Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Шрифт:
В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
38То будет День (Господнего) решенья,
Когда Мы соберем и вас,
И тех, кто был до вас.
39Коль замышляете вы хитрость -
Против Меня используйте ее!
40В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
41А праведным же пребывать в тени
Средь родниковых вод,
42Средь фруктов всех, что пожелают.
43Вкушайте вы и пейте вволю
Во здравие за вашу добродетель!
44Мы так вознаграждаем тех,
Кто (на земле) благотворит.
45В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
46Вкушайте вы и предавайтесь похотям своим
Короткое мгновенье (на земле), -
Ведь все вы грешники (пред Богом).
47В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
48Когда им говорят:
49В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
50Какое же послание после него[2293а] им нужно,
Чтобы они уверовали (в Бога)?
Сура 78
ВЕЛИКАЯ ВЕСТЬ
Ан Наба'а
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1 *30О чем они друг друга вопрошают?
2О Превеликой Вести,
3Единого согласья о которой нет.
4Поистине, познать им скоро предстоит!
5Поистине, поистине, познанье близко!
6Но разве Мы не разостлали землю вам
Широкой колыбелью?
7Столпами горы не воздвигли?
8Мы пАрами создАли вас,
9А для покоя ниспослали сон,
10Защитным кровом ночь спустили,
11Для созиданий сотворили день.
12Построили над вами семь твердей,
13И поместили в них пылающий светильник,
14И шлем из облаков обильные дожди,
15Что зелень и зерно взрастят,
16Прекрасные сады подымут.
17Поистине, День Разделенья уж назначен -
18Тот День,
Когда раздастся трубный глас
И толпами пойдете вы;
19Вратами распахнутся небеса,
20Исчезнут горы, словно в мираже.
21Поистине, засадою предстанет Ад,
22Обителью предназначенья для неверных.
23И пребывать им там навечно,
24И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады,
«Падите ниц в молитве (перед Богом)!»,
Они не внемлют.
25Помимо пития из жидкости кипящей
И темного питья из нечистот,
26Что станет им достойным возданьем, -
27Ведь на расплату (за свои грехи)
Они надежд не возлагали
28И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
29Мы ж все сочли и записали.
30Вкусите же (награду за свои грехи) -
И никакого усиления удач и благ
Мы (в жизни этой) вам не предоставим,
Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
31Поистине, для почитателей Аллаха
В Раю - пристанище благое:
32Сады и виноградники,
33И девы-сверстницы с округлыми грудями,
34И чаши, полные до края.
35Они не встретят там
Ни пустословия, ни лжи -
36Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
37От Господа земли и неба
И того, что между ними суще, -
От Милосердного! С Которым
Речь держать они не смеют.
38В тот День
Рядами встанут ангелы и Дух Святой,
И речь глаголать будут те,
Кому дозволит Милосердный.
И будут праведны их речи.
39День этот -
Истина (Господнего Завета),
И тот, кто этого желает,
Пойдет путем возврата к Богу своему!
40Поистине, предупрежденье было вам
О наказанье близком (в Судный День), -
В тот День,
Когда вы сможете узреть
Деянья те, что ваши руки совершили.
А тот, кто верой пренебрег, воскликнет:
«О, горе мне! Уж лучше быть мне прахом!»
Сура 79
ВЫРЫВАЮЩИЕ
Ан Назиат
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1В знак тех[2294], кто с силой исторгает (души грешных),
2И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
3Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
4Опережающих в своем скольженье,
5Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
6В тот День,
(Когда под трубный глас)
Великим сотрясеньем
(Земля и горы) сотрясутся[2295]
7И вслед за ним второй раздастся глас[2296].
8В тот День
Волнение охватит все сердца[2297],
9Потупленными будут взоры[2298],
10И возгласят они[2299]:
«Ужель вернемся мы в земное состоянье?
11Теперь, когда истлели наши кости?»
12И скажут: «В случае таком
Возврат сей будет лишь убытком!»
13Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
14И пробужденье вечное[2300] для всех настанет.
15К тебе пришел рассказ о Мусе,
16Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
17«Ступай ты к Фараону, -
Ведь преступил он все пределы.
18Скажи ему:
"Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
19И я тебя направлю к Владыке твоему,
И станешь ты страшиться Его (гнева)"».
20И тут он[2301] пред его глазами
Знаменье[2302] величайшее представил,
21Но Фараон отверг его
И оставался непокорным;
22Потом спиной он повернулся,
Усердствуя (против Аллаха).
23Потом собрал своих людей, и возгласил,
24И (так) сказал:
«Я - высочайший ваш владыка!»
25И взял Аллах его (жестоким) наказаньем
И в жизни ближней, и в далекой.
26И в этом - назидание, поистине, для тех,
Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
27И что ж! Труднее было вас создать
Или небесный свод (построить)?
28Его построил Он.