут убежать. Это останется с ними навсегда.
— Почему ты убил его, Макс?
— А это имеет значение?
— Нет. Я всё равно тебя люблю. Но я хочу услышать твою версию событий.
Прижав её голову к своему подбородку, он играл с её волосами.
— Ты поверишь моей правде, если я её расскажу?
— Я научилась доверять тебе. Что бы ты ни сказал, я поверю.
И всё же он помедлил, прежде чем ответить:
— Это был несчастный случай. Он не должен был умереть. А его брат…
Разинув рот, она поднялась, посмотрела на него сверху вниз.
— И это всё объясняет?
— Если бы ты встретилась с его братом, то да. Он был придурком.
— Макс!
Прежде чем он успел ответить, в дверь снова постучали. По запаху он понял, что это Ален Пельтье, старший из медведей.