Колечко в новогоднюю ночь
Шрифт:
— Так получается, милочка, вы приходитесь дочерью самого герцога Рашель и его супруги? — с прищуренным взглядом посмотрела она на Элину, когда девушка подошла к концу своего повествования.
— Да! Именно так! — отрапортовала девушка.
— Все очень интересно, — хмыкнула дама, — и я бы вам ни за что не поверила, если б не ваше кольцо! Такое носят только высокопоставленные особы. Оно наверно фамильное?
Элина молниеносно бросила взгляд на железное колечко художника и чуть не ахнула. Оно снова превратилось в дорогой перстень со сверкающими драгоценными камнями.
«Так было на балу у графов Ленских, — вспомнила она, и все ее сердце наполнилось сладостным трепетом, — неужели колечко хочет мне что-то сказать? Ну что?».
— Фамильное! — кивнула головой девушка в знак согласия.
— Так как же вы собираетесь расколдовать графа Ленского? А может, стоит ему во всем признаться? — размышляла дамочка вслух.
— А если он не поверит мне или обозлится? Что тогда? Жерар сказал, что глаза его наполнились льдом, а сердце заморожено. Он не знает больше ни доброты, ни ласки, ему чужды сладостные чувства любви. Он холоден и нацелен лишь на свои сиюминутные потребности. Одно меня успокаивает, он не привязался к Мариане, а она явно именно этого и хотела. Но почему так произошло, может сказать только она, либо ведьма, которая навела на Лео черную магию.
— Вы же сказали, что ваш друг Филипп поехал за этой несносной Марианой? — полюбопытствовала дамочка. — Вдруг он выяснит, в чем дело, и подскажет как действовать?
— Все это будет так нескоро, и Лео может потеряться среди северных снегов. А я не смогу последовать за ним до самого крайнего севера, — проронила Элина и ее глаза наполнились слезами.
— Ой! — вдруг воскликнула дама. — Как же я забыла. У меня с собой, самая что ни на есть волшебная книга! Мне подарила ее кузина, я как раз сейчас возвращаюсь от нее. Книга предназначается для моей родной племянницы, которую никак не можем выдать замуж. В этой книге есть все, что нужно современной барышне, чтобы вскружить мужчине голову и заставить быть рядом целую вечность! От кулинарных рецептов до приготовления целебного зелья и снадобья. Там еще есть заговоры на любовь, брак и дружбу. Так что не расстраивайтесь! Сейчас почитаем и найдем нужный рецепт для вас!
Дамочка достала чемодан и вынула оттуда толстую черную книгу с золотыми буквами, выбитыми на твердой матовой обложке.
— Думаете, это поможет? — испуганно задала вопрос Элина, проведя рукой по поверхности магической книги.
— А мы рискнем! — задорно воскликнула дама, и в ее глазах загорелись огоньки настоящего азарта.
Тем делом герцоги Рашель одиноко стояли на пустом перроне, глядя вслед уходящему поезду, которого уже и видно-то не было, и рассуждали о случившемся.
— Не переживай Алэйна! — торжественно произнес герцог. — Наша Элиночка встретила Лео, поэтому не успела выпрыгнуть из вагона, как мы с тобой. И даже если у нее не получится его вразумить вернуться, она приедет домой одна. Ведь ее по любому высадят на следующей станции как безбилетного пассажира! Наймет экипаж и через несколько часов будет в усадьбе.
— Хорошо, что я успела ей дать денег. Там их порядком, ей хватит, — облегченно вздохнула герцогиня, — ты прав, в любом случае она вернется. Либо одна, либо с женихом. Мы не можем потерять ее дважды!
* * *
Элина внимательно изучала содержание волшебной книги, стараясь найти подсказку, как ей быть. По словам хозяйки купе, звали которую мадам Глория, книга обладала чудодейственными силами и вполне могла пригодиться своим советом, коих в ней было бесчисленное множество. Девушка пристально вчитывалась в каждое слово оглавления, но кроме как приготовления приворотного зелья больше ничего подходящего не обнаружила. Она уже хотела закрыть книгу, обреченно вздохнув, как в купе зашел проводник, проверяющий билеты.
— Вот мой билетик, — суетливо лебезила перед ним дамочка, протягивая красиво оформленный плотный листок бумаги со специальными знаками на ней, представляющими некую защиту от подделки.
— А вы мадемуазель, что делаете в чужом купе? — как бы невзначай поинтересовался проводник у девушки. — Вы бы прошли на свое место, чтобы не сбивать меня с толку. А после можете вернуться к своей приятельнице и проводить с ней сколь угодно времени.
— Да, пожалуй, я пойду… — схватив шапку и пальтишко, — почти шепотом проронила Элина, бросив прощальный взгляд на мадам, которая с неподдельным интересом быстро пролистывала страницы книги.
— Ах! — вдруг восторженно воскликнула она, — вы, милочка, пролистали полезный совет!
Элина с проводником недоумевающе взглянули на женщину, глаза ее горели, видимо от пришедшей ей на ум шальной идеи. Она жадно вчитывалась в текст, водя указательным пальцем по строкам.
— Здесь написано, чтобы растопить охладевшие чувства супругов, нужно поменяться кольцами, и мысленно произнести заклинание, оно простое, вот послушайте…
— Но это же между супругами, — опустила голову Элина, — мне не подойдет…
— Какое заклинание? Прочтите! — неожиданно для всех попросил проводник. — У нас с женой давно охладели чувства, надо запомнить, вдруг поможет!
— А сколько нам ехать до ближайшей станции? — вдруг поинтересовалась дамочка, заговорщически подмигнув Элине.
— Да, минут двадцать осталось, — важно сообщил он и с интересом уставился в необыкновенную книжку мадам, чтобы найти ответ на волновавший его вопрос.
— Так вот, иди к своему жениху и попытайся сделать манипуляцию с кольцами, — дама подошла к Элине и шепнула ей на ухо, — у тебя есть двадцать минут, а я его постараюсь придержать здесь.
— Поняла! — благодарно кивнула она ей головой. — Спасибо вам за все!
Элина выбежала из купе мадам Глории, махнув ей рукой на прощание, и постучала в соседнее.
— Войдите! — раздался мужской голос.
Элина открыла дверь и переступила порог, тут же плотно захлопнув ее за собой. Лео лежал на диванчике и читал газету. Завидев девушку, он отложил газету в сторону и бросил на нее удивленный взгляд.
— Снова вы, прекрасная незнакомка! — произнес он, вскакивая с дивана. — Нас с вами будто соединяет судьба! Вы опять ошиблись номером?
— Нет! — обрывисто бросила Элина, быстро подбирая слова, но ей ничего другого на ум не пришло, кроме как таинственно произнести: — Но за мной погоня!
— Что? Я не ослышался? — удивился Лео, пожав плечами.
— Ах! Мое кольцо! — выкрикнула девушка и бросилась на пол искать колечко, которое она крутила в руках и по неосторожности выронила.
Лео принялся ей помогать, и, первым увидев закатившийся за столик перстень, поднял его и встал, озадаченно посмотрев на свою странную гостью.
— Я уже видел его, кольцо очень знакомо мне, — юноша покрутил его в руках и примерил на свой мизинец, — и вы мне знакомы, — бросил он взгляд на девушку, — где я мог видеть вас?
— Я Элина. Мы встречались на новогоднем балу у ваших родителей! — выпалила девушка с надеждой, что он вспомнит ее и скромно опустила глаза.
— Возможно, — задумался он, — там было много народу, я ничего не помню с того вечера, моя память замутнена в последнее время… — Лео бросил свой затуманенный взор в окно и замолчал, — но мне нужно покинуть эти края, меня ждут северные широты и ледяной мир. Там мое пристанище…