ЖАНРЫ

Красная маска, синяя маска
Шрифт:

Он понял, чему хочет посвятить жизнь, когда однажды увидел тысячи бумажных фонариков, рвущихся в небо. Темную ночь в Запредельном краю их свет превратил в ясный день. То духи отдавали дань уважения предкам и памяти родных и близких. Но умершего не вернуть и потерю не восполнить. А можно ли избежать этой потери? Сколько бы сил ни было у демона в лазурных одеждах, все он бросил на защиту других. Жизнь – эта величайшая драгоценность – не должна служить разменной монетой, она не может внезапно оборваться. Жизнь – великий дар Небес, ее нужно оберегать! И Чжан Юань-бо делал для этого все, что было в его силах. Он до последнего вздоха защищал свой народ. Теперь же он стал смертным. Но он должен был защищать других и впредь, ведь никак не мог понять, почему такая важная вещь, как жизнь, ничего не стоила. Разве все эти несчастные хотели умирать, разве они думали о смерти? О нет! Они надеялись вернуться домой.

Если бы у Сун Жуланя было чуть больше сил… трагедии удалось бы избежать.

* * *

– Молодой господин! Бессмертные госпожи! Умоляю, спасите А-Ни! – Тетя Лю, растрепанная и измученная, только завидев их, залилась слезами. Деревенский целитель как раз покинул лачугу, в которой разметили пострадавшего Чжао Вэйнина. Вид у целителя был усталый и растерянный. Проходя мимо, он лишь обреченно покачал головой. Хозяин лачуги тяжело вздохнул. Весь его дом пропах горьким запахом трав. А еще прямо на его с супругой постели пришлось разместись умирающего. Бедолага кусал локти и трясся от страха, опасаясь, что навлек проклятье на свою семью. Не хватало еще, чтобы неуспокоенный дух этого юноши бродил под окнами!

Братья Чжао Вэйнина с мрачными лицами расхаживали из стороны в сторону. Его сестрицы пытались утешить тетю Лю, но та продолжала горько плакать.

Чжао Вэйнин впал в забытье. Верхние одежды юноши были сняты, нижние – распахнуты, но по его телу все равно текли ручьи пота. К лицу прилила кровь. Ли Мэй, ни секунды не думая о приличиях, осмотрела и ощупала Чжао Вэйнина с ног до головы. Рана на его ноге уже не кровоточила, ее обработали и аккуратно перевязали. Лиса сощурилась, разглядывая почерневшие вены юноши.

– Это яд змеиных духