Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король призраков
Шрифт:

Возможно, это происходило потому, что я никогда не испытывал такой глубины эмоций к другой фейри, не считая моей матери. После её смерти я подавил всякую нужду в привязанности. В любви. Я считал, что, пока я буду обладать верностью мои подданых и оставаться сильным как их король, мне будет достаточно дружбы и братства.

Я ошибался. Моё желание Уны проникло так глубоко, что я не мог избавиться от него. Я жаждал её улыбок, её аромата, её смеха, и да, боги, её любви. Я знал, что не заслуживаю этого, но, черт побери, я всё равно хотел её.

Я наблюдал за ней, как она сидела верхом, как это делают фейри-призраки, её волосы, заплетённые в замысловатую косу, спускались длинной веревкой по спине, исчезая между её великолепными крыльями. Моё сердце забилось быстрее. Просто глядя на неё, я ощущал, как в груди пульсирует боль от желания держать её в своих объятиях. Она была мне настолько дорога, что это пугало.

Сорин резко свистнул, остановив караван, движущийся впереди. Мы прошли Белладум вчера. Это было более крупное поселение фейри-призраков. Хотя я знал, что они примут меня и моих Элитных, я наполовину ожидал, что некоторые из них будут шептаться или косо смотреть на новую Мизру. Хотя прошло уже пять лет, и они восстановились, её отец напал на Белладум и многих убил. Несмотря на настороженность, с которой они встречали её, было больше улыбок и приветственных слов, чем когда-либо.

Но это был мой народ, а не фейри зверей.

Мы с Кеффой погнали наших лошадей галопом, чтобы присоединиться к Сорину, который ехал во главе каравана. Вдалеке, за равниной, виднелись острые шатры Ванглосы.

Когда я подъехал к Сорину и остановился рядом с ним, он сказал:

— Они уже ждут нас.

Хотя мы находились ещё в нескольких милях от деревни, на широкой равнине я различал полукруг фейри зверей, стоящих перед своим поселением. Некоторые сидели на своих мэр-волках, другие стояли, но все они пристально смотрели на нас.

— Конечно, ждут, — сказал я. — Они наверняка узнали от своих разведчиков, что мы пересекли границу Белладума и вошли в Мирленд.

Мы никогда не посылали послов к фейри зверей, даже если у нас возникала необходимость с ними взаимодействовать, что случалось крайне редко. Они всё равно прогнали бы их. Когда много лет назад мы отправили им весть о том, что король Коннал из Иссоса напал на Белладум, и мы вторгаемся в ответ, их высокомерный лорд заявил: «Заботьтесь о себе а не о нас. Если король осмелится прийти сюда, мы убьём его и всех его воинов, а затем скормим их нашим волкам».

Это был последний раз, когда мы общались с лордом фейри зверей.

— Медленно и спокойно, — приказал я, затем оглянулся, чтобы найти Уну. Она ехала в окружении Пулло и Тирзеля с одной стороны и Феррина и Мека с другой. Хава теперь следовала позади неё вместе с остальными Элитными, окружая их плотным строем. — Оставайтесь на своих местах.

Затем мы двинулись вперёд единым строем, пересекающим открытую равнину к Ванглосе. Никто из тех, кто стоял или сидел на своих волках и ждал нас, не был лордом фейри зверей. Но, приближаясь, я узнал их военного вождя, Безалиеля.

Он стоял в центре, скрестив голые руки на груди, демонстрируя свои многочисленные демонские руны на тёмной бронзовой коже. Как и полагается их народу, он носил лишь юбку из грубой шкуры. С приближением зимы некоторые из них облачились в сапоги и плащи из оленьей кожи, но не Безалиель.

Он возвышался в своем высоком росте, не уступающем ни Сорину, ни мне. Его четыре спиральных рога загибались назад, образуя более широкую корону, чем у большинства. Из-за отсутствия сапог можно было видеть густой мех на нижней части ног и когтистых руках. Его длинный хвост, покрытый бурым мехом и оканчивающийся пушистым кончиком, нервно подёргивался. Полоса меха тянулась вдоль его живота и исчезала под кожаной юбкой.

— Чёртовы фейри звери, — тихо пробормотал Сорин, раздражённый тем, что Безалиель отказался надеть хотя бы рубашку или плащ в такую зимнюю стужу. Я чувствовал запах мороза в воздухе.

— Мы вас слышим, вождь, — глубоким голосом отозвался Безалиель. Он знал, что Сорин — мой заместитель и лидер Элитных. — Всем остановиться.

Мои воины подчинились, но я продолжал медленно двигаться вперёд. Они ничего не сделают мне. Они знали, что в случае угрозы я могу применить фейри-огонь, чтобы уничтожить любое нападение. И хотя фейри звери были диким народом, они отнюдь не были глупцами.

Нам нужно поговорить с лордом Редвыром.

Безалиель не ответил, его взгляд скользнул за мою спину к Уне и её служанке. Я позволил ему разглядывать их. Он знал, что я не стал бы брать с собой свою спутницу или беззащитных женщин, если бы планировал жестокую расправу.

Через мгновение он крикнул:

— Хаслек! Скажи лорду Редвыру, что у него есть посетители, которые просят разрешения переговорить с ним.

Один из фейри зверей с тёмной кожей, мехом и хвостом повернулся и побежал к шатрам Ванглосы. Отсюда мы не видели других людей, сновавших между палатками. Это было неудивительно. Им, вероятно, приказали оставаться внутри и вне нашего поля зрения, пока они выясняли, представляем ли мы угрозу.

Всё вокруг застыло, лишь холодный ветер проносился над равниной, пока мы ждали. Я обернулся к Уне и заметил, как она с широко раскрытыми глазами изучала фейри зверей. Когда наши взгляды встретились, она улыбнулась, и её фиалковые глаза засияли от волнения.

Вскоре гонец вернулся, подбежал прямо к Безалиелю и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул, а затем обратился ко мне:

— Король-призрак может войти с двумя своими стражниками.

— Голл, — тихо позвала Уна, привлекая моё внимание.

Она не сказала ни слова, и ей не нужно было. Прошлой ночью, укрытые мехами в лагере у Белладума, мы долго обсуждали её желание быть рядом, когда я буду говорить с повелителем фейри зверей. Она настаивала на своём присутствии, уверяя, что её предназначение — убедить его оказать нам помощь, если он откажет.

Я сам не был уверен, знают ли они, где искать второй текст, или даже имеют ли представление, как это сделать. Однако видение, которое она получила из своей книги, чётко указывало, что текст будет найден среди кланов фейри зверей.

Я коротко кивнул Уне, затем повернулся к Безалиелю, который хмурился всё сильнее.

— Я должен взять с собой свою Мизра. А поскольку я это делаю, мне потребуется больше воинов.

Мне не нужно было добавлять, что я позволю ей войти только под надёжной охраной. Фейри звери столь же ревностно оберегали своих женщин, как и мы.

Жёлтые глаза Безалиеля скользнули к Уне, его выражение смягчилось, на смену раздражению пришёл явный интерес. Спустя несколько мгновений он проговорил:

Поделиться с друзьями: