Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Констанция (Книга 3)

Бенцони Жюльетта

Шрифт:

– Простите, месье, я сейчас доложу о вас. Но баронесса еще спит.

Анри пожал плечами.

– Я должен передать мадемуазель Дюамель письмо.

– Я с удовольствием сделаю это сам, - возразил ему дворецкий.

– Не стоит.

Пара монет исчезла в руке дворецкого, прежде чем он успел понять, что происходит. А Анри уже бежал по мраморным ступеням дворца на второй этаж туда, где располагалась спальня Колетты.

Остановившись перед дверью, он перевел дыхание и легонько постучал.

Тут же послышался встревоженный голос девушки:

Кто там?

Анри приблизил губы к самой двери и прошептал:

– Это виконт Лабрюйер, открой скорее! Послышались торопливые шаги и звуки отбрасываемой задвижки.

– Это в самом деле вы!
– изумилась Колетта, пропуская виконта в спальню.

– Быстрее и не задавай вопросов!

– Что? Что случилось, виконт? Я так боюсь, сюда может прийти мать...

– Быстрее переодевайся!
– Анри бросал ей одну за другой части одежды, девушка машинально ловила их.

– Что это? Зачем?

– Одевайся и ни о чем не спрашивай.

– Но ведь это же мужское!

– Мы сейчас же с тобой уезжаем. Ведь ты же не хочешь, чтобы состоялась свадьба с шевалье де Мориво? На глаза Колетты навернулись слезы.

– Я не могу так, виконт. Вас прислал Александр?

– Нет, я сам. Ты же хочешь выйти за меня замуж? От удивления у Колетты одежда выпала из рук.

– Что?

– Я предлагаю тебе стать моей женой, но поговорим позже. Одевайся скорее и убегаем!

– Виконт, я никуда не поеду, - твердо сказала Колетта.

Анри схватил ее за плечи.

– Ты должна ехать, потом придется жалеть!

– Я не поеду, - Колетта расплакалась. Анри попытался силой одеть ее, благо на Колетте была всего лишь одна ночная сорочка. Колетта вдруг начала отбиваться.

– Ну хватит, скорее!
– уже не думая об осторожности, кричал Анри.
– Или ты сейчас же оденешься и мы уедем, или же тогда все пропало.

– Я никуда не поеду, - руки Колетты бессильно опустились, и она разрыдалась.

– Неужели ты хочешь выйти замуж за шевалье де Мориво?

– Я не знаю, не знаю, - сквозь слезы отвечала Ко-летта, - я ничего не знаю. Почему вы все решаете за меня - и вы, виконт, и Констанция, и мать? Почему никто не хочет спросить у меня?

– Хорошо, Колетта, я спрашиваю: хочешь ли ты стать моей женой?

И вновь в ответ прозвучало:

– Не знаю.

Анри схватил девушку за руку и сильно дернул, пытаясь привести ее в чувство. Та от испуга вскрикнула.

– Осторожнее!

– Да замолчи ты, перестань плакать! Возбужденные Анри и Колетта не заметили, как в двери появилась баронесса Дюамель.

Франсуаза просто онемела от подобной наглости. Она, конечно, могла ожидать от Анри Лабрюйера всего, но только не предложения выйти замуж.

Наконец, она нашла в себе силы произнести:

– Виконт, оставьте мою дочь в покое!

Анри оглянулся, злоба блеснула в его глазах.

– Мадам, позвольте мне поговорить с Колеттой, пусть она сама сделает свой выбор.

Девушка, увидев мать, избрала свою излюбленную тактику. Она подбежала к ней, обняла и прижала голову к груди баронессы.

Мама, чего они все хотят от меня? Анри стоял в растерянности. Купленная им одежда валялась на полу.

– Виконт, оставьте мой дом!

– Мадам, вы играете судьбой своей дочери.

– Дорогая моя, - обратилась Франсуаза к Колетте, - скажи виконту сама, чтобы у него не оставалось ни тени сомнения.

Девушка, сделав над собой усилие, произнесла:

– Виконт, оставьте меня в покое, я выхожу замуж за шевалье де Мориво и что бы вы мне ни говорили, это не изменит моего решения.

– Ну что ж, - вымолвил виконт, отбрасывая кожаную куртку ногой, надеюсь вы, мадам, и вы, мадемуазель, понимаете, что делаете, и мне остается только пожелать вам счастья. Прощайте!
– и он выбежал из спальни.

Отвязывая своего коня, Анри тяжело вздохнул:

– Ну вот и все. Теперь домой, а там меня поджидают двое молодых людей, чтобы передать вызов на поединок, а я не испытываю ни малейшей ненависти по отношению к Александру Шенье. Мне жаль этого романтически настроенного человека,

Который верит в вечную любовь. Но почему все так глупо получается? Я не могу отказаться принять вызов и в то же время мне не хочется драться.

Назад виконт Лабрюйер возвращался уже не так быстро. Окна домов не мелькали, лишь медленно плыли рядом.

Двое молодых людей поджидали возвращения виконта у самых дверей его дома. Жак стоял рядом и пытался выяснить, что им нужно от его хозяина.

Уже издалека Анри окликнул:

– Жак, оставь их в покое, они всего лишь пришли передать мне вызов.

По глазам барона и маркиза было видно, они не ожидали столь скорого возвращения Анри, скорее всего, они не ожидали, что он вернется.

– Я готов вас выслушать, господа. Вперед выступил маркиз Обиньяк.

– Я надеюсь, виконт, у вас достаточно времени, чтобы найти себе секунданта, ведь Александр Шенье настаивает, чтобы поединок состоялся завтра на рассвете.

Хорошо, господа, я принял вызов и можете не сомневаться, завтра я буду на месте.

– Маркиз... барон...
– зло шептал виконт Лабрюйер, поднимаясь по лестнице, - сопляки! Александр решил поиграть в любовь, но все-таки ему удалось то, к чему стремился я - он оказался в постели Констанции. Ну что ж, виконт, времени у тебя достаточно, но только для того, чтобы подыскать секунданта. Ничего стоящего сегодня ты уже не совершишь. Ты хочешь спросить у меня, Жак, что мы будем делать?
– улыбнулся Анри.

– Да, хозяин.

– А как ты думаешь, что я могу тебе ответить?

– Не знаю.

– Мы будем искать секундантов. Ты поможешь мне в этом?

– Конечно, хозяин.

– Ну так вот, Жак, я думаю, у тебя найдется пара хороших друзей.

– Пара друзей?
– изумился Жак.
– Но ведь секунданты должны быть знатные люди, хозяин, кто-нибудь из ваших знакомых...

– Нет, в кодексе сказано, это люди, которым я могу доверять. А твоим друзьям доверять можно?

Казалось, Жак забыл другие слова, кроме уже звучавших в ответ.

Поделиться с друзьями: