Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
В Садах услады пребывать?
39Но нет! Конечно, они знают
И как, (и для чего) Мы сотворили их.
40Клянусь[2268] Владыкой разных (фаз) восхода и заката[2269],
Что, истинно, Мы можем
41На лучших всех их заменить
И не допустим Мы нарушить то,
Что Мы замыслили к свершенью.
42Оставь же суетиться их и пустословить,
Пока свой День они не встретят -
Тот День, что им обещан был.
43В тот День
Когда они все выйдут из могил,
И устремятся к Знаковому (месту),
44Потупленными будут взоры их,
Позор (всецело) их поглотит, -
Таков тот День,
Который им обещан был!
Сура 71
НУХ[2270]
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Послали Нуха Мы к его народу:
«Ты свой народ увещевай,
Пока к ним не пришла мучительная кара».
2Он им сказал:
«О мой народ!
Я - увещатель ваш,
Кто с ясной (миссией к вам послан),
3Чтоб поклонялись вы Аллаху,
И Божьего страшились гнева,
И, повинуясь, слушали меня.
4Тогда простит Он ваши прегрешенья
И даст отсрочку вам (в сей жизни)
До срока, что назначен Им.
Поистине, когда сей срок придет,
Его отсрочить невозможно.
О, если бы вы знали это!»
5И (Нух) сказал:
«О мой Господь!
Я звал к Тебе народ свой днем и ночью,
6Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).
7И всякий раз, когда я к ним взывал,
Чтоб мог Ты им грехи простить,
Они втыкали пальцы в уши,
В одежды (плотно) закрывались,
Упорствуя (в грехах) с надменною гордыней.
8Но и тогда я их открыто призывал.
9Затем я обращался к ним на людях
И тайно (в личных разговорах).
10Я (им) сказал:
«Молите вашего Владыку о прощенье, -
Ведь всепрощающ Он!
11Он (с неба) вам обильный дождь пошлет,
12И увеличит ваше достоянье,
И ниспошлет вам больше сыновей,
Сады устроит и обильно реки изольет.
13Что же не чтите вы величия Аллаха
Достойным почитаньем?
14Ведь Он (назначил очередность) вам
Различных стадий сотворенья[2270а].
15Ужель не видите вы, как Аллах
Построил семь небес рядами,
16Меж ними свет луны пролил
И солнце в качестве светильника поставил?
17Аллах взрастил вас из земли растеньем,
18И вновь в нее вас возвратит,
И вновь вас изведет оттуда.
19Аллах ковром вам землю постелил,
20Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили».
21И Нух сказал:
«О мой Господь!
Меня ослушались они и устремилися за теми,
Чьи достояния и дети лишь отягчают их потери.
22И хитрость (тяжкую) задумали они,
23(Друг другу) говоря:
«Вы никаких богов своих не оставляйте:
Ни Вадда, ни Совага, ни Йагуса, ни Йаука и ни Насра»[2271].
24Они с пути уж многих сбили.
И злотворящим ничего не прибавляй,
А только (углуби) их заблужденье».
25За их грехи они потоплены и введены в Огонь -
И не нашли себе иного покровителя, опричь Аллаха.
26И Нух сказал:
«О мой Господь!
Не сохрани на сей земле (под кровом)
Ни одного (упрямого) неверца.
27Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них,
Они в Твоих служителях посеют смуту
И никого не смогут породить,
Кроме неверных и распутных.
28О мой Господь! Прости моим родителям и мне
И всем, кто в дом мой верующим вступит,
Всем верующим девам и мужам.
Но злотворящим ничего не прибавляй, а погуби их».
Сура 72
ДЖИННЫ[2272]
Аль Джин
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Скажи: «Открыто мне, что джиннов сонм,
Услышав чтение, сказали:
"Поистине, мы дивный слышали Коран.
2Он к Истине указывает путь,
В него уверовали мы
И в поклонении Аллаху
Других богов не будем измышлять.
3И пусть достойно вознесется
Величественность нашего Владыки, -
Себе ни сына, ни супруги Он не брал.
4Средь нас один безумец был,
Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
5Мы думали, ни люди и ни джинны
Ложь на Аллаха никогда не станут возводить.
6Конечно, средь людей бывали и такие,
Которые убежища искали среди джиннов,
Но те лишь увеличили безумие таких.
7Они считали, как и вы[2273],
Что никого Аллах вам не пошлет,
(Чтоб вас на путь Его наставить).
8Мы прикоснулись (к таинствам) небес
И там нашли их полными могучих стражей
И светочей, (что разлетаются сжигающим огнем).
9Мы на седалищах там затаились,
Чтоб слышать, (что там говорят);
Но кто сейчас[2274] услышать пожелает,
Найдет там для себя
Подстерегающий его горящий светоч.
10И мы понять того не можем:
Задумано ли зло для тех, кто на земле,
11Средь нас есть те,
Кто добродетелен и кто порочен, -
Идем различными путями мы,
12Но знаем:
Могущества Аллаха на земле нам не ослабить
И (замыслов) Его не избежать.
13И мы, когда услышали про путь прямой,
В него уверовали (тотчас), -
Ведь тот, кто верует, -
Тому неведом страх
Ни пред потерею (награды в День Суда),
Ни перед незаслуженною (карой).
14Средь нас есть те, кто Господу предался[2275],
Но есть и те, кто отступил.
И те, которые предАлись,
Идут по верному пути"».
15Но те, кто отступил, -
Им быть растопкою для адова костра!
16 [2276]А если б удержались на прямой стезе они,
Мы напоили б их водой обильной.