Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– - Какие красавцы, - любуясь рыбой, произнесла Сури.
– Вы всегда приносите великолепные экземпляры. Погодите шуа, я сейчас отдам плату за вчерашнюю поставку, - она отошла к шкафчику, стоящему под столом и, приложив перстень узором в выемку, открыла дверцу.

Вынув мешочек, она развязала шнурок и вытащила несколько серебряных монет. Отсчитав положенную сумму, она протянула деньги рыбаку.

– - Ты не оставляла бы лучше деньги в лавке,- нахмурился тот.
– Не дай предки, ограбят. Вон сегодня нашли двоих недалеко от канала. Судя по всему, их ограбили и убили.

– - Кто ж меня грабить-то будет, чай не велики деньги за продажу рыбы. Я же не купец какой или контрабандист, - отмахнулась девушка.

– - Не скажи, найдутся мерзавцы, что и от ломанной сапеки не откажутся, - покачал головой мужчина.

– - Кого там нашли мертвыми?
– поинтересовалась Сури, продолжая перекладывать рыбу в воду.

Но рыбак не стал продолжать разговор, забрал освободившуюся плетенку, заработанные деньги и, попрощавшись, ушел.

Значит, о смерти контрабандистов знает не только одна. Теперь надо бы выяснить, что конкретно известно народу. Стоит прислушаться повнимательнее, может, еще что-нибудь интересное всплывет.

Следом потянулись и другие рыбаки со своим товаром, ловцы лягушек, пиявок, моллюсков и других даров, которые так щедро поставляют Сурсский залив и Викса. Каждый старался поделиться слухами и догадками со всеми, кто слышал. Владельцы и покупатели в соседних лавках тоже принимали горячее участие в занимательном разговоре. Лишь Суриян старалась помалкивать и запоминать все услышанное.

– - Вы слышали, говоря, ночью убили какого-то чужеземца и обобрали до нитки.

– - Какое ограбили! С него и взять было нечего.

– - А ты почем знаешь? Сам ограбить пытался?

– - Это ты меня грабителем называешь?! Да я тебе сейчас!..

Но окружающие не дали затеять драку. Поуспокоившись немного, обсуждение вернулось к животрепещущей теме.

– - Что за чужеземец?
– поинтересовалась торговка жареными лягушками. Ее не было на рынке около трети саэша из-за свадьбы младшей дочери, и теперь она сожалела о пропущенных новостях.

– - Явились на одном из кораблей купца Шимона, что из Западного материка возвращались. Компания небольшая: маг, гном, эльф, человек да какая-то сумасшедшая девчонка. Светлые, - произнеся последнее слово, говоривший скривился, видимо, из-за неприятных воспоминаний.
– Едва только на землю ступили, заявились к Наместнику. Сказывали, что, когда Наместник отказался их принять, закатили безобразный скандал, еле их выдворили. Затем устроили беспорядки в какой-то таверне. А уж что потом произошло, одни духи знают.

– - Постой, ты говоришь Светлые? Это, случаем, не один из них в ночном заведении приставал к ночной фее? Его охранник выкинул из дома, так тот начал грозить неприятностями, - вмешался возвращавшийся с ночного дежурства и завернувший по пути на рынок, стражник.
– Колдовать пытался, дурак!..
– и он тихо засмеялся. Его поддержали окружающие.

Действительно, дурак! Ну, или иноземец.

Ибо каждому местному жителю известно, что ночные феи - это не доступные девки, которых можно заказать на ночь. Главная задача ночных фей заключается в умении исполнить тайные желания клиента: усладить его слух приятной музыкой, взгляд - изящными танцами, составить компанию в игре в чиян, занять интересным рассказом, быть приятным и умным собеседником, ну и конечно, внимательно выслушать, дать мудрый совет, утешить. Вечер, проведенный с ночной феей, стоит баснословных денег, но ни один клиент не оставался недовольным.

И охраняли их соответственно, подобно величайшим драгоценностям. У каждой девушки было несколько телохранители, которые могли отразить любое нападение, как физическое, так и магическое. С нападавшими особо не церемонились. Так что, если этот чужеземец остался жив, ему следовало молиться всем своим богам, что они милостиво оставили его в живых.

Понемногу, когда новости потеряли свою свежесть, а их обсуждение надоело даже самым заядлым сплетникам, возникло суждение, что, если кого-то и убили, то виноваты в этом сами пришельцы. Когда едешь в незнакомую страну, надо хоть немного интересоваться бытующими в этой стране порядками и традициями, тогда шансы нарваться на неприятности гораздо меньше.

Придя к подобному выводу, люди стали понемногу расходиться, у каждого нашлись неотложные дела, требующие присмотра.

Никаких подозрений о причинах и виновных в смерти эльфа Сури не услышала, что не могло не радовать. Ей было не по себе из-за ночных приключений, и меньше всего ей хотелось, чтобы кто-то узнал о ее причастности к этому происшествию.

Она с головой окунулась в работу, с удовольствием торгуясь с покупателями, не забывая, однако, прослушиваться к гуляющим в округе слухам.

Отправив очередную довольную покупательницу с большой рыбиной, заботливо уложенной в корзинку, девушка заметила знакомых козлов, привязанных к скобе козловязи недалеко от ее лавки. Она повертела головой, высматривая господина Дука. Наконец она заметила его высокую шляпу в ряду, где продавали овощи и фрукты. С нетерпением девушка ждала прихода главного повара, надеясь, кроме хорошей выручки, получить и более достоверные слухи о скандале в ночном заведении. Уж он-то должен иметь достоверные сведения, так как все хозяева подобных мест обменивались информацией о благонадежности клиентов.

Через дюжину шуа он, сопровождаемый слугами, направился к ее лавке. И надо же такому случиться, один из работников споткнулся и рассыпал содержимое корзины, которую нес на голове. Спелые плоды, весело подпрыгивая на неровностях, покатились по земле прямо под ноги прохожих. Господин Дук выругался и в гневе замахнулся на нерадивого работника плеткой. Тот вжал голову в плечи и стал поспешно подбирать раскатившиеся продукты.

Сури впервые видела обычно спокойного и рассудительного повара в таком состоянии. Он буквально брызгал слюной, высказывая все, что он думает об этом косоруком и его родственниках до девятого колена. Внезапно господин Дук замолчал, схватился за сердце и стал оседать на землю.

Девушка выбежала из-за прилавка и бросилась к нему. Слуги успели подхватить подмышки господина и не дать ему упасть в пыль, теперь беспомощно оглядывались, не зная, что предпринять дальше.

– - Сюда, сюда, - Сури замахала руками, чтобы привлечь их внимание.
– Ведите живее его в тень.

Они послушно повели мужчину, куда указывала девушка. Усадив его на имеющийся в лавке бочонок, они вопросительно посмотрели на нее, ожидая дальнейшие указания. Она же вовсю суетилась, стараясь делать одновременно несколько дел. Отыскав полотенце, расстелила его на стойке, положила немного "сухого льда" и сложила в конвертик. Слегка покраснев, она подергала шнуровку на груди мужчины и приложила получившийся компресс в район сердца, велев одному из слуг держать, дабы она не сползла. Затем аналогично подготовила второе полотенце, но теперь повязала его вокруг головы.

– - Чего стоите, как памятники Императору? Помогайте, - командовала Сури.
– Эй ты, сними с господина Дука сапоги. А ты, возьми мой веер и обмахивай его. Принесите холодной воды.

Привлеченные необычной суетой, вокруг лавки стали собираться толпа любопытствующих. Увидав это, девушка отвлеклась от хлопот, чтобы разогнать сплетников.

– - Чего столпились? Человеку из-за жары плохо стало. Идите, куда шли! Без вас разберемся.

Но люди, рассчитывающие увидеть занимательное зрелище, не хотели быстро расходиться. Пришлось послать одного из слуг за стражей. Лишь после такой угрозы толпа медленно стала рассасываться.

Поделиться с друзьями: