Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах]
Шрифт:
Сделаем здесь одно замечание по поводу возможной связи церковно-славянской Псалтыри, — которая, по-видимому, в какой-то мере доносит до нас самые старые тексты Библии, — и египетских иероглифов.
В Псалтыри очень часто мысль или образ повторяется дважды. Например, часто предложение состоит из двух половин, разделенных запятой, причем вторая половина повторяет первую, только другими словами. Может быть, это происходит от того, что церковно-славянская Псалтырь переведена когда-то прямо с иероглифов, а не с греческого, или какого-либо другого иностранного языка, имеющего звукоподражательную запись. Похоже, что ПОСТОЯННЫЕ ПОВТОРЕНИЯ ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ МЫСЛИ ДВАЖДЫ РАЗНЫМИ СЛОВАМИ В ПСАЛТЫРИ — ЭТО ПРОСТО РАЗЛИЧНЫЕ ОПИСАНИЯ-ПЕРЕВОДЫ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ЕГИПЕТСКОГО ИЕРОГЛИФА-КАРТИНКИ (по-видимому, из «Книги Мертвых»). Перевод картинки — это ее описание. Оно может быть сделано разными словами. Поэтому при переводе его часто повторяли дважды: один раз так, второй — немного по-другому. Как бы для надежности. Тогда становится понятным, почему в церковно-славянской Псалтыри почти нет греческих слов. А ведь их в ней должно было быть довольно много, если бы Псалтырь переводили с греческого. Скажем, в русском церковном обиходном языке, который испытал греческое влияние, очень много греческих слов — диакон, иерей, дискос, антиминс и т. д. А в Псалтыри таких слов практически нет.
С другой стороны, отсутствие заимствованных иноязычных слов при переводе с иероглифов понятно: иероглифы передают смысл и не несут в себе звучания слов на другом языке.
9. Кто от кого произошел: китайцы от египтян или египтяне от китайцев?
Не мы задали этот интересный вопрос. Он имеет давнюю историю. В XVIII веке «де Гинь объявил перед Французской академией надписей (во Франции была такая академия — Авт.) КИТАЙЦЕВ — ЕГИПЕТСКИМИ КОЛОНИСТАМИ, опираясь в своем утверждении на СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ИЕРОГЛИФОВ… В то же время английские ученые утверждали, в противоположность де Гиню, что ЕГИПТЯНЕ — ВЫХОДЦЫ ИЗ КИТАЯ» [380], с. 94–95.
Вопрос о глубокой взаимосвязи китайских, египетских и американских иероглифов поднимался неоднократно и до сих пор окончательно не решен. Но сам факт такой взаимосвязи многими учеными признается.
Это согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой и африканский Египет, и территория современного Китая были колонизированы и в значительной мере заселены из одного и того же центра во время великого = «монгольского» завоевания XIV века. Центром, откуда началось нашествие, была Русь-Орда, то есть Скифия = Скития = КИТАЙ. В частности, название Китай было при этом перенесено и на Восток. Так что многие жители африканского Египта и дальневосточного Китая действительно были выходцами из одного и того же государства — Китая = Скифии.
10. Уничтожение надписей на древних памятниках Руси и Египта
Ранее мы подробно рассказали о романовском погроме XVII–XVIII веков памятников Руси-Орды XIV–XVI веков. Большое количество фресок, белокаменных саркофагов и даже соборов уничтожено или существенно повреждено в эпоху Романовых, см. «Тайна русской истории», гл. 2:5–7. Мы сталкиваемся здесь с весьма серьезным обстоятельством. Дело в том, что УНИЧТОЖЕНИЕ НАДПИСЕЙ НА ГРОБНИЦАХ происходило не только на Руси.
Так, например, в Египте «ИМЕНА МНОГИХ ЦАРЕЙ ТЩАТЕЛЬНО ИЗГЛАЖЕНЫ С ПАМЯТНИКОВ, которые воздвигли они себе при жизни» [624], с. 21. При этом не только сбивали имена с гробниц, но и МОЛОТКОМ РАЗБИВАЛИ САМИ МУМИИ [624], с. 21. Спрашивается, когда и для чего это было сделано?
Сегодня историки пытаются ответить на этот естественный вопрос так. При похоронах фараона якобы устраивался СУД присяжных (?!). Народ решал — достоин ли фараон погребения. Если он был плохим человеком, то его «лишали погребения». Но, как рассказывают нам, ПОСКОЛЬКУ ГРОБНИЦА ДЛЯ ФАРАОНА БЫЛА УЖЕ ГОТОВА, — ведь она готовилась заранее, — ПРИХОДИЛОСЬ СБИВАТЬ НАДПИСИ ПА НЕЙ. А УЖЕ ГОТОВУЮ МУМИЮ ПЛОХОГО ФАРАОНА — РАЗБИВАТЬ МОЛОТКОМ. Так стирали из памяти народной имя нехорошего правителя [624], с. 21. И таких гробниц с уничтоженными надписями в Египте МНОГО.
