Колечко в новогоднюю ночь
Шрифт:
— Сейчас решим, — задумчиво ответил герцог, — все зависит от одного обстоятельства. Возможно, арендуем домик.
— Мы завсегда рады гостям. Наша курортная зона принимает всех! Все виды зимних развлечений: катание на санях с лошадьми, ледянках, санках, лыжах! Ночные фейерверки! — распинался управляющий, но тут к нему подошла молодая девушка в фартуке и шепнула что-то на ухо.
Управляющий сморщил лоб, прокашлялся, а после и вовсе услужливо раскланялся перед гостями, горячо ратуя пуще прежнего, приветствуя высокопоставленных особ.
— Ваша светлость! Простите, сразу не признал! Не ожидали вас, вы уж не гневайтесь! А то подготовились бы лучше, расстегаев да пирогов бы напекли! Да вы только прикажите! Все будет, но ближе к вечеру!
— Да мы не за пирогами к вам, уважаемый! — пробасил герцог. — Вы лучше подскажите, где вот этот молодой человек?
Вивьен достал из сумочки небольшую картинку, подаренную графом, на которой были изображены Ленские со своим сыном и указал на парня.
— Был здесь такой! Точно был! Помню его. Лео звать, кажется, — взяв в руки миниатюрную картину, вспомнил управляющий.
— С ним еще девушка была, — добавила Алэйна, — Мариана.
— Да, да, — подтвердил он. — Но с девушкой он почти не общался. В таверну один приходил, в горы один. Я еще даже подумал, может, обижен чем-то не нее. Жили они в разных домиках и не встречались. Вскоре она уехала без него.
— Так, где же он? Мы можем его видеть? — воскликнула Элина, воодушевившись рассказом управляющего.
— Нет, — покачал головой тот, — вряд ли.
— Что случилось? — вскрикнула девушка. — Что с ним? Он жив?
— Да что вы такое говорите, юная мадемуазель! — чуть не поперхнулся мужчина, еще сильнее покраснев. — Он уехал сегодня рано с утра!
— Позвольте полюбопытствовать, куда? Он не сказал? — поинтересовалась герцогиня тихим вкрадчивым голосом.
— Ваша светлость! — согнулся в три погибели управляющий. — Мы не вправе расспрашивать господ об их планах. Но буду откровенен с вами. Я намедни подслушал его разговор с одним из мужчин, отдыхающих у нас. Так вот, граф сказал, что собирается покорить север, что здесь ему довольно наскучило. Сию секунду! Сейчас узнаю у нашего извозчика, он его с раннего утра увез до места назначения!
Управляющий выскочил на улицу, даже не набросив верхнюю одежду поверх, но вскоре вернулся, широко улыбаясь.
— Все правильно! — выкрикнул он. — Жак сказал, что на вокзал графа доставил! Поспешите за ним, коли успеете до отправки поезда в те края! До города часа два — три если галопом!
* * *
Городской вокзал был оживлен, как всегда, шум и грохот наполнял перроны, по которым туда-сюда сновали пассажиры, встречающие и провожающие. Носильщики предлагали свои услуги, громко извещая об этом граждан, практически вырывая из рук чемоданы, конкурируя друг с другом за клиента и чаевые. Клубы паровозного дыма окутывали платформу своим удушливым запахом после каждого оглушительного свистка паровоза.
— А вот и его поезд, следующий в северные края! — воскликнул герцог. — До отправления остается двадцать минут, мы не успеем оббежать весь состав. Предлагаю разделиться. Я пойду с конца поезда к его голове, ты Алэйна иди от первого вагона к центральным. Элина! А ты запрыгнешь где-нибудь в центре состава и иди матери навстречу. За минуту до отправления поезда дружно выпрыгиваем на платформу, пока проводники не закроют двери в вагоны.
Так и сделали, Вивьен рванул в конец поезда, а Элина, добежав с отцом до середины состава, где находились вагоны первого класса, запрыгнула в один из них. Герцогиня Алэйна манерно поднялась по лестнице начального вагона и зашагала в его конец, переходя во второй вагон, как распорядился герцог, методично заглядывая в каждое купе. Герцог также шел супруге навстречу, но с хвоста поезда.
Элина вначале растерялась, но отец ей велел идти к началу состава навстречу матери. Она еще раз потерла свое колечко, загадав скорую встречу с Лео, и решительно двинулась по вагону, заглядывая в каждое купе, двери которых пока оставались открытыми. Это был вагон для важных персон, повышенной комфортности с дополнительными удобствами.
И тут она увидела его. Лео сидел на мягком диванчике, загадочно уставившись в окно, словно пытался запечатлеть солнечные лучи в пасмурную погоду. Пряди черных волос ниспадали на его плечи, придавая его облику немного таинственности и благородного шарма сказочного принца. Элина остановилась в дверях как вкопанная, не зная, что и сказать ему. Он повернулся в ее сторону, посмотрев на девушку своими прекрасными глазами темно янтарного цвета, и вежливо спросил:
— Вы что — то хотели, прекрасная мадемуазель? Могу я вам чем-то помочь?
«Лео! Ты не узнаешь меня?», — хотела закричать она, но передумала.
Элина поняла, что граф находится под колдовскими чарами, и побороть их таким методом невозможно. Тут нужна хитрость и такт, а возможно и нечто большее. Но для начала надо прощупать обстановку, чтобы решить, что делать дальше.
— Простите! Я, кажется, ошиблась номером купе, мое чуть дальше! — кокетливо произнесла она, входя в образ легкомысленной богачки и жеманницы.
И в этот момент раздался продолжительный прерывистый свисток паровоза, извещающий об отправлении. Провожающие стали спрыгивать с подножек вагонов, а проводники громко сообщать о том, что поезд трогается.
«Что же мне делать? — судорожно соображала девушка, — я не могу оставить Лео, я поеду за ним, думаю, родители простят мне этот беспечный поступок, граничащий с безрассудством».
Паровоз засвистел, запыхтел, вагон весь задрожал, со скрежетом стуча колесами по железным рельсам, медленно набирая ход. Раздался характерный свистящий протяжной стон тяжелого локомотива, поезд тронулся, не оставляя Элине шанса выскочить на перрон.
Краем глаза девушка заметила, что Лео встал, собираясь выйти из своего купе. Она набралась храбрости и постучалась в соседнюю дверь. Не дождавшись разрешения войти, Элина открыла дверь и проникла в чужое купе, придумывая на ходу, что ей сказать. Ей повезло, пассажиркой этого купе оказалась пожилая дама, которая с удивлением взглянула на нее, но закатывать истерику не стала, а лишь спокойно спросила:
— У вас что-то случилось, милочка?
— Да! — тяжело выдохнула Элина, — простите мне мою беспардонность, но мне нужно спрятаться у вас в купе.
— За вами кто-то гонится? — брови дамы взлетели вверх. — Бандиты? Полицейские?
— Да, что вы! Не то и не другое! Просто мой любимый в беде! Не хочу, чтобы он увидел меня, иначе подумает, что я устроила за ним слежку!
— Ой, как интересно! — потерла руки дама. — Присаживайтесь, дорогая! Я дарую вам укрытие в моем купе, а вы мне все расскажете! Страсть как люблю подобные истории!
Элина сняла пальто и шапку, повесив их на вешалку, а после присела на вагонный диванчик напротив дамы и принялась за рассказ. Другого выхода у нее не было. Дама же в свою очередь оказалась в меру любознательной и даже немного дотошной, хотя очень легкой в общении. Они быстро сошлись, даже если ни сказать подружились, буквально за час общения.