Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Компаньонка для бастарда
Шрифт:

остаться там. Здесь и у стен есть уши.

– Да, милорд. Я довольна ими. Похоже, прекрасно обучены и имеют много полезных навыков.

– Не сомневаюсь. Граф всегда исполняет свои обещания и присылает самых лучших слуг.

– Передайте ему мою благодарность.

– Вы можете это сделать лично. Сегодня он обещал быть на ужине.

– Непременно сделаю это.

Адриан ненадолго задержал мою руку в своей и проговорил:

– Я провожу вас, леди Аресса, если вы не возражаете.

Мы шли по длинным замковым коридорам рядом. Принц больше не касался моей руки. Слуги, встречавшиеся на пути,

отступали назад и кланялись. Придворные почтительно склоняли головы и приветствовали. Я знала, что все это обращено к

Адриану, но все равно не могла не испытывать восторга. Сейчас рядом со мной будущий правитель и я его дама. Каково это

– знать, что этот мужчина твой, что его сердце принадлежит тебе одной, что тот, перед кем склоняется целое королевство,

склонен перед тобой. Это чувство пьянило и заставляло трепетать.

А еще я думала о том, целовал ли он кого-то из девушек, кроме меня? Возможно ли, что сегодняшний поцелуй стал первый в

этом отборе? Неужели серая мышка Лис первой получила поцелуй принца?

– Благодарю вас за чудесную прогулку, леди Аресса, - сказал Адриан у порога моих покоев.
– Надеюсь, вы порадуете меня

своим присутствием на ужине. Ее Величество сегодня устроит танцы. Вы ведь подарите мне один?

– Непременно, милорд. Я бы могла танцевать с вами целый вечер.

– Тогда бы вы отдавили мне ноги, - понизив голос, добавил принц.
– До встречи, миледи.

Я посмотрела Адриану вслед и поняла, что по-настоящему влюбилась в него. Разве такое возможно на отборе? Разве можно

полюбить того, что выбирает одну среди целой толпы других женщин? Скорее всего, меня ожидает огромное разочарование

и глубокая рана на сердце. Но какая к дракону разница? Вряд ли все это когда-нибудь повторится в моей серой и унылой

жизни компаньонки. Если боги и приготовили мне кару, я готова расплатиться.

В покоях меня уже ждали мои новые служанки.

– Как прошло ваше свидание, миледи?
– Фрея тут же поднялась со стула, сидя на котором подшивала мое старое платье.

Насколько хорошо она это делала, я не успела оценить.
– Сегодня морозное утро. Вы не замерзли?

– Нет, ни капли. Его Высочество все предусмотрел и прогулка вышла чудесной.

– Прикажете подать обед?
– спросила Тира.

– Да, пожалуйста. А Фрея пока поможет мне переодеться.

– С радостью, миледи, - девушка легко вспорхнула из-за стола и направилась со мной в комнату.
– Быть может, вы хоть

чуточку расскажете мне о вашей прогулке. Это же так романтично!

– Ты любишь романтику?

– Какая же девушка ее не любит, миледи! В тринадцать лет я сбежала из дома с бродячей труппой. Если бы вы слышали,

какие грустные песни они пели о любви — я просто заливалась слезами. Ох, миледи, ваши вещи нужно просушить как

следует.

Ты играла в театре?

– Я? Скажете тоже, - простодушно засмеялась девушка, помогая мне снять платье.
– Меня научили кое-каким фокусам да

только трудом артиста много не заработаешь. Кочевая жизнь тяжелая, вот и пошла служить.

– У тебя интересная история, - улыбнулась я.

Так вот значит откуда эта плавность движений и грация. Фрея выступала с театром и, наверняка, неплохо натренировалась.

Но не думаю, что Делрих взял ее на службу за это.

– Обычная история, - пожала плечами девушка.
– Вот у вас куда интереснее все. Отбор, принц. Я столько думала о вас,

миледи. Это же очень сложно, наверное, бороться за одного мужчину с таким количеством женщин.

Ты даже не представляешь, насколько. Еще и опасно иногда.

– А у тебя самой есть возлюбленный?
спросила я, чтобы перевести тему разговора. Служанка лишь понимающе

улыбнулась.

– Нет, миледи. Да и думать о них мне некогда вовсе. А если искать себе мужа, то не здесь. Здешним мужчинам только одно

от меня и нужно. Вот сегодня шла к вам и в коридоре встретила повара. Так он меня за ляжку ущипнул, дракон его сожри.

Я только посмеялась в ответ.

– Уж благородный-то мужчина не посмел бы такое творить, верно, миледи?

– Благородные мужчины отличаются от остальных мужчин лишь тем, что они благородные, Фрея.

– Какое платье наденете, миледи?

– Никакое. Неси халат. Я до вечера никуда не выйду. А к ужину подготовь мне изумрудное.

– Будет сделано, миледи.

Я окунулась в теплый мягких халат и отправилась обедать. Вечером меня ожидает еще одна встреча с принцем, к которой

стоит подготовиться как следует. Жаль, я так и не взяла ни одного урока танцев. А следовало бы. Боюсь, Адриану придется

лечить отдавленные ноги.

К вечеру я подготовилась как следует. Мои новые служанки, как и ожидалось, оказались совершенно неспособны сделать

мало-мальски приличную прическу. Пришлось просить господина Ласло, чтобы тот прислал ко мне парикмахера. Раньше я

всегда укладывала волосы сама в простенькую прическу, какую носила моя матушка. Но сейчас просто не могла себе

позволить явиться к ужину как попало. Принц Адриан должен увидеть меня красивой. Тем более после нашего поцелуя.

При одном только воспоминании о нем у меня в животе порхали громадные бабочки, на лице появлялась улыбка, а глаза

начинали сверкать. Стоило только взглянуть в зеркало, как в отражении я видела не прежнюю серую мышку Лис. Вместо нее

появилась новая девушка, куда больше напоминающая благородную леди.

Как и всегда перед появлением на ужине я заглянула к Вилине. Появляться в обществе одной мне не хотелось. Как и

отвечать на вопросы, которых не удастся избежать, стоит мне только выйти из покое.

Поделиться с друзьями: