Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король Бонгинды

Уоллес Эдгар

Шрифт:

– Ловлю вас на слове, - игриво сказала миссис Уольтэм и повесила трубку.

Потом постояла у телефона, подумала и набрала еще один номер.

– Доктор Эвершам? Говорит миссис Уольтэм. Я только что говорила с мистером Селби Лоу и просила привести завтра к завтраку Маллингов. Может быть вы могли бы присоединиться к нам и убедить этих милейших американцев прийти?

Она услышала мягкий смех доктора.

– Боюсь, что я не обладаю достаточной силой убеждения. К тому же эти милейшие американцы имеют неудобную привычку планировать свое время заранее. Может быть, Лоу поможет вам.

Она поблагодарила и повесила трубку. Потом позвонила Маркусу.

– Кажется, я устроила приглашение Маллингов на завтра. Почему тебе так хочется видеть их?

– Эти люди могут быть мне полезны. Я особенно хочу познакомиться с самим Маллингом.

– Я пригласила доктора.

– Какого доктора? Эвершама?

– Да, его. Он очень приятный человек.

– Я ничего не говорил тебе о докторе. С какой стати ты его пригласила?

– Ты сказал, что он так дружен с Маллингами. Я хотела, чтобы они наверняка пришли.

– Ладно, увидимся вечером, Эммелина.

Билль, вернувшись домой, чтобы переодеться, не застал своего приятеля дома. Он был разочарован, так как хотел пригласить Селби к Маллингам на обед. Но Селби не принял бы приглашения, потому что он снова увидел в газете заголовок с надписью: "Дерзкий грабеж на океанском пароходе". На этот раз Селби купил газету. Но сразу читать ее не стал, а сначала зашел к себе в контору, где его ждал Паркер.

– Завтра мы устроим облаву на Джуму. Приведите три сотни резервистов из всех дивизий и окружите здание. Подберите метких стрелков.

– Завтра не получится, мистер Лоу, - сказал Паркер.
– Король открывает парламент, и все резервы будут заняты. Если продержать их на работе всю ночь, будут жалобы.

– В таком случае, назначим на послезавтра. Это неважно. Никто не должен знать, что это облава. Можете говорить, что мы устраиваем облаву на иностранцев, живущих без прописки.

Он развернул газету и прочитал:

"Дерзкое ограбление совершено на океанском пароходе "Аравия". Он направлялся из Плимута в Сидней. Между Гавром и Марселем, куда пароход должен был зайти, чтобы подобрать пассажиров, в помещение, где находилась почта, ворвались грабители. Десять мешков с заказной почтой были вскрыты и разобраны. Несмотря на беспорядок, в котором они были обнаружены, ни одно письмо не было распечатано. Полагают, что грабителям что-то помешало в их поисках. Другие ценности даже не были тронуты. Не было даже попыток что-либо украсть".

– Да, - тихо сказал Селби.
– Найдите мне такси, Паркер.

– Вы что-нибудь знаете об этом грабеже?
– спросил удивленный Паркер.

– К сожалению, я очень хорошо знаю.

На почте Селби нашел помощника секретаря.

– Пропали какие-нибудь письма?
– спросил Селби.

– Мы сейчас выясняем. Ответ будет с минуты на минуту.

– Пришлите его мне домой.

По дороге Селби посвятил Паркера в свою тайну.

– Я должен был знать, что этот господин работает проворно. Он не стал ждать, пока письмо дойдет до Мельбурна.

– Как вы считаете, мы должны предупредить Флита?

– Не знаю. Если Флит соображает быстро, он поймет, что значит для него эта статья в газете. Он не дурак. Подождем. Я буду дома.

Через некоторое время посыльный принес телеграмму.

"Пропавшее письмо было адресовано г.г. М.Трейль, и Д.Трейль, поверенным в Мельбурне. Отмечено на почте, как неправильно опущенное в ящик".

Селби тот час вышел из дома. Бегом добежал до стоянки и нанял такси.

– "Трест Биллингс"!

Но контора мистера Флита была пуста. Он позвонил ему домой. Никто не ответил. Тогда он вспомнил о Мэри Коль. Когда она вышла к нему, ему показалось, что она плакала.

– Вы знаете, где сейчас мистер Флит?

– Кажется, он у кого-то обедает.

– Где? У кого?

– Не знаю.

– Где он обедает? Вы должны сказать, если хотите спасти его жизнь!

– Спасти его жизнь? Что вы хотите сказать?

– Где он обедает?

– Он обедает с миссис Уольтэм у нее на Вильмонт-стрит. Но зачем...

Но Селби уже стрелой мчался по лестнице.

* * *

Из всех распоряжений миссис Уольтэм только одно не было выполнено. Не принесли мороженое.

– Я не должна была полагаться на вас, Джемс. Почему вы сами за ним не пошли?

– Я звонил в магазин, и мне сказали, что мороженое послано.

К счастью для дворецкого, появление мистера Флита не только прервало разговор, но и преобразило миссис Уольтэм.

Маркус был в смокинге. После первого блюда настроение у него улучшилось, и он мог спокойно обсуждать с миссис Уольтэм денежные дела. Вошел дворецкий и что-то сказал на ухо хозяйке. Она улыбнулась.

– Я думала, что мне придется извиниться перед тобой за отсутствие сладкого, но мороженое все-таки принесли.

* * *

Селби Лоу выпрыгнул из автомобиля прежде, чем он остановился у скромного подъезда дома номер 119 по Вильмонт-стрит. Он одновременно нажал кнопку звонка и постучал дверным молотком.

– Подайте мороженое, Джемс, и посмотрите, кто стучит. Кто бы это ни был, скажите, что меня нет дома.

Запыхавшийся дворецкий поспешил вниз и открыл дверь.

– Миссис Уольтэм нет дома.

– Дома она или нет, мне нужно ее видеть! Где она?

– Я же говорю вам, что ее нет дома.

Но Селби не стал слушать, оттолкнул дворецкого, перескакивая сразу через три ступеньки, бросился наверх и влетел в столовую.

Миссис Уольтэм возмущенно вскочила при виде незнакомого человека.

– Кто вы такой, и что вам нужно?

– Меня зовут Селби Лоу. Вы мне звонили сегодня. Мне нужно видеть мистера Флита!

Первое впечатление было, что Маркус смущен тем, что его застали в обществе этого светского мотылька. Он сидел, опустив голову на грудь.

– Мистер Флит!

Маркус Флит не шелохнулся.

– Позовите дворецкого!

– Как вы смеете в моем доме мне приказывать, - возмутилась миссис Уольтэм.

– Делайте, пожалуйста, что я вам говорю!

Когда Джемс пришел, Селби велел ему запереть дверь.

– Как ваше имя?

– Джемс Пурдон, сэр.

– Я надеюсь, вы будете осторожны и не станете болтать, Джемс. Осталось еще мороженое?

– Да, сэр, в кухне.

Растерянный и недоумевающий дворецкий исполнил приказание и принес блюдо с мороженым.

Поделиться с друзьями: