Когда проснётся Дракон: Наместники Смерти
Шрифт:
– А ещё шайтанцы придумали астрономию, – отвечал Маслин. – Они объяснили ход звёзд, нашли причину приливов и отливов…
– И при этом они считают, что наши четыре луны – это глаза Шайтана, что вечно следит за тем, что мы творим по ночам…! Понять, что из себя представляют небесные тела и начать им поклоняться, словно юродивые калеки – толике снеди…! Нет, Маслин, так суждено: пока одни стоят на коленях перед неизвестностью, белый человек однажды достигнет, как по морю, каждой из лун…! – Вилле задохнулся от восторга, глядя, как плещутся сияющие волны. – Вот тогда зацветём! Покинем дряхлую спину немощного Дракона и – в космос…! Сея мир, процветание и рассудок…
Граф вновь развернулся на каблуках, словно в танце, и застыл. Его верный паж Маслин, служивший ему уже почти два месяца, после того, как, проверяя напиток хозяина, отравился предыдущий, уткнулся лицом в доску, разбросав фигуры. Со стола на землю капала кровь.
– Незадача, – констатировал Вилле и невольно присвистнул, почесав затылок.
Тело Маслина грохнулось наземь вместе с шахматным столиком.
Вилле не успел ничего предпринять, как над ним, в позе парящей птицы, возникла фигура в плаще с капюшоном и с двумя кинжалами в руках. Граф едва тут же не отправился к предкам, чтобы в кои-то веки уточнить различные вопросы касательно наместничества, но был спасён кем-то, заслонившим его шею секирой.
Удар убийцы пришёлся на сталь. Раздался режущий слух звон. Возле лица зажмурившегося от страха Вилле пролетела одинокая раскалённая искра. Убийца сделал сальто назад и мягко приземлился пальцами ног на бок упавшего столика из виноградной лозы. Он огляделся. Лицо нападавшего скрывали капюшон и повязка. Его окружили пятнадцать рыцарей в чёрных доспехах.
Среди них был высокий доблестный седовласый воин в толстых, непробиваемых латах, вылитый брат-близнец короля Халенгарда Вельмира. Рядом с ним стояла женщина-воин, ещё выше на полголовы, ещё более воинственная и даже свирепая на вид. Ещё в этом странном отряде были два воина с топорами в столь многослойной броне, что в ней они напоминали две крепостные башни, отбивающиеся во время осады; два воина в доспехах на южный манер, в шлемах в виде слоновьих голов; два чёрных всадника на таких же чёрных, как могильный мрамор, конях, со щитами и копьями; а также – семь пехотинцев-голодранцев, выставивших вперёд себя чуть ли не тренировочные деревянные мечи, и одетые в дырявое тряпьё. Все они – ожившие и увеличившиеся выше человеческой роста шахматные фигуры с упавшей наземь доски.
Оценив ситуацию, убийца вскочил вверх, почти что взлетел. Что-то сверкнуло в воздухе. Двое пешек рухнули мёртвыми – у каждого из шеи торчал метательный нож, а из горла фонтаном била кровь. Убийца мягко, как кошка, приземлился на перила балкончика и тут же успел увернуться от брошенного в него тяжёлого копья конного всадника. Чёрный король ударил тяжеловесным мечом по перилам балкона, но юркий убийца успел ускользнуть, во все стороны разлетелся разбитый ударом мрамор. Неизвестный в накидке запрыгнул на одного из всадников, и тут же прыгнул дальше, в то время как голова всадника взлетела высоко в воздух, плюхнулась за ограду и, грохоча шлемом, покатилась к морю.
Ещё несколько шахматных фигур порубили своими орудиями воздух в тех местах, где мгновение назад ещё находился убийца. Через мгновение две пешки упали замертво; рухнул с подрезанными ногами конь и придавил своего наездника, тут же на всадника рухнула мёртвая ладья, и вот теперь уже точно убила его своим весом.
После непродолжительной, но стремительной драки, в которой король медленно, но смертоносно орудовал своим исполинским мечом, а убийца – лишь короткими клинками, горло короля оказалось вспорото. Пытаясь лязгающими металлическими перчатками заткнуть вспоротую глотку, он сделал несколько грохочущих шагов назад и рухнул через ограду в море.
Броня оставшейся ладьи была насквозь проткнута гигантским копьём конного всадника. Остальные пешки упали мёртвыми, даже не успев понять, откуда прилетела их смерть, и окончательно застелили каменный пол кровавым ковром.
Королева-ферзь сопротивлялась дольше всех, но получила несколько ножевых ран, схлопотала по голове небольшой каменной колонной и лишилась правого глаза и левой руки. Она упала на четвереньки, оскалила в остервенении наполненный кровью рот, еле подняла взгляд налитого кровью оставшегося глаза на убийцу в капюшоне, и тут же её голова была отсечена. Руки и ноги разъехались в стороны, и тело королевы распласталось в крови, словно раздавленный осьминог – в своих чернилах.
– О-о, не-не-не, не надо-о!
До последнего надеявшийся на победу своих големов, Вилле присел и вжался в перила балкона и испуганно закрывался рукой.
– Нет, умоляю! Нет! Давай сразу перейдём к переговорам! Я так молод… ещё моложе, чем выгляжу! Прошу, не надо…! – он бухнулся на колени и заревел навзрыд: – Ну, не надо-о…!
Убийца подошёл к нему и опустился на одно колено. Холодный кончик лезвия упёрся Вилле в лоб, оставив алую точку, из которой по лицу потекла тонкая красная нить. И тут второе лезвие прошло у графа-кудесника меж рёбер и кольнуло прямо в сердце.
Вилле Ярви, граф-наместник полуострова Ярва, один из одиннадцати правителей Вулгарии, обмяк, упав в объятия своего убийцы. Положил голову ему на плечо, выплюнул комок густой крови, произнёс многозначительное “Ой-ё” и внезапно исчез, точно мыльный пузырь.
Убийца тут же вскочил, но, не успев что-либо сделать, получил навершием меча по затылку – тюк! – и рухнул без сознания.
На балкон, наконец, вбежала настоящая стража, и увидела своего господина стоящим над телом наёмного убийцы. Дюжина человек кинулась к хозяину, скользя по озеру свежей крови и поочередно перепрыгивая через тело мёртвого Маслина.
– Спасибо, солнышко, – Вилле чмокнул янтарь с москитом в своём волшебном перстне, благодаря которому он в пылу сражения смог незаметно для убийцы подменить себя мороком. – Покажите мне его лицо! – приказал он страже, поднял с кровавого пола блюдечко с мёдом и зачерпнул оттуда пальцем.
Двое подняли недвижимое тело под плечи, Вилле обсосал палец, вытер об плащ неизвестного и вскинул с его лица капюшон.
– О! Экая оказия…! А ведя я знаю её, – Вилле расплылся в улыбке, увидев, что наёмник оказался молодой девушкой. – Это же Алыгыз. На весь север известная девушка-ассассин из Ордена Дракона! Кое-кто оказал мне великую честь, потратившись на её услуги.
Граф-кудесник щёлкнул пальцами:
– В каталажку её!
Девушку подняли и унесли. Тело Маслина тоже выудили из кровавой лужи. Вилле Ярви облокотился об остатки перилл и облегчённо выдохнул.
– Час от часу не легче…
Полуостров Ярва. Наместница Смерти
Очнувшись после несостоявшегося покушения, Алыгыз обнаружила себя нагой и скованной в подвальном помещении, светлом без каких-либо факелов и свежем, несмотря на отсутствие окон. Надо отдать должное графу-кудеснику – даже в отведённом под пытки и допросы подвале его поместья было довольно уютно.
Алыгыз попыталась вырвать венчающие её руки и ноги цепи из потолка и пола, но тщетно. Тогда, не сумев употребить свою силу, она задействовала свой ум, в её голове родилось с полдюжины планов побега, но в каждом из них был хотя бы один изъян, из-за которого их трудно было посчитать выполнимыми.
Тут за дверьми темницы послышалось бряцанье ключей. Сначала один замок задрожал, потом два одновременно, затем вся массивная дверь начала сотрясаться от того, что сразу десяток ключей магическим образом проворачивались в многочисленных замках.