Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король Бонгинды

Уоллес Эдгар

Шрифт:

– Единственная новость, которая волнует Билля, - сказала Норма, - это то, что ты стала богата и недоступна. Не кашляй, Билль, я еще не кончила говорить.

– Недоступна? Что ты хочешь этим сказать?

– Объясни ей, - и Норма вышла, оставив их вдвоем...

Селби был приглашен на завтрак к Маллингам. По его предложению завтрак был подан наверх, в гостиную Маллингов. Но случилось нечто, бросающее тень на его благовоспитанность. Дело в том, что он напрочь забыл о приглашении и занимался в это время разговорами об Х.37.

Но, как ни странно, Норма, больше всех задетая тем, что Селби не явился, меньше всех это показала. В глубине души она надеялась, что он будет сопровождать ее в задуманной экспедиции. В письме мистеру Маллингу Оскар Треворс описал место, где его держали в заточении. Норма помнила, что это на Сэрридэн-стрит в Ламбете и что в письме упоминался стеклянный завод.

Она без особого труда узнала, что такой завод существует. Но так как Селби не пришел, обязанность сопровождать ее пала на Билля, которому эта перспектива не улыбалась: разговор с Гвендой произвел перемену в его взгляде на жизнь.

Сэрридэн-стрит находилась в одной из беднейших частей Лондона. Это был грязный, унылый тупик, который заканчивался воротами завода. На стене висело объявление, что этот "выгодный участок" продается. Сторожа они нашли в ближайшем трактире.

Это был старичок низенького роста, немного подвыпивший. Он наотрез отказался пустить кого-либо на завод. Две бумажки, сунутые ему в руку Биллем, однако, сделали свое дело, и он быстро засеменил за ключом к своему дому.

Нет более унылого зрелища, чем бездействующая фабрика. Двор завален железным ломом и всякой рухлядью. Норме стало как-то холодно при виде этого запустения. В главном здании завода оказалось шесть бездействующих горнов.

– Здесь негде укрыться, - сказал Билль нетерпеливо, как только они вошли.
– Должно быть, Треворс был не в своем уме, когда писал то письмо.

Норма не ответила ему. Она спросила у сторожа, есть ли другие помещения.

– Только контора, мисс. Она полна крыс.

Но Норму нелегко было остановить.

– Я загляну в контору.

Контора находилась в одноэтажном здании, которое располагалось под прямым углом к главному заводскому зданию. Сторож с трудом вставил в замок ключ. Наконец, дверь со скрипом отворилась, и они вошли в пустую комнату. Пол был покрыт густым слоем пыли, потолок затянут паутиной.

– Здесь никто не был с тех пор, как завод закрылся четырнадцать лет тому назад, - с каким-то удовольствием сказал сторож.

Вдруг Норма резко повернулась и вышла на свежий воздух.

По пути в гостиницу она была молчалива, односложно отвечая на вопросы Билля. Когда они пришли, в гостиной был Селби.

– Где вы были?
– резко спросил он.

– Я занималась расследованием, - сказала Норма, стараясь быть веселой.

– Ваш отец сказал, что вы отправились на стеклянный завод. Это было глупо с вашей стороны, мисс Маллинг.

– Не журите меня. Я искренне раскаиваюсь. Мы ничего не видели.

– Разумеется, мы ничего не видели, кроме рухляди, гнилой воды и ржавого железа!
– сказал Билль.

Норма медленно повернулась к нему со странным выражением в глазах.

– А ты видел следы ног?

Билль нахмурился.

– Следы? Где?

– В конторе. Их легко было заметить на пыльном полу. Следы огромных голых ног, которые вели к маленькой двери в углу. Мне кажется, мы открыли, где живет Джума!

После рассказа Нормы и Билля, Селби немедленно отправился на завод. Его сопровождал верный Паркер. Сторож, как обычно, был в трактире.

– Это невозможно, сэр. После трех часов я не имею права никого пускать туда.

– Поговорите с этим типом на его языке, Паркер, - нетерпеливо сказал Селби. Сержант схватил сторожа и осторожно притянул к себе.

– Я сержант отдела уголовного розыска. Если будете сопротивляться, я посажу вас в тепленькое местечко. Давайте ключи!

Селби осматривал улицу.

– Как далеко простирается завод?

– Он примыкает к железной дороге. Кажется, там есть отдельная ветка.

– Дальше, должно быть, находится канал. Войти и выйти довольно легко.

Они вслед за сторожем пошли на заводской двор. Дверь конторы была не заперта. Селби сразу заметил следы на полу. Их было много. Одна линия вела к окну, другая кончалась у двери. Селби прошел в дальний угол и повернул ручку двери. Она была заперта изнутри. Он вышел и обошел здание конторы. С другой стороны тоже была дверь. Сторож, после некоторых поисков, раздобыл, наконец, ключ от нее. Селби оказался в узком проходе, который заканчивался дверью. Без труда открыв дверь, он вошел в небольшую комнату. Половина ее была занята большой клеткой, похожей на те, которые возят с собой бродячие зверинцы. В углу клетки лежала куча лохмотьев.

– Постель Оскара Треворса, - сказал Селби.

Окна были закрыты и замазаны.

Из этой комнаты дверь вела в соседнюю. Там стояла походная кровать, покрытая шкурой леопарда. В поломанной железной печке был котел для варки пищи. В углу валялось несколько поленьев. Комната была ужасно грязной, но было видно, что ею недавно пользовались.

– Слишком поздно, - сказал Селби.
– А теперь давайте найдем выход с завода.

Выходов оказалось два, и оба вели к каналу. Одна из калиток недавно открывалась. Осмотр горнов ничего не дал.

Когда они возвращались в Скотленд-Ярд, Селби вдруг спросил:

– Вы слыхали что-нибудь о человеке, которого зовут Джон Бромлей?

Паркер оглянулся.

– Нет.

– В таком случае - услышите!
– был загадочный ответ.

Глава 20. Джон Бромлей

Настроение собравшихся в тот вечер на Керзон-стрит было подавленным. Тень трагедии еще висела над домом. Доктор Эвершам запаздывал. Он сообщил по телефону, что его задерживает пациент, и он будет через полчаса.

– Знаете, что я думаю, - сказал мистер Маллинг после звонка доктора. Я думаю, что этот доктор - самый ловкий сыщик из всех вас. Я не осуждаю вас, Лоу, но я предсказываю, что когда страшное чудовище будет поймано, а виновные в смерти бедного Треворса арестованы, это произойдет благодаря доктору.

– Почему ты так думаешь, папа?

– У меня такое предчувствие. Ты не замечала, как он мало говорит, когда заходит речь о совершенном на него нападении? Какое у него выражение глаз при этом? Ну как, Лоу, вы проверили сегодня слова Нормы?

– Да, кажется, она права. Там действительно были следы на пыльном полу и, притом, сравнительно недавние, - сказал Селби.
– Более того, я уверен, что Оскар Треворс сидел там в заключении некоторое время, во всяком случае, несколько недель.

Поделиться с друзьями: