Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Констанция (Книга 3)

Бенцони Жюльетта

Шрифт:

– Если ты сейчас же не пойдешь наверх, я просто оттолкну тебя, - Анри сделал шаг вперед, но Шарлотта предупредила насилие.

– Хорошо, месье, я поднимусь и доложу мадемуазель о вашем приходе, но вряд ли это что-то изменит.

Эфиопка не спеша стала подниматься по лестнице, а Анри остался ожидать ее возвращения в холле. Шарлотта, подойдя к двери спальни, деликатно постучала.

– В чем дело?
– послышался недовольный голос Констанции.

– Мадемуазель, приехал виконт Лабрюйер и просит незамедлительно принять его.

– Пусть идет прочь и возвращается через пару часов.

– Я ему уже говорила об этом, мадемуазель, но он не собирается уходить.

– Да, это похоже на него, - недовольно пробормотала Констанция.

– Виконт грозился, что войдет в дом силой, - напомнила Шарлотта.

– Хорошо, можешь сказать, что я приму его.

– Вам помочь одеться, мадемуазель?

– Нет, я не собираюсь ради него наряжаться. Констанция Аламбер, надев халат, вышла в гостиную и плотно прикрыла за собой дверь спальни. А Шарлотта, как нарочно, очень медленно спускалась по лестнице. Анри уже нервничал.

– Мадемуазель согласна принять вас.

– Еще бы, - сквозь зубы процедил виконт Лабрюйер и бросился вверх по лестнице, чуть не сбив с ног Шарлотту.

Встреча не обещала быть теплой, и Анри лихорадочно придумывал, как бы выстроить ее таким образом, чтобы не получить от Констанции отказа. Можно было бы начать с извинения, но это означало бы признать свою ошибку.

"Лучше вообще не вспоминать об этом", - подумал Анри, входя в гостиную.

– Доброе утро, Констанция, прости, что разбудил тебя.

"О черт, - выругался про себя Анри, - все-таки сорвалось это проклятое слово "прости"!"

Констанция выдержала паузу.

– Доброе утро, Анри. И тут Анри осенило.

– Я в растерянности, Констанция, - промолвил он, придав своему лицу крайне озабоченный вид.

– Что-нибудь случилось?
– немного встревожилась мадемуазель Аламбер.

Я так волновался за тебя!

– Конечно, - улыбнулась Констанция, - ведь ты подослал ко мне убийцу, и она раздвинула полы халата: в ямочке между ключицей и шеей краснела небольшая ранка.
– Он чуть не заколол меня, ведь ты рассказал Александру Шенье все, что знал.

Анри в душе обрадовался.

"Правильно, Констанция сейчас чувствует себя несчастной, а я униженным, и два человека, испытывающие подобные чувства, должны понять друг друга, проникнуться состраданием и пожалеть невольно оказавшегося рядом неудачника. А от жалости до любви - один шаг".

– Меня бросила женщина, - произнес Анри фразу, на которую еще вчера никогда бы не решился.

Губы Констанции дернулись, сложившись в подобие улыбки.

– Я предостерегала тебя, Анри, от опрометчивого шага, но ты не послушал меня, решил что Мадлен - это женщина, достойная тебя.

– Я впервые встретился с женщиной дважды, - признался виконт Лабрюйер.

– И конечно же это было твоей ошибкой.

– Первой за всю жизнь.

– Не стоит расстраиваться, Анри, у тебя впереди еще долгая жизнь, и ты сможешь отомстить за это поражение, соблазнив еще несколько невинных девушек.

– Нет, я не хочу мстить, я всего лишь понял Констанция, что люблю тебя.

Произнеся эти слова, Анри понял, что слишком неумело врет. Подобное признание могло сойти в разговоре с любой другой женщиной, но не с Констанцией. Та слишком хорошо знала цену таким словам.

Но случилось странное. Слезы появились в глазах мадемуазель Аламбер, и она подошла к своему гостю.

– Анри, я была несправедлива к тебе.

– Я люблю тебя, - тихо повторил виконт.

– Как я была глупа, - вздохнула женщина, - ведь я столько ночей мечтала стать твоей и только гордость не позволяла мне сделать этого.

Анри заглянул в ее наполненные слезами глаза, желая прочесть там ответ на свой вопрос - правду она говорит или притворяется.

Но Констанция тут же опустила веки, изображая из себя кающуюся грешницу.

Я часто мечтала о тебе, Анри, пыталась разгадать твою загадку, а она проста.

– Какую загадку?
– удивился виконт.

– Ни одна женщина не может устоять против твоих чар, и я не исключение, - Констанция Аламбер опустилась на колени перед виконтом и обняла его за ноги.
– Я не могу больше противиться желанию, ты не можешь отвергнуть мои мольбы.

Анри все еще не понимая, что происходит, взял Констанцию за плечи и попробовал поднять. Но та упрямо оставалась стоять на коленях.

– Ты все еще хочешь меня, Анри?

Виконт Лабрюйер почувствовал, как зудят у него глаза и подступают к горлу рыдания. Ему так стало жаль себя и сделалось невыносимо стыдно, как он мог домогаться близости с этой женщиной, даже не пытаясь заглянуть в ее душу поглубже, чтобы увидеть там любовь к нему. В том, что его любят все женщины без

Исключения, Анри ни минуты не сомневался.

Поддавшись чарам и хитрости Констанции, Анри воскликнул:

– Я так виноват перед тобой, что даже готов простить случившееся с Колеттой.

Констанция прикрыла лицо руками, но не для того, чтобы спрятать румянец стыда и вины, под ее изящными ладонями скрывалась улыбка торжества.

"Сейчас, сейчас я поквитаюсь с тобой за предательство. Ты чуть было не сумел испортить жизнь мне, чуть было не сумел расстроить свадьбу Колетты и Эмиля де Мориво, ты чуть не сделал из наивного мальчика Александра убийцу женщины".

– Идем, - промолвила Констанция, - поднимаясь с колен, - идем, и я тебе открою один маленький женский секрет.

Что-то странное почудилось в словах женщины Анри, но он, одурманенный ее красотой и доступностью, не обратил на это внимания.

– Идем, - Констанция взяла его за руку и подвела к двери спальни. Открывай, - улыбнулась она.

Анри потянул на себя ручку и распахнул дверь. На кровати Констанции сидел в одной сорочке Александр Шенье. Его кучерявые волосы топорщились, словно над головой шевалье только что пронесся ураган. Он явно не понимал, что означает появление на пороге спальни Анри Лабрюйера.

Поделиться с друзьями: