Когда плачут драконы
Шрифт:
— Да не от кого ее здесь защищать, — раздался спокойный мужской голос, и Эдрик отпрянул от Джеммы, как будто их застукали за чем-то неприличным. Однако тут же схватил ее за руку и затянул за спину, готовый принять на себя любые неприятности. Но появившийся из темноты коридора хромой человек и не думал нападать. Остановился у входа в комнату, оперся плечом на угол, будто для того, чтобы позволить Эдрику рассмотреть себя и убедить в своей искренности.
Эдрик взглянул на него мельком и на всякий случай отодвинулся подальше. Высокий, широкоплечий, с неровными прядями светлых волос и довольно-таки приветливым лицом, он все равно не внушал Эдрику доверия. Зачем-то же этот человек его усыпил. Да еще и Джемму в этот каменный мешок заманил. А она, девочка простодушная...
— Вальгард меня зовут, — представился незнакомец, не делая ни малейшей попытки подобраться к пленникам поближе. Или они все-таки были не пленниками, а гостями? — Лучше просто Валь. Извини, что не слишком гостеприимно встретил, но приходится соблюдать осторожность.
— Он Гейру спас! — горячо зашептала Джемма, очевидно, уже проникшаяся к этому самому Валю признательностью. Но Эдрику нужны были доказательства.
— Ты ее видела? — сурово спросил он, но ответ получил не от Джеммы, а от усмехнувшегося хозяина дома.
— Видела, — покачал головой он. — Да они три часа стрекотали без умолку. Джемма как про брата ей рассказала, так Гейру и прорвало. Месяц у меня молчала, ни слова не мог от нее добиться. А тут разошлась на радостях.
Джемма старательно закивала, убеждая Эрика в искренности их нового знакомого.
— Она одна у Валя осталась, остальные в Долину вернулись.
— Остальные? — изумленно переспросил Эдрик, но Вальгард не позволил Джемме ответить.
— Пойдемте за стол, — предложил он, — а то Гейра совсем заждалась. Изысков никаких не обещаем, но с голоду умереть не дадим.
Он посторонился, пропуская гостей. Эдрик замешкался, по-прежнему опасаясь удара сзади, но Джемма улыбнулась и потянула его за руку. Пришлось повиноваться, чтобы не выглядеть в ее глазах трусом. В конце концов, не доверять Джемме Эдрик не мог.
Столь пугающий темнотой коридор оказался совсем коротким, и через несколько шагов они вышли в довольно-таки просторное помещение со стенами из сплошного камня и без единого окна. Оно было неплохо освещено, хотя Эдрик не видел ни факелов, ни свечей, однако гораздо сильнее его поразила затопленная печь.
— Мы же в пещере? — уточнил он у следовавшего за ними Вальгарда. Тот кивнул и улыбнулся, словно зная, каким будет следующий вопрос Эдрика. — Тогда куда дым отводится? В закрытом гроте все должно быть в чаду, а тут...
— Пришлось помучиться, — уклончиво ответил Вальгард. — Как и со светом. Но у меня было время и желание возиться со всем этим.
Эдрик еще раз огляделся по сторонам, но так и не нашел, каким образом хозяин дома сумел добиться подобного эффекта. Потом, не удержавшись, подошел к печи и принялся ее изучать с таким тщанием, что вызвал очередную усмешку Валя.
— Джемма утверждала, что вы сестру знакомого драконыша разыскивали, — заметил он. — А ты, я смотрю, больше бездушными механизмами интересуешься.
— В вашем случае, я смотрю, одно другому не мешает, — неожиданно для самого себя огрызнулся Эдрик. — Я тоже стараюсь совмещать.
— И как получается? — поинтересовался Вальгард. Эдрик передернул плечами и наконец посмотрел на него.
— Хуже, чем хотелось бы, — ответил он. — Не все, знаете ли, что к драконам относятся без предубеждения, что к изобретениям.
Валь хмыкнул.
— Знаю, — понимающе сказал он и сделал рукой приглашающий жест в сторону обеденного стола. — Потом расскажу, если времени хватит. Джемма грозилась отправиться в путь с рассветом, а до него не так уж много и осталось.
Эдрик смущенно потер затылок.
— Долго я спал? — спросил он уже у Джеммы. Она кивнула и тихонько вздохнула.
— Я очень за тебя испугалась, — так же негромко пробормотала она. — Как увидела, что ты упал...
— Все-таки следила за мной? — недовольно перебил ее Эдрик. Но ответ снова получил от Вальгарда.
— И следила, и защищала, и голову мне чуть не откусила за то, что я незваного гостя пирогами не встретил, — заявил он тоном, исключающим любые подробные расспросы. — Пришлось исправляться. Так что марш за стол, полуночники! И ты выходи, — обратился Валь к кому-то невидимому, — парень, в отличие от подружки, не кусается!
Из самого темного угла к ним шагнула худенькая девочка с толстой, отливающей бронзой косой и точно такими же, как у Харде, огромными серыми глазищами. Эдрик неловко ей улыбнулся, не зная, что еще сделать и что сказать.
— Это Гейра, — представил Вальгард девочку.
— Это Эдрик, — вторя ему, проговорила Джемма и весело рассмеялась своей шутке. Эдрик тоже фыркнул. Гейра осторожно хихикнула. Вальгард уже знакомо усмехнулся.
— Чудно! — проговорил он. — А теперь так же дружно — да за трапезу! Чем быстрее поедим, тем больше сможем обсудить.
Дальше упрашивать ему не пришлось. Девочки первыми застучали ложками, уминая кашу. Эдрик тоже послушно проглотил свою порцию. Вальгард ел не спеша и обстоятельно, одной рукой расправляясь с содержимым тарелки, а второй отламывая куски от неразрезанной булки. Эдрик невольно задержал взор на обрубке его среднего пальца, и Вальгард перехватил его взгляд.
— Детская забава, — объяснил он, хотя Эдрик не спрашивал. — Рубанул мечом по дурости. Думал, новый палец отрастет. Ан нет, не отрос.
— Мама в госпитале много всяких ран видит, — безо всяких эмоций отозвался Эдрик. — А когда утешить кого хочет, то всегда мальчишку с отрубленным пальцем в пример приводит. Вот, говорит, он как настоящий мужчина держался...
— Ильгой твою маму зовут? — оборвал его Вальгард на полуслове, и Эдрик даже вздрогнул от неожиданности. — А я все думаю, откуда мне твоя физиономия знакома. Вылитый же матушка! И характер такой же!
Эдрик почувствовал, как лицо у него заливает краской. Вот уж не чаял услышать подобное в таком месте. Да еще и с явной насмешкой. Да еще и перед Джеммой: мать славилась своим острым языком, а Эдрик всегда этого стеснялся. А уж сравнения с ней и вовсе боялся пуще огня. Нет, он любил, конечно, маму, и гордился ей, но, как любой, наверное, мальчишка, мечтал быть похожим на отца. Тем более что тот являл собой пример силы и мужественности, и Эдрик не раз и не два завистливо вздыхал, глядя на старшего брата, которому по наследству досталось все это великолепие. Эдрику же оставалось довольствоваться лишь большей отцовской нежностью и опекой.