ЖАНРЫ

Копч?ный киви на вертеле
Шрифт:

— Неофициально. Я здесь только для того, чтобы сопровождать детектива Мэтти. Привет, — Алекса протянула руку для рукопожатия.

Миссис Лэнг пожала протянутую руку.

— Я услышала голоса и подумала, что нужно открыть дверь, — объяснила миссис Лэнг.

— Вы знаете, почему мы здесь или, по крайней мере, почему детектив Мэтти здесь? — спросила Алекса.

— Нет. Это проблема иммиграции?

— Почему вы так решили, миссис Лэнг? — спросила Джен.

Миссис Лэнг проявила явные колебания, поэтому Алекса пригласила их в квартиру женщины, на что она любезно согласилась.

— Нам не следует стоять в холле, чтобы не напугать жильцов, — сказала Алекса, когда они сели на диван миссис Лэнг. — У вас ведь тут нелегальные иммигранты, не так ли?

Джен быстро заявила:

— Не бойтесь, мы не из иммиграционной службы, вы можете быть с нами честны. Как вы сами знаете, здесь умерла женщина, Элеонора А-Чуй?

Миссис Лэнг вздохнула с облегчением:

— Но полиция уехала и сказала, что это был несчастный случай. — Пауза. — Послушайте, некоторые из них находятся в процессе легализации; они все борются. Я просто пытаюсь помочь этим людям. Мои квартиры маленькие, но им здесь будет комфортно. Моя арендная плата не высокая, я просто хочу им помочь. — Женщина всё ещё нервничала.

— Я понимаю, миссис Лэнг. Нам нужно больше информации об Элеоноре А-Чуй, прежде чем мы сможем закрыть дело. Мы не хотим беспокоить никого из ваших арендаторов, если только они не знают чего-то, в таком случае вы можете нам помочь, спросив их, видели ли они или слышали что-нибудь в день смерти Элеоноры, — сказала Джен со всем состраданием, которое она могла передать своим тоном. — Вы это сделаете?

Миссис Лэнг кивнула:

— Мои арендаторы на работе, некоторые на временной работе, другие на любой оплачиваемой работе на день, которую они могут получить. Элеонор была единственной пожилой леди здесь, которая не вышла на работу.

Тем не менее, Джен дала ей свою визитную карточку. Затем она попросила разрешения у миссис Лэнг, если Алекса может задать ей ещё вопросы. Джен успокоила женщину, потому что была уважительной и доброй.

Теперь миссис Лэнг с нетерпением посмотрела на Алексу, готовая помочь.

— Вы сами законная? — спросила Алекса прямо, но не грубо. Джен толкнула её локтeм в ребро. Но миссис Лэнг, казалось, не была тронута и ответила утвердительно. Затем, в своей деловой манере, Алекса посмотрела ей прямо в глаза. Она громко сказала: — У вас хороший слух, не так ли?

Миссис Лэнг поморщилась от звука:

— Да. У меня чувствительные уши.

Увидев, как вздрогнула миссис Лэнг, Алекса удовлетворилась, судя по всему, острым слухом женщины.

— На каком этаже жила Элеонор А-Чуй?

— Она была на пятом этаже.

— Что заставило вас позвонить в полицию вместо того, чтобы подняться наверх и проверить источник звука?

— Это был ужасный звук, этот крик, я не могу его описать.

Её спросили, где она была в квартире, когда услышала крик. Миссис Лэнг сообщила им, что она была за маленьким обеденным столом. Алекса попросила её воссоздать своё положение. Затем она одолжила ключ от квартиры Элеоноры. Она передала ключ Джен и прошептала ей на ухо, после чего Джен вышла за дверь. Алекса обошла квартиру, приложив палец к губам.

Через несколько мгновений:

— Алекса! Алекса! Алекса!

Алекса посмотрела на миссис Лэнг, и они обе признали, что слышали три последовательных крика. Через несколько мгновений послышались быстрые шаги, и Джен вошла в квартиру. Они подтвердили ей то, что слышали.

— Так ты не слышала ни одной Алексы? Ни двух Алекс? — спросила Джен, всё ещё задыхаясь.

Ответ был отрицательным. Вернувшись в расслабленное положение на диване, Алексе захотелось узнать больше об Элеоноре.

Миссис Лэнг сообщила, что они с Элеонорой дружили, но она знала, что у Элеоноры есть какие-то секреты, что было обычным делом для её арендаторов.

— Всё, что я знаю, это то, что она очень любила своего сына. И она скучала по своему дому в Новой Зеландии, — сказала миссис Лэнг.

Алекса была настороже:

— Вы знаете имя её сына? Есть ли ещё какая-нибудь информация о семье?

Но ответ миссис Лэнг был отрицательным.

— Откуда вы знаете, что она очень любила своего сына? — резко спросила Алекса.

— Мы угощали друг друга едой. Она говорила, что приготовила её, чтобы помнить о сыне и что она скучает по нему.

Миссис Лэнг больше не могла предоставить никакой информации об Элеоноре. Они обещали вернуть ключ от её квартиры после того, как они исследуют место.

— Когда можно будет сдать квартиру в аренду? Мне нужен доход, понимаете? — жалобно сказала миссис Лэнг.

— Я думаю, после того, как капитан Адамс из полиции Лос-Анджелеса даст сигнал, мы как можно скорее разберёмся с некоторыми невыясненными обстоятельствами, — ответила Джен.

— Пожалуйста, не выбрасывайте её вещи, на случай, если мы найдём её семью, — добавила Алекса в разговор.

Миссис Лэнг согласилась. С приливом энергии Алекса легко поднялась по ступенькам, так как она была в хорошей форме после ежедневной пробежки. Джен удивлённо подняла глаза, вздохнула и пошла вверх по лестнице, размышляя о том, к какому выводу придёт Алекса после осмотра квартиры Элеонор А-Чуй.

Глава 2

Квартира Элеонор — Алекса уже осматривала квартиру Элеонор, когда Джен нырнула под жёлтую ленту поперёк двери.

— Алекса, ты отправила меня на задание, на которое знала ответ, не так ли? — раздражённо сказала Джен. Алекса проигнорировала её и сосредоточилась на месте, где было найдено тело. — Тьфу, ты такая раздражающая. Как Мэдисон может это выносить?

— О, она его принимает, — рассеянно ответила Алекса.

— Мы команда, и ты должна делиться своими мыслями, — настаивала Джен.

— Вот почему я работаю одна, слишком много шума меня раздражает, — парировала она. Тишина была оглушительной, поэтому, наконец, Алекса посмотрела на Джен, пауза, решение, затем она сказала: — Послушай, я должна была проверить свою теорию, и мне нужна была твоя помощь. Теперь мы знаем, что миссис Лэнг не могла услышать крик из квартиры. То, что она услышала, было криком или каким-то шумом, доносившимся снаружи квартиры и через перила, как ты, верно?

Джен внимательно слушала; теперь её выражение лица было полностью профессиональным.

— Да. Я кричала твоё имя три раза, когда была через перила. Я кричала один раз в зоне спальни. Я кричала дважды там, в кухне-столовой. Ты хочешь сказать, что Элеонора была снаружи своей квартиры и кричала перед несчастным случаем?

— Всё, о чeм я думаю, это как она могла кричать, когда ей пронзили горло вертелом? Даже если бы она не умерла мгновенно, было бы очень сложно издать громкий звук. И миссис Лэнг точно бы её не услышала, — логично сказала Алекса, полностью в своей стихии; её кровь бурлила, такой адреналин, такая мозговая активность. — Она никак не могла выйти из своей квартиры после травмы. На фотографиях, которые ты сделала, её руки были грязными, я думаю, от соуса для барбекю. Она насаживала на вертел маринованное мясо. Она была занята готовкой. А приготовление барбекю или даже шашлыка занимает время. Так что крайне маловероятно, что она вообще была на улице.

Поделиться с друзьями: