Чтение онлайн

ЖАНРЫ

КНИГА ОЛЕХНОВИЧ

Борисовна Олехнович Людмила

Шрифт:

которая стала потом у ребят щутливым девизом к их деятельности в будущей специальности.

Забегая вперёд, скажу, что многие вьетнамские студенты из этой группы заняли при-

зовые места на олипмпиаде по химии, проводимой на химфаке в Ростовском госуниверситете,

успешно окончили его и защитили кандидатские диссертации. Меня удивляла и восхищала

не только трудоспособность вьетнамских студентов, но их неиссякаемая любознательность

и фундаментальная образованность. Так, например, когда я начала рассказ о Луи Пастере,

о том, как он с помощью микроорганизмов открыл ранее неизвестную левовращающую

виннокаменную кислоту (единственный случай открытия в химии с помощью живых

организмов), то выяснилось, что Пастера они знают и что в Ханое есть институт и улица имени

Пастера. Но они не знали, что наш опально знаменитый гениальный поэт Осип Мандельштам,

выполняя репортёрскую работу, ещё в начале ХХ века взял интервью у приехавшего в СССР

вьетнамского революционера Нюен-Ай-Кака. Очерк О. Мандельштама вместе с портретом

интервьюируемого, а это был не кто иной, как будущий первый президент Северного Вьетнама

(1946-1969) Хо Ши Мин, был напечатан в популярнейшем советском журнале «Огонёк».

Самым же любознательным в группе вьетнамских студентов был Ле Туан Ань. Я не успевала

261

закончить тему, как Ань уже задавал какой-нибудь нестандартный вопрос, показывающий

его глубокие знания и неукротимый интерес к химии. Помню, когда я читала лекцию по теме

«Электролиз» и уже дописывала на доске все возможные типы электролиза, то за моей спиной

раздался чуть басовитый, размеренный, от старания немного роботизированный голос Аня:

« А что будет, если вот ещё такая температура и вот ещё такой электрод? » Я сначала

похолодела, но потом вспомнила, что накануне дома проработала и этот вариант, и была

счастлива, что могла ответить. Совершенно неожиданные химические вопросы преследовали

меня всё время в этой группе, особенно от Аня. И несмотря на то что я не поднимала головы

при подготовке к занятиям, согласитесь, что в наше время это счастье для преподавателя

иметь таких студентов. И если официального куратора группы преподавателя физики Н.Е.

Драпкину, уделявшую вьетнамским студентам много внимания, они называли «мама», то я

как-то пошутила: «А я ваша тётя». С тех пор все поколения вьетнамских студентов стали

называть меня «тётя». Если «старые» студенты – студенты-выпускники нашего подфака

предыдущих лет – приходили в гости на факультет и не заставали меня, то обязательно

передавали через кого-нибудь привет «тёте». Так же называет меня Ле Туан Ань, который

уехал продолжать учёбу в Москву, в РУДН. Перед отъездом он спросил меня, какую из

отраслей химии, общую, неорганическую, органическую и т.д., ему выбрать для будущей

специальности. Я ответила: « Ань, попробуйте позаниматься научной работой на разных

кафедрах, пока учитесь. Куда больше потянет, туда и пойдёте». Ань уехал. И завязалась

переписка, которая продолжилась на десятилетия. Как я обрадовалась, что он избрал своей

специальностью органическую химию – доктором, профессором которой был мой отец

Борис Иванович. Ардашев У нас появилось ещё больше тем для общения: я послала Аню

оттиски работ своего отца и его автореферат на соискание доктора химических наук, которые

вызвали интерес у Аня и руководителя его научной работы. В первую очередь он писал

Н.Е. Драпкиной – «маме», а потом уже мне и своему преподавателю русского языка В.Б.

Строеву. Пока он учился в РУДН (в аспирантуре тоже), стены нашей кафедры и наших домов

украшали вьетнамские календари, выполненные на шёлке. Его письма и информация от него

были такими содержательными и интересными, отражали почти десятилетие его жизни в

России, что некоторые из писем заслуживают того, чтобы быть приведёнными в этой книге.

Письма Ле Туан Аня (стилистика оригиналов писем сохранена):

« Здравствуйте! Дорогие Мама и Тётя!

Сначала я очень хочу поблагодарить вас за всё, что вы делаете для нас, вьетнамских

студентов. Извините меня, если я уже сделал что-нибудь, что мешало вам.

Учиться здесь, в России, это для меня в первый раз. Я сам делаю всё без помощи мамы и

папы, для меня всё это новое, всё трудное: языка я не знал, с климатом я не был знаком…Но

всё было очень хорошим. И через год я стал лучшим, потому что у меня есть ваша помощь.

От меня и моей семьи большое спасибо вам за всё. Вы как мои родные. Я знаю, что вы

со вниманием относитесь к тому как я живу в Москве, как у меня учёба… Вам не надо

беспокоиться обо мне так, потому что под действием вашего преподавания я уже знаю,

что и как надо делать. И у меня всё нормально. Я уже получил свой паспорт и могу ходить

свободно. Я уже ходил на Красную площадь и посетил ГУМ и ЦУМ. Они очень красивые.

Раньше я этого никогда не видел. Москва - это очень большая, красивая столица и дорогая

(дороже, чем Ростов, примерно в 3 раза). Я уже был на метро. Это первый раз. Я уже

ездил на метро и знаю «что такое метро». Оно очень быстрое, в моих ушах звенит. Скоро

я буду учиться на химфаке, от общежития 15 остановок троллейбуса, но общежитие

очень близко к главному зданию РУДН. И там много иностранных студентов. Со мной

живут два студента: один приехал из Эквадора и один – русский. И тут, кроме меня, много

Поделиться с друзьями: