Кодекс Магических Зверей. Гепталогия
Шрифт:
Описание полностью совпало с «Засохшим урочищем» из атласа. Жаль, конечно, что не «Мёртвый лес», где помимо Камня можно найти столько всего интересного, но, как говорится, не всё коту масленица.
– Дарен, посмотри туда, – вдруг сказал Келлен, ткнув пальцем куда-то в сторону. – Видишь? Вон там, это же оно?
Я проследил за его взглядом, где среди пёстрого одеяла биомов виднелось тёмное, зловещее пятно. Над ним клубился какой-то неестественный, грязно-серый туман, а сами деревья казались обугленными, лишёнными жизни. Оттуда, даже на таком расстоянии, веяло чем-то гнетущим.
– Отсюда непонятно, – ответил Дарен. – Похоже на Гиблую пустошь.
– Надо бы проверить, – ответил Келлен.
– Эйден, – Дарен повернулся ко мне. – Ты определился, куда тебе нужно?
– Да, – я кивнул на тусклое, безжизненное пятно. – Мне в «Засохшее урочище», вон туда.
Братья переглянулись. Биом как раз находился по пути к «Гиблой пустоши».
– Хорошо, – сказал Дарен. – Значит, сперва пойдем туда. Если по пути заметишь что-то интересное, сразу скажи. Если что, мы можем и притормозить.
– Спасибо, – искренне ответил я.
Тем временем клетка плавно снижалась, пока не коснулась поверхности. Стоило решётке с лязгом отвориться, как братья без лишних слов выбрались наружу, их звери бесшумными тенями скользнули за ними. Я вышел из клетки следом – под ногами мягко пружинил мох с лишайниками. Люмин и Крох не отходили от меня.
Братья, не оглядываясь, уверенно зашагали в заданном направлении, я поспешил за ними, но через пару шагов засомневался.
– Дарен, – негромко окликнул я его. – Мы разве не должны поставить метку?
– Метку? – переспросил он, останавливаясь вместе с братом. – Она нам не нужна.
Я растерянно моргнул.
– А как же мы вернёмся?
Дарен добродушно усмехнулся.
– Эйден, мы не первый год тут ходим, не переживай, с этим проблем не будет. У нас свои способы, а сейчас лучше говорить потише – мы всё-таки в Лесу.
Братья развернулись и двинулись дальше, а я покачал головой. Мне оставалось только довериться опытным Мастерам и следовать за ними.
Корвины двигались по Лесу, как у себя дома, скользили между стволами, читая невидимые мне знаки. Их звери постоянно находились в движении: серебристый лев Дарена бежал метрах в двадцати впереди, бесшумно переступая мощными лапами и то и дело останавливаясь, чтобы принюхаться или прислушаться; сумеречный волкодав Келлена, наоборот, замыкал шествие, держась чуть позади нас и внимательно сканируя пространство за спиной. Они были идеальным живым щитом, предупреждавшим об опасности задолго до того, как она могла нас настигнуть.
Люмин и Крох бежали рядом со мной. Длинные уши зайцелопа развевались на бегу, Крох то и дело останавливался, принюхивался, и иногда тихо порыкивал, но не предупреждая об опасности, а скорее выражая любопытство или лёгкое беспокойство от обилия новых запахов.
Биом «Солончаковая пустошь», попавшийся нам на пути, оказался обманчиво безжизненным. Белая растрескавшаяся корка соли под ногами уходила далеко вперёд. На ней росли странные, мясистые растения, похожие на перевёрнутые кактусы, из которых сочилась мутная жидкость.
– Смотри под ноги, лекарь, – не оборачиваясь, бросил Дарен. – Видишь эти трещины? – он указал на землю. – Если наступишь на край, можешь провалиться по колено, а внизу – солёная жижа, которая быстро разъест кожу.
Я посмотрел на трещины под ногами, которые располагались странными зигзагами.
– И не вздумай трогать эти корявки, – Келлен пнул носком сапога один из мясистых «кактусов». – Видишь это?
Он указал на капли мутной жидкости, сочившейся из растения.
– Если на кожу попадёт – начнет жечь, а если зверь ею наестся… ну, ничего хорошего не будет.
– Да уж, спасибо, что предупредил, – сказал я, обходя опасное растение.
Келлен хмыкнул.
– Кстати, хоть они для нас опасные и с виду бесполезные, но являются основой местной пищевой цепочки. На закате корявки начинают светиться, и на свет слетаются ночные мотыльки, которых жрут местные твари, а тварей – мы.
Мы пересекли пустошь минут за сорок, и, честно говоря, я выдохнул, только когда ноги коснулись мха.
Следующий биом, пожалуй, оказался одним из самых жутких из всех, что я видел. Вокруг нас раскинулся зловещий тихий лес, без привычного пения птиц, жужжания насекомых и шороха листвы. Лишь высокие деревья, с гладкой, серебристой корой… шептали.
Звук был едва уловимым – тихий, шипящий шёпот, который, казалось, исходил отовсюду и ниоткуда одновременно. Он проникал в голову, заставлял прислушиваться к себе.
– Это шептуны, – тихо сказал Дарен, заметив мой напряжённый взгляд. – Не обращай внимания, они пытаются отвлечь тебя. Если начнёшь вслушиваться – потеряешь чувство реальности и уйдёшь вглубь леса, откуда уже не вернёшься.
– А почему мы просто не обойдём этот биом? – спросил я, стараясь не вслушиваться в шёпот.
– Слишком долго, – коротко ответил он. – Потерпим, мы же не хотим остаться на ночь в Лесу.
По мере нашего продвижения шёпот становился громче. Иногда я различал в нём отдельные слова – моё имя, обрывки фраз. Люмин то и дело тряс ушами, пытаясь отогнать наваждение, Крох тихонько рычал.
В какой-то момент я заметил странную закономерность. Волкодав Келлена бежал не прямо, а слегка смещаясь то влево, то вправо, будто принюхиваясь к чему-то.
– Кел, чего он петляет? – спросил я, надеясь отвлечься от шёпота.
– А, заметил? – Келлен довольно улыбнулся. – Умный пёс – он чует, где «шептуны» сильнее всего давят, и обходит эти места стороной. Мы за ним и идём, так безопаснее.
Я посмотрел на волкодава с уважением.
Через несколько часов мы вышли из леса.
– Ну вот, – Келлен хлопнул меня по плечу. – А ты боялся.
Затем мы пересекли ещё три биома. Первый – густой влажный лес с лианами, свисающими до самой земли. Здесь, метрах в пятидесяти от нас, мелькнула тень какого-то зверя размером с небольшую собаку, с переливающейся шерстью. Он скользнул в заросли и исчез. Лев Дарена даже не обратил на него внимания – видимо, зверь был неопасным.
Второй – каменистый, с редкими, похожими на колючую проволоку кустарниками. Внезапно волкодав Келлена замер, припав к земле. Мужчина тут же поднял руку, и мы остановились. Прошло несколько томительных секунд, затем зверь расслабился и коротко рыкнул. Келлен кивнул и махнул нам – путь свободен. Я так и не понял, что именно учуял волкодав, но сделал вывод, что братья полностью доверяли своим зверям.
Третий был болотистым, с чавкающей под ногами почвой и гнилыми, покрытыми слизью пнями. Здесь Крох вдруг забеспокоился и тихо зарычал, и я замедлил шаг.
– Дарен, – тихо позвал я.
Мужчина остановился и жестом приказал замереть Келлену. Мы застыли, вглядываясь в сизую дымку болота. Прошла минута, другая, и тут справа от нас, метрах в тридцати, из тумана показались три довольно больших зверя с длинными шеями и маленькими головами. Они двигались медленно, словно паслись, и, казалось, не замечали нас.