Концептуальное проектирование сложных решений
Шрифт:
Задача эта (мобилизация знаний) непростая, поскольку с каждым словом у каждого из нас может быть связано некое уникальное априорное знание. Например, прилагательное «моисеев»… без добавления чего-то еще может потянуть за собой разные смыслы, например: смысл Моисеева пути (Евангельское), смысл моисеева стиля – от величайшего танцора Игоря Моисеева, смысл маргинальной субстанции, родившейся под голубой луной, и др. Однако в большинстве случаев возможно довольно точное восстановление смысла терминов.
Потренируемся на примере миссии одной из компаний фармбизнеса.
Миссия компании, которую можно прочитать на плакате в фойе ее офиса, выглядит так: «Удовлетворение нужд потребителей в высококачественных лекарственных препаратах путем разработки препаратов, их производства в соответствии с высокими стандартами качества с последующим внедрением на фармацевтический рынок».
Разберем лишь некоторые ее места.
«Удовлетворение нужд потребителей в высококачественных…» – речь здесь идет о неких готовых, существующих нуждах клиентов, которые надо только удовлетворить. Развивать эти нужды, формировать некую культуру потребления эта компания, слава Богу, не будет.
«…с последующим внедрением на фармацевтический рынок». Известно, что внедрение – насильственное проникновение в сопротивляющуюся среду. Компания обещает заниматься этим.
«…в соответствии с высокими стандартами качества…» – речь идет о неких готовых, кем-то созданных нормах, которым компания будет соответствовать. Речь не идет о готовности компании преодолевать эти нормы, например, ради приближения к клиентам.
Очевидно, при концептуализации миссии этой компании ради последующего выведения из ее концептуальной схемы целей, стратегий и прочего проявится ее вполне современный облик: облик компании, замкнутой на саму себя, нечувствительной к изменениям потребительских предпочтений, не занимающейся управляемым развитием этих предпочтений, насилующей соотечественников собственными разработками.
Но, главное, метод концептуализации состоялся – поупражняйтесь в нем [88] .
Обсудим еще один метод, близкий по основаниям к рассмотренному.
Метод восстановления смыслового поля терминов
«Много бредится, много думается, мало сбудется. Хвали сон, когда сбудется. Было добро, да давно. Опять будет, да уж нас не будет. Будь, чему быть».
В русской словесной культуре найдется немало тем, которые издавна стягивают вокруг себя многие надежды, ожидания, думы живого человека. Одна из них – бытие: было, будет, сбудется, станется и т. д.
Истоками этого интереса к бытию-событию служило и служит не только желание узнавать, обнаруживать свое существование, свое бытие, но и преодолевать его. Последнее наглядно демонстрирует русская философия.
«Философия… освобождена от тоски и скуки „жизни“. Я стал философом… чтобы отрешиться от невыразимой тоски обыденной „жизни“. Философская мысль всегда освобождала меня от гнетущей тоски „жизни“, от ее уродства. Я противополагал „бытию“ „творчество". Своеобразие моего философского типа, прежде всего, в том, что я положил в основании философии не бытие, а свободу» (Бердяев Н. А. Самопознание).
Итак, «событие»… как нам понимать это?
Попробуем окунуться в разнообразие толкований термина «событие». Если оно сводится к одному-единственному смыслу, то и задачка наша проста – в одно действие. Но вряд ли так… У В. И. Даля в «Толковом словаре живого великорусского языка» можно найти следующее.
СОБЫТИЕ
пребывание вместе и в одно время (кого-то чего-то с кем-то, с чем-то);
совместность происшествий, по времени, месту;
современность;
пребывание с тем, что состоялось;
сосвидетельство;
либо умаление, либо прибавление чего-то (от сбыть, сбывать – «Сбыли беду, что худую жену»);
исполнение, совершение, делание;
то, что случается, происходит;
то, что случается по думанному, гаданному, предположенному («Предчувствие мое сбылось»);
замечательный случай;
то, что в остатке, в излишке, в избытке;
возможное, вероятное дело;
то, что сбылось, сталось, сделалось, случилось;
быль, факт, истинное, невымышленное дело.Почти всюду в этих толкованиях корнем выступает смысл «быть». Соберем и его интерпретации.
БЫТЬ
существовать, находиться где-то, присутствовать;
случаться, делаться;
иметь (говоря о свойстве, качестве или состоянии);
приходить, навещать;
бывать в прошлом;
присутствовать, пребывать;
обретаться;
наличествовать;
становиться, становиться и стать;
то, что видится («Что было, то прошло (то видели), что будет, не ушло (увидим)»);
то, что подразумевается как есть;
действовать согласно или сообща;
то, что тварно;
факт, событие;
виданное, опытное;
истинное, не вымышленное, настоящее, неподложное, полезное;
то, что должно;
то, что бывает, случается;
являться результатом создания;
то, что живет, жить;
обычай, обыкновение, обряд («Об нем быва ходит, молва, слухи»);
жирнеть, плотнеть, здороветь;
присутствовать в наличии.Разбираясь во всей этой смысловой смеси, можно заметить, что каждое толкование исходного термина вносит в нее что-то особенное, какие-то особенные существенные признаки стоящего за ним объекта (денотата). Причем некоторые признаки у разных толкований совпадают. Например, событие как «то, что случается, происходит» и событие «как замечательный случай». В обоих вариантах речь идет о случае, но случаи эти разные. При тщательном анализе можно увидеть, что смысловое поле любого термина оказывается образованным из неких общих (пересекающихся) и неких особенных (уникальных) компонентов.
Та область признаков, которая является общей для большинства (в идеале – для всех) трактовок термина, и образует искомый концепт. Представьте себе теперь, что мы исследуем не смысловое поле одного термина, а смысловое поле сложного текста…
Собственно метод концептуализации, о котором мы говорим здесь, заключается в следующих операциях.
1. Обращение к терминам или к текстам, которые надлежит понять и представить в виде строгих концептуальных схем (концептов).
2. Сбор и восстановление всех смыслов, которые соответствуют термину или тексту. При этом должна браться целиком концептуальная схема, связанная с исходным термином-текстом. Очевидно, этому должна предшествовать их некая концептуальная расчистка – мы должны понимать те термины и тексты, которые используются нами.
3. Синтез смыслов через отождествление общих элементов их концептуальных конструкций.
4. Выход к новому, синтетическому смыслу термина-текста как к новому концепту.В каких случаях можно пользоваться этим методом? Очевидно, в случаях «размытых, когда требуется „схватить" некое первое, универсальное, общее, сущностное значение явления, когда еще ничто не „причинит" нашу мысль „смотреть" на него так-то и так-то, когда мы желаем укрепиться в некоем родовом понимании явления или предметной области. Еще это бывает необходимо для отделения некоего нового, вырастающего значения термина от предыдущих [89] . В случаях же, когда, скажем, в изящной женской фигуре или в игре светотеней, которыми отражается от нее солнце, нам видится удовольствие Бога, с которым он придумывал это, и нам хочется понять только это, метод восстановления смыслового поля терминов не работает.
…когда в игре светотеней нам видится удовольствие Бога, метод восстановления смыслового поля не работает
Однако история развития смыслов слов и терминов (этимология) помогает концептуалистам не только при восстановлении смыслового поля терминов, но и там, где нужно просто понять другого… или разоблачить. Метод этимологической реконструкции
Двое сидят на лавочке в парке и воркуют:
– Ты правда меня любишь?
– Очень-очень! А ты?
– Я тебя тоже. Очень-очень.
– Как хорошо, милая…
– Да, милый! Скажи, ты купишь мне ту сумочку, ну, которую мы видели с тобой вчера? С бриллиантиками…
– Но это же очень дорого?!!
– Я понимаю. Но это же очень красиво! Мне так нравится!!!
– Милая, но я не смогу. Может быть, когда-нибудь… я заработаю много-много денег.
– Но ты же только что говорил, что любишь меня? Ты обманывал?!
Был ли здесь обман? Это можно понять, лишь заглянув на дно «колодца» его души. Об этом красиво сказал Л. Н. Толстой – «судить может только тот, кто познал наши сердца до дна». Но концептуальное противоречие налицо.
Любить, любовь, любимый – это что? В этимологической экскурсии можно найти, что в разные времена и в разных языках это означало и давать обет, и испытывать удовольствие, приятность, и милый, и дорогой, и восхвалять, и почитать, и хвалебная песнь, и желание, жажда, и возбуждение желания, и надежда, и угождение [90] . Так что же было сказано на лавочке?