Колечко в новогоднюю ночь
Шрифт:
Он взял в руки картину, собираясь ее упаковать, но Жерар остановил его.
— Мы знаем эту девушку! — вымолвил он.
— Конечно знаете! Она была на вашем балу, но вынуждена была покинуть столь увеселительное мероприятие из-за того, что ее обидели! — выкрикнул Филипп, защищая свою подружку.
— А кем она вам приходится, раз вы за нее так яростно заступаетесь! — поинтересовался граф.
— Да никем, — поник Филипп, — просто знакомая!
— Просто знакомых так не охраняют, подобно Церберу! — воскликнул граф. — Это ваша невеста?
— Я тоже вначале хотел так думать, но она не любит меня, а я и сам на днях встретил другую. Но Элине я вынужден помочь, хотя бы из-за Джузеппе, а он мой друг!
— Эта девушка, которую вы назвали Элиной, возможно и есть родная дочь герцогов, — устало произнес Жерар, — где она? Нам надо поговорить с ней. Это секрет, но даже не хочу обязывать вас молчать, ведь скоро это станет достоянием общественности.
— Как родная дочь? — удивился Филипп. — С их дочерью я тоже познакомился, она заходила к нам в лавку. Но ее звали Мариана.
— Мариана приемная дочка. У герцогов украли ребенка в самом младенчестве. А про Элину мы выяснили, что она из детского дома, откуда ее удочерили. Она очень похожа на герцогиню, отсюда мы и сделали выводы, что она вполне могла оказаться их родным ребенком, — пояснил Жерар.
— Какое счастье для этой скитающейся девочки, если это так! — выразил свое мнение граф.
— Так поспешим к ней! Я дал герцогам надежду, возможно их ожидания оправдаются! — воскликнул Жерар. — Упаковывайте свою картину, Филипп!
Жерар еще раз взглянул на полотно и оторопел.
— Так вот же Мариана! Бежит куда-то! Словно убегает от своих козней!
— Каких козней? — недоумевающе поинтересовался Филипп. — И кстати, где Лео? Вы так и не сказали.
— Лео остался у герцогов, но об этом позже! Нам нужно поспешить! — парировал Жерар, поторапливая Филиппа.
А в этот момент вернувшаяся Лукреция важно зашла в книжный магазин, неудовлетворенная проделанной магией, которую совершила Мариана.
«Не племянница, а квашня какая-то, — негодовала она, — половину ритуала профукала! Надо вмешаться, чтобы поставить все на свои места!».
— Что вам здесь нужно? — покосилась на нее Элина.
— В моей квартире остались некоторые работы Джузеппе, и если ты их сейчас же не заберешь, то я выброшу их на помойку или сожгу! — выдала она.
— Вы не сделаете это! — воскликнула девушка.
— Еще как сделаю! Я все делаю быстро и решительно! Заметила, что из вашей лавки с картинами ничего не осталось? Ремонт уже закончен! Здесь будет винный магазин! — торжествовала Лукреция, демонстративно звеня дорогими браслетами на руке.
— Я заберу их вечером, — тихо ответила Элина, раскладывая не купленные книги на полки, оставленные покупателями.
— Сейчас! Ты заберешь их сейчас! Я еду домой, кэб уже ожидает! И мне они там не нужны! — выпалила тетка.
— Хорошо, я поеду с вами, — согласилась девушка, — ничего не остается!
Элина быстро переоделась и последовала за Лукрецией, забыв оставить записку для Филиппа. Но как только они вошли на порог квартиры, тетка смочила платок какой -то жидкостью и прижала к носу девушки, крепко схватив ее сзади. Элина обмякла и упала прямо на пол.
— Я тебя здесь сгною! Только попробуй рыпаться. Никогда не допущу тебя к герцогам! И скоро превращу тебя в овощ с помощью своих отваров, раз племянница такая недотепа!
* * *
Усевшись в кэб, Жерар впервые за последние дни улыбнулся.
«Если Элина окажется родной дочерью герцогов, то для меня это будет невероятной удачей! — размышлял он, в уме прикидывая, что он сможет приобрести на причитающееся ему вознаграждение. — Неплохо сработано! Но желательно еще и Лукрецию отыскать. Нужно выяснить все до конца! И, конечно же, помочь несчастному художнику!».
Но по приезду в книжную лавку их ожидало горько разочарование. Элина куда-то пропала, не оставив никакой информации. Уже стемнело, на улицах зажглись фонари, отражая свой свет на мягком снегу. Гуляющие прохожие останавливались возле магазина, дергая дверь, и недоумевающе шли дальше.
— Не могла Элина оставить лавку без надобности! — заявил Филипп. — Уж слишком она ответственная. Что-то произошло, чует мое сердце, что-то плохое.
— Скажите, Филипп, где была художественная лавка, которую заполучила новая хозяйка, которую вы считаете мошенницей?
— Пойдемте, я покажу вам! Сам давно хочу зайти вовнутрь, посмотреть, что с ней сделали новые владельцы. Видел, что там что-то ремонтировали в срочном порядке. Заодно спросим, не видели ли они Элину.
Молодые люди перешли дорогу и вошли в помещение, которое ранее занимала лавка художника. Там действительно был сделан ремонт, стены окрасили в темно бордовый цвет, установили приглушенный свет и на полу выложили цветную мозаику из разноцветного кафеля. Множество полок, на которых стояли бутылки с вином и шампанским, говорили о новом реквизите магазина, который буквально только открылся.
— Могу я поговорить с хозяевами? — поинтересовался Жерар у молоденькой продавщицы за прилавком.
— Хозяин только что уехал, но он обещал приехать к закрытию магазина, — сообщила она, старательно протирая пыльные бутылки, лежащие в ящике, и выставляя их на свободные полки.
— Хозяин? — не поверил своим ушам Филипп. — Эту лавку заграбастала какая-то женщина, незаконно отняв ее у моего лучшего друга Джузеппе!
— Я ничего не знаю, — покраснела девушка, — я работаю здесь первый день. Дождитесь хозяина магазина. Его зовут Сэм. Я слышала, что он совсем недавно купил ее, возможно, эта женщина владела ей ранее.
— А вы не видели, куда могла пойти девушка, которая работает в книжном магазине напротив? — спросил Жерар.
Молоденькая продавщица лишь отрицательно покачала головой.
— Жерар, я очень беспокоюсь за Элину, я сбегаю домой, может она там. А вы дождитесь этого Сэма. Нужно ловить мошенницу по горячим следам, — взволнованно произнес Филипп и выбежал из лавки на улицу.
Но и дома Элины не оказалась. Хозяйка квартиры, сдающая им комнаты, ее не видела, при этом сама она целый день была дома и никуда не отлучалась.