Неужели и мумию готовили заранее и даже сушили, чтобы потом иметь возможность разбить ее молотком? Не проще ли было, уж если фараон очень нехороший, вообще не мумифицировать его?
Стиль этой анекдотической легенды достаточно ярко говорит о времени ее происхождения. Скорее всего, это — XVIII–XIX века, когда в Европе и появился суд присяжных. Эту неуклюжую сказку придумали, по-видимому, сразу же после того, как СБИЛИ НАДПИСИ. И более или менее ясно — когда и кто этим занимался. Европейцы захватили Египет в конце XVIII века во время известной египетской экспедиции Наполеона. Ранее Египет был под властью мамелюков. Приблизительно в это время, возможно, и началась «научная обработка» египетской истории. Хорошо известно, например, что орудийные батареи Наполеона прямой наводкой расстреливали из пушек знаменитого Сфинкса в Гизе и сильно повредили его лицо [380], с. 77.
Спрашивается, зачем это сделали? Может быть, по невежеству простых французских солдат? Но ведь в войске Наполеона находился штат ученых-египтологов. Куда же они смотрели? Чем не понравилось им лицо Большого Сфинкса и надписи на гробницах? А ведь именно с Египетского похода Наполеона и началось бурное развитие европейской египтологии. Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И одновременно сбивают надписи с гробниц и расстреливают из орудий древние памятники.
Возникает естественное подозрение. ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ ПОЧЕМУ-ТО СИЛЬНО МЕШАЛИ ТЕМ ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ ИМЕННО В ТО ВРЕМЯ НАЧАЛИ СОЗДАВАТЬ (А ТОЧНЕЕ ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ) ЕГИПЕТСКУЮ ИСТОРИЮ.
Напомним также, что многие египетские древности вывезли в то время во Францию, Англию, Германию. Так начиналось составление «древней египетской истории». По-видимому, напрасно современные египтологи перекладывают ответственность за сбивание надписей с европейцев XVIII–XIX веков на самих «древних египтян».
11. Кто, когда и зачем сбивал имена, названия городов и стран на памятниках «древнего» Египта?
Итак, нам сообщают, что на многих египетских памятниках некоторые имена фараонов, названия некоторых стран и городов кем-то сбиты, а в некоторых случаях ДАЖЕ ЗАМЕНЕНЫ НА ДРУГИЕ. Вину за это египтологи возлагают на самих «древних фараонов».
Вот, например, что писал египтолог Бругш: «С восшествием на престол царей 18-й династии, начинается УНИЧТОЖЕНИЕ памятников, принадлежащих Гиксосам, ВЫБИВАНИЕ ИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, И ВПИСЫВАНИЕ СВОИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ НА ЧУЖИХ ПАМЯТНИКАХ в извращение исторической истины» [99], с. 260.
Но точно ли это — дело рук фараонов? Конечно, иногда с приходом новой власти памятники предыдущей династии могли разрушаться из каких-то политических соображений. Но чтобы ВМЕСТО имени древнего царя ВПИСАТЬ СВОЕ, сохранив при этом памятник! Это выглядит весьма странно. Вот, например, в Москве в 1991 году убрали с площади памятник Ф.Э. Дзержинскому. Но никому же не пришла в голову дикая мысль оставить статую на месте, сбив при этом его имя и вписав вместо него какое-нибудь новое. Дескать, более достойное.
Более того, ниже мы увидим, что в Египте сбивание имен и названий носило странно целенаправленный ХАРАКТЕР. Вот, например, на известной Карнакской надписи [99], с. 344–348, идет длинный список городов, завоеванных фараоном Тутмесом III. И в некоторых местах, — как мы вскоре увидим, очень интересных, — кем-то старательно сбиты НАЗВАНИЯ ГОРОДОВ. Кому и чем они так помешали?
Ниже мы выдвинем гипотезу — кому и чем. А пока приведем слова H.A. Морозова, который тоже обратил внимание на это весьма странное и многозначительное обстоятельство.
«В надписи могло оказаться хорошо знакомое имя СЛИШКОМ ПОЗДНЕЙ ЭПОХИ для сторонника ГЛУБОКОЙ ЕГИПЕТСКОЙ ДРЕВНОСТИ и, „чтобы не вызывать соблазна“, оно могло быть вытерто каким-нибудь слишком правоверным путешественником по Египту в те эпохи, когда чтение иероглифов еще не было забыто, или после 1822 года, когда оно было только что восстановлено Шамполлионом и когда Египет был еще трудно посещаемой страной для европейца, и потому было мало вероятности для критической проверки черпаемых из него сведений.