Когда следы ведут в зазеркалье…
Шрифт:
— Его Светлость вас дважды ждать не будет, — включился в игру подполковник.
— Но…. — дилемма, стоящая перед поверенным, была очевидна, и решил он её всё-таки так, как и предполагала Клэр. Скинув порванный камзол, тот аккуратно повесил его на спинку кресла, гордо оправил на себе жилет и направился к выходу из кабинета.
— Следователь Метсилим, проводите, пожалуйста, мэтра Зупотиса, — обратился к тому глава отдела, а когда оба вышли, посмотрел уже на Клэр:
— И каков ваш план, леди Соторьен?
Девушка, стараясь не смущаться под внимательными, а кое-где и насмешливыми, взглядами, прошла к креслу, на котором поверенный оставил свой камзол, и аккуратно вытащила из его нагрудного кармана небольшой артефакт.
— Он постоянно его трогает, — поясняла девушка свою идею. — Очевидно, что по нему он связывается со своими заказчиками. Мэтр непременно должен был получить указания перед сегодняшней встречей и, скорее всего, это случилось только что, до того как он зашёл в здание. Если он не успел затереть остаточный след координат связи…. — Клэр достала из стеллажа заранее припасённый измерительный прибор и, установив его на столе, вставила в пазы артефакт поверенного и принялась корректировать положение интерферирующих зеркал. — Есть! — она быстро переписала полученный набор символов, убрала зеркало обратно в нагрудный карман порванного камзола поверенного, а инструмент на полку.
— И что ты будешь с этим делать? — поинтересовался Невил, видимо, имея в виду листочек с координатами.
— Поищу в справочнике, на кого оно зарегистрировано, — пожала плечами девушка, тот покивал и даже успел предложить свою помощь, как глава отдела предложил поступить кардинально.
— Поиски в справочниках займут слишком много времени, — заявил он, доставая свой артефакт и вводя в него записанные Клэр координаты и кастуя вызов. Клэр, не удержав любопытства, взглянула туда же, чтобы за ту долю секунды, что длилось соединение разглядеть физиономию Алесандра Марцетниза, хорошо знакомого ей ещё с университетских времён под именем Сандра Митза.
Глава 19
Подполковник, никак не прокомментировав увиденное в зеркале лицо предположительного нанимателя мэтра Зупотиса выскочил в коридор.
— Кто там был, Клэр? — полюбопытствовал Невил, но девушка, огорошенная таким поведением, лишь махнула рукой и поспешила за начальством, уже преодолевшим коридор и целеустремлённо направляющимся к лестнице на первый этаж.
— Ты куда?! — всё-таки почти бессонная ночь, проведённая в попытках вычислить, куда преступники могли девать детей, давала о себе знать, раз она позабыла, что к начальству нужно обращаться на «вы», но тот, видимо, занятый разговором с кем-то через зеркало, тоже не обратил на это внимание.
— …. есть у меня предположение, где они могут быть, — озабоченно отозвался тот на её вопрос, а также и своего собеседника, — встречаемся у Северных ворот, — закончил он разговор, вскакивая в двухместный крытый экипаж и отдавая приказ кучеру двигаться в означенном направлении, то есть, к северным городским воротам.
— Я с тобой! — без сомнений воскликнула Клэр, залезая в повозку и присаживаясь на противоположное сидение. Экипаж резво тронулся с места, так что девушку едва не опрокинуло на сидящего напротив подполковника. Придерживаясь за спинку сидения, она поглядывала в окно на проносящиеся мимо здания и перекрёстки, в то время как её попутчик в упор смотрел на неё саму, заставляя почему-то волноваться.
— А куда мы едем? — стараясь унять участившееся сердцебиение, поинтересовалась Клэр, чтобы хоть как-то сгладить повисшее напряженное молчание.
— Об этом следовало спросить до начала поездки, не находите? — усмехнувшись, в свою очередь спросил тот.
— Мы только выехали! — возразила Клэр. — Вот я и спрашиваю!
— Если Сандр и в самом деле организатор этого похищения, то дети, скорее всего, сейчас находятся в одном поместье, принадлежащем его семье, — снизошёл до ответа подполковник. — Ещё в студенческие времена он проводил там вечеринки больше похожие на оргии самого дурного толка, — он нахмурился, — и я не удивлюсь, если сейчас оно превратилось в самый настоящий бандитский притон.
— А почему …. — снова начала Клэр, собираясь спросить, почему глава отдела решил действовать сам, не привлекая своих сотрудников, но сообразила, что сама она сейчас поступила бы, наверное, также. Всё-таки, подозрительно быстро их противник стал узнавать об их планах. Казалось, что даже мелких сошек, свободно ошивающихся в тех злачных местах, в которых так любил бывать трубочист — за прошедшую ночь они посетили их все в надежде найти кого-нибудь, кто укажет на возможных его покровителей — кто-то предупредил и те попрятались по своим тайным углам, зная об облаве.
— Вы что-то хотели спросить? — напомнил ей подполковник о так и не заданном вопросе. Задумавшись, она и не заметила, что замерла на краешке своего сидения, едва ли не нависая над главой отдела.
— А? Да! — заводить разговор о возможном предателе в отделе она сочла на данный момент неразумным и вместо этого спросила о другом: — Зачем Сандру ввязываться во всё это?
— Вопрос должен стоять скорее о том, зачем клану Марцетнизов ввязываться в эту авантюру, — усмехнулся её собеседник, пожимая плечами, — а Сандр в этом вопросе всё-таки человек подневольный. В любом случае, видимо, его положение в клане упало настолько низко, что на большее, чем бандитизм, по мнению родственников, он не способен. Впрочем, он всегда показывал к этому большие задатки. Меня, как бы то ни было, больше интересует, вслепую ли они использовали Кронфильдов или это одно из их общих дел.
— Зачем двум кланам рисковать своей репутацией, чтобы спасти мелкого воришку-трубочиста? — в свою очередь задала вопрос девушка.
— Значит, воришка имеет для них большее значение, чем мы предполагаем.
— Действительно, — не могла не согласиться Клэр. — Будет неудивительно, если окажется, что трубочист причастен к большему количеству преступлений, совершённых за последние годы в столице, и уж точно к половине тех, которые расследуются нашим отделом. Проблема только в том, что разговорить его — задание не из лёгких, — продолжила вслух размышлять она, — но если удастся прижать с этим делом Сандра — а тот не очень сдержан на язык — то, может, получится выжать из него хотя бы пару намёков на другие дела, к которым может быть причастен этот Шайфер, если это, конечно, его настоящее имя, в чём я сомневаюсь. Можно попробовать снова надавить на хозяина подпольного игрового клуба, где мы его взяли. Наверняка, на нём самом есть что-то, что заставит его сотрудничать с нами в этом вопросе…..
— Я смотрю, вы совсем не изменились, леди Соторьен, — со странной интонацией в голосе вдруг проговорил её спутник. Клэр даже немного смутилась. Что он имел в виду? Этот вопрос она и задала сидящему напротив неё мужчине.
— Вашу расчётливость, — ответил тот, заставив её смутиться и одновременно вознегодовать ещё больше. Разумеется, кое в чём он прав, и главное для неё — добиться результата, но это не значит, что она готова добиваться его каким угодно путём. Вернее, она, действительно, готова пойти на многое …. В общем, Клэр поняла, что совсем запуталась. Весьма некстати припомнился инцидент четырёхлетней давности, за который она так до сих пор не извинилась, но, учитывая сложившееся безапелляционное мнение о ней у подполковника, она тут же приняла решение никогда за него не извиняться, о чём и вознамерилась ему сразу же заявить. Едва она подняла глаза на по-прежнему рассматривающего её молодого мужчину, как экипаж остановился, заставив её снова вцепиться в сидение, чтобы не упасть на сидящего напротив главу отдела, и открылась дверь, впуская внутрь давнишнего жандармского капитана. Тот немного помялся, не зная, куда себя деть в двухместном экипаже, но подполковник быстро разрешил ситуацию, пересев на одно сидение с Клэр и зажав её тем самым в угол.
Положительный момент такой рокировки заключался в том, что теперь она точно не упадёт при новой резкой остановке экипажа, а отрицательный в том, что тот оказался слишком близко, так близко, что она ощущала его половиной своего собственного тела, а также и его запах, и неровное дыхание…. Чувствуя, что мысли её заводят куда-то не туда, девушка попробовала сконцентрироваться на словах начальства, которое через окно скомандовало кучеру двигаться, кажется, в сторону каких-то белых сосен.
— Поместье находится за рощей, но мы остановимся перед ней и далее будем добираться пешком, прикрываясь растительностью, чтобы оказаться по возможности как можно дольше незамеченными со стороны дома, — невозмутимо, будто и не сопела она ему в ухо, объяснял подполковник свой план капитану. — Разделимся на две группы, основная проникнет в дом с чёрного хода, — он уже чертил на неизвестно откуда взявшемся листочке план поместья, показывая, куда бросить основные силы, а Клэр вдруг задумывалась над тем, откуда тот так подробно знает о том, что находится внутри поместья Марцетнизов. Неужели, принимал участие в тех самых оргиях? Задавать подобный вопрос она, разумеется, не стала, а только ещё усерднее засопела подполковнику в ухо.