"Княгиня Ольга". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
– Улеб – внук Сванхейд, побочный сын Ингвара.
– Вот об этом я ничего не знаю. Но что его вдова делает в наших краях? Что все это значит, ты можешь толком объяснить?
Вефрид помолчала. Уважение к дяде вынуждало ее что-то ответить, но совсем не хотелось брать на себя пересказ всей этой длинной саги.
– Дядя, прошу тебя, – жалобно начала она, не поднимая глаз. – Подожди немного. Скоро приедут Хавстейн и Бер с его людьми, и он сам тебе все расскажет.
– Что ему здесь надо?
– Он ищет этих людей – которые нанялись к тебе в работники.
– Зачем?
– Это дурные люди. Они совершили… очень злое дело и сбежали.
– Настолько злое, что Тороддов сын бросил Хольмгард и поехал искать их к нам сюда?
– Ну… – Вефрид бросила на дядю многозначительный взгляд, – да.
– Взяв с собой полусотенную дружину?
– Ничего не полусотенную, всего человек пятнадцать! Еще десять – это наши, если считать Фроди и Естанай с их двумя дубинами болтливыми.
Вефрид была почти уверена, что это сыновья Фроди, красуясь перед здешними служанками, разболтали, по какому делу их молодая госпожа сюда явилась.
Некоторое время Хедин думал, потом спросил:
– Это все связано с убийством?
Вефрид промолчала, не решаясь ни подтвердить, ни опровергнуть дядину догадку.
– Ты знаешь их в лицо? – еще помолчав, спросил Хедин.
– Только Орма. То есть Градимира. Остальные не были у нас в Видимире. То есть был еще один, – Вефрид вспомнила про Коля-Девяту, – но он…
– Что – он?
– Ничего…
– Пойдем со мной, – велел Хедин. – Покажешь мне вашего Орма-Градимира.
– Ему нельзя меня видеть! – испугалась Вефрид. – Он меня знает. Знает, что я знаю, кто он такой на самом деле.
– Мне тоже нужно знать, кто он такой на самом деле, ёлс твою овду! И эти трое тоже. Я ведь, как-никак, хозяин в этом доме!
– Дядя, ну, как-нибудь так, чтобы он меня не увидел!
– Хорошо. Встань он там. – Хедин кивнул ей на оконце, выходившее на стену конюшни. – Я велю позвать его и поговорю с ним о чем-нибудь. А ты посмотришь.
– Только не упоминай обо мне!
Посмотрев из-за оконной доски, как Хедин расспрашивает Градимира о качестве сена на Лашмановой пожне, куда тот утром ездил, Вефрид подтвердила: это он. После этого Хедин отослал ее к женщинам в кудо, велев сидеть смирно и не высовываться. С этим она согласилась, но через Естанай передала приказ Фроди с сыновьями ехать назад по Мерянской реке, навстречу Беру и Хавстейну, передать весть: рыбы в верше.
Вечером, когда работники возвращались с поля, Вефрид не показывалась во дворе, опасаясь, что Градимир узнает ее и выдаст своим товарищам. Бер предупреждал: эти четверо (сколько бы из них ни оказалось в Силверволле) осторожнее волков, и, увидев девушку из Видимиря, не поверят, что ей именно сейчас просто захотелось повидать родичей.
Естанай подтвердила: гонцы отплыли, а значит, через день-два Бер получит желанную весть и уж наверное помянет добрым словом ту, что ее послала. Вефрид легла спать довольная и утром проснулась в хорошем настроении. Еще день-два – и Бер будет здесь, она снова его увидит. Ждать его было и приятно, и мучительно: он приедет сюда, это несомненно, и всего-то через пару дней. Но какими долгими казались эти пара дней, какими скучными были любые занятия, пока его здесь нет!
Вефрид не знала, что на самой заре Хедин велел Береготе позвать к нему четверых киян, нанятых на жатву, Завида с товарищами. Они вышли, слегка встревоженные: вроде все шло гладко, но любое чужое внимание заставляло их беспокоиться и досадовать.
Хедин ждал их под навесом у входа в большой хозяйский дом.
– Мне стало известно, – сурово начал он, не поздоровавшись, – что вы не те, за кого себя выдаете. Мне известны ваши настоящие имена. Ты – Игмор, да? А это твой брат Добровой, и вы оба – сыновья Гримкеля Секиры. Я знавал вашего отца, когда мы воевали с греками.
Игмор и Добровой в изумлении уставились на Хедина: о его давнем знакомстве с Гримкелем они не подозревали, поскольку в пору той войны были малыми детьми, и изумление помешало им отрицать сказанное.
– Гримкель Секира был достойный человек и погиб самым славным образом. Не знаю, что вы натворили, и знать не хочу, но мне не нужно, чтобы у меня в доме жили люди, которых… способные принести сюда кровавый раздор. Это не мое дело, и я не хочу, чтобы оно стало моим. А так неизбежно случится, если… вас здесь застигнут люди, которые вас ищут. А они будут здесь уже на днях.
– Бабкин внук? – вырвалось у Игмора. – Берислав из Хольмгарда?
– Именно так. Прав он или нет, что хочет вырвать ваши сердца, но я не хочу, чтобы это случилось у меня в доме. Убирайтесь вон, куда знаете. Немедленно. Чтобы к рассвету ваши следы уже высохли. Вот вам за работу.
Хедин развязал кошелек на поясе и вынул четыре серебряных шеляга, почти новых, еще не стертых. Плата была слишком высока за те полмесяца, что они успели здесь поработать, но Хедин был человек умный: отпустить таких опасных людей с пустыми руками и вынудить их добывать себе пропитание как придется – дороже выйдет. Имея по шелягу на брата, они хотя бы смогут убраться подальше от Силверволла – а там уже будет не его забота.
– Держите! – Он протянул шеляги Игмору. – И чтобы я вас больше не видел в моей округе никогда.
Игмор взял серебро и сжал в кулаке. Оглянулся на лица своих побратимов: те были мрачны и замкнуты.
– Благодарим за щедрость! – не без насмешки ответил Красен и наклонил голову.
Игмор тоже слегка поклонился, и они пошли в децкую избу за своими пожитками. С оплатой труда Хедин их не обидел, хотя мог бы выгнать просто так – за обман.
Уперев руки в бока, Хедин стоял перед входом в дом и наблюдал, как четверо с тощими мешками за спиной удаляются прочь от его двора. Мысленно он так же хорошо видел на этом самом месте побоище – без чего не обошлось бы, настигни их тут кровные враги. И только норны знают, кто при этом мог бы пострадать из невинных людей. А ему самому пришлось бы оправдываться, что дал приют таким людям. Если Вефрид сказала правду и он правильно ее понял, эти люди виновны в смерти Улеба сына Ингвара или как-то к этому причастны. Улеба Хедин никогда не видел и раньше даже не знал о нем, но тот приходился двоюродным братом Эльвёр, его жене. Женщина не входит в число законных мстителей, и Хедин не желал быть замешанным в это кровавое и позорное дело. А кому не избежать вмешательства – пусть ищет этих ёлсов в другом месте, и да помогут ему дисы-хранительницы.
Об этой беседе и ее исходе Хедин не сказал никому, даже Эльвёр. Вефрид за целый день не узнала, что Игморова братия уже не работает со всеми на жатве и ужинать в децкую избу больше не придет.
Сорвав четыре травяных стебля, Игмор обрезал с них метелки, чтобы стали примерно одинаковой длины, потом откусил от одного половину, сплюнул и повернулся к товарищам спиной. Сжал четыре стебля в кулаке так, чтобы наружу торчали части одинаковой длины, и опять повернулся лицом. Протянул кулак сперва Градимиру, как самому старшему, ухмыляясь: давай, пытай свою удачу.
Выдохнув, Градимир быстро взял один стебель и вытянул из кулака – попался длинный. На лице отразилось облегчение. Градимир и так не одобрял задуманное, но еще и исполнять своими руками… Однако деваться было некуда – уж вместе спасаться, так вместе. А из того дела, что Красен придумал, а Игмор поддержал, выйти живым было мало надежды.
Игмор протянул кулак Красену – тому тоже достался длинный жребий. Третьим взялся Добровой…
– Глядь! – воскликнул парень со смесью досады и задора: в руке его оказался уполовиненный стебель.