Констанция (Книга 3)
Шрифт:
– Присаживайтесь, виконт, - она наугадуказала туда, где по ее расчетам находилось кресло.
– Доброе утро, Констанция, - Анри осторожно присел, не спуская глаз с мокрой ткани ночной сорочки, через которое соблазнительно просвечивало тело Констанции.
– Ты так и собираешься пожирать меня взглядом?
– Но ты сама не посчитала нужным переодеться.
– Это ты, Анри, не посчитал нужным предупредить о своем визите.
– У каждого свои причуды, Констанция.
– Мои причуды, во всяком случае, не приносят вреда остальным.
Виконт рассмеялся.
– Ну это как сказать. С Колеттой получилось, по-моему, немного иначе.
– Ты пришел, чтобы напомнить мне об этом?
– В какой-то мере да. Констанция захлопнула книгу.
– Будь добр, положи ее на кровать, а то боюсь, она вся размокнет.
Виконт поднялся и не спуская глаз с Констанции принял книгу.
– Все-таки ты слишком неравнодушен к женщинам я боюсь, это плохо для тебя кончится.
Наконец книга оказалась на кровати, а виконт вернулся на свое место.
– Вот так-то будет лучше, Анри, а то когда ты рядом, я боюсь, ты набросишься на меня.
– Я не так дурно воспитан, Констанция, я никогда не добиваюсь близости силой.
Констанция Аламбер конечно же прекрасно понимала из-за чего пришел к ней виконт Лабрюйер. Но первой заводить разговор она не хотела. Ей нравилось смотреть на смущенного виконта, ведь ему предстояло довольно деликатное выяснение отношений со своей подругой. Все то, о чем они договаривались раньше, должно было измениться. И вся разница в их положении состояла лишь в том, что
Констанция знала, что ни на какие уступки виконту она не пойдет, несмотря на все свои предыдущие обещания.
А виконт самоуверенно надеялся, что теперь он получит Констанцию.
Сперва мужчина и женщина обменивались взглядами и после каждого приятно улыбались друг другу, словно говоря: ну что, дружок, наконец-то ты попался и попался крепко.
Вода в ванне катастрофически быстро стыла и Констанция позвала Шарлотту:
– Принеси-ка еще горячей воды!
Девушка вернулась с большим кувшином, наполненным кипятком, и принялась лить его в ванну тонкой стйкой. Приятная теплота тут же коснулась тела Кнстанции. Она блаженно прикрыла глаза и томно вздохнула. Этот вздох привел виконта в трепет. Ему безумно хотелось обладать этим молодым, но чрезвычайно умелым в любовных делах телом.
– Ну так что же привело тебя ко мне, Анри?– спросила Констанция, когда за Шарлоттой закрылась дверь.
– Я пришел, Констанция, кое-что от тебя услышать.
Мадемуазель Аламбер наморщила лоб.
– Так-так, я кажется припоминаю. Да-да, виконт наконец-то у меня появился прекрасный случай поблагодарить тебя за свою подопечную. Ты постарался на славу, и девушка никогда тебя не забудет.
– Ну что ты, Констанция, какая благодарность, мне было только приятно.
– Нет-нет, Анри, ты в самом деле очень сильно меня выручил.
– Мне бы не хотелось, Констанция, сейчас обсуждать последствия моего поступка. Эмиль все-таки когда-то был моим другом. Да и по отношению к Колетте я поступил не слишком благородно.
– Ну что ты, Анри, главное, все остались довольны.
– Кроме...– вставил виконт.
– Кроме Эмиля де Мориво, но он еще ни о чем не подозревает, Констанция рассмеялась.– Я представляю себе его лицо, когда он узнает, что это моих рук дело.
– Но ты же не выдашь меня, Констанция?
– Нет, вот это-то и будет самым страшным для него наказанием. Он никогда не узнает, кто же похитил невинность его невесты.
– Он будет допытываться у нее, у меня...
– А мы будем молчать, пусть гадает.
– Ну что ж, Констанция, ты в таком прекрасном расположении духа, что я осмелюсь тебе напомнить - ты проиграла.
– Я проиграла?
– Да-да, ведь у нас был уговор.
Констанция Аламбер повернула голову сначала в одну сторону, потом в другую, изображая на своем лице крайнее удивление.
– Нет, Анри, я не могла проиграть.
– Да, ты проиграла.
– Нет.
– Да.
Каждый раз на лицах спорящих, когда они произносили свои "да" и "нет", улыбки становились все более лучезарными.
– Нет, Анри, я не могла проиграть.
– Но как же, Констанция, Колетта лишилась невинности, а ты мне кое-что за это обещала. Констанция погрозила пальцем виконту.
– Честное слово, Анри, я нахожусь под большим впечатлением от твоих слов. Они очень многообещающие...
– Так значит, долг будет оплачен?– рассмеялся Анри.
– Сейчас мы об этом поговорим.
– Давай.
Констанция закинула руки за голову, мокрая сорочка еще плотнее прилегла к ее телу, сделав доступными взгляду виконта почти все прелести ее молодого тела.
– Так что, Анри, тебе не хватило Колетты, ты не насытился ее молодостью, ее невинностью?
– Этим насытиться невозможно.
– Так значит, я, Анри, выигрываю по сравнению с Колеттой?
– Да, ты выигрываешь, хотя не во всем.
– И в чем же я ей уступаю?
– К сожалению, Констанция, ты не невинна.
– О боже мой, какой ты привередливый, Анри!
– Так я берусь, все-таки, утверждать, Констанция, ты проиграла и должна уплатить обещанный тобой долг.
– Я договорилась с тобой?– крайнее изумление отразилось на лице Констанции.– О чем?
– Ну как же, мадемуазель, мне не очень удобно напоминать об этом. Я думаю, ты сама должна вспомнить.
– Ах, да, я что-то припоминаю, я попросила тебя, а ты выставил какие-то сумасбродные условия. Это же была шутка, Анри, простая светская шутка, и я удивлена, как это ты мог прийти ко мне и требовать возвращения подобного долга.
– Какая шутка!– возмутился Анри.– Ты сама попросила меня сделать одну услугу, пообещав за это стать моей любовницей.
Анри и Констанция говорили с некоторым напряжением. Они не привыкли, несмотря на свой раскрепощенный образ жизни, говорить о таких вещах открыто. Обычно все сообщалось иносказаниями, а теперь и впрямь получилось так, что Анри пришел требовать довольно странную вещь.
– Но это шутка, Анри.
– Нет, ты говорила это серьезно.
– Хорошо, предположим, я говорила это серьезно но кто сможет доказать, что я пообещала стать твоей любовницей в обмен на совращение Колетты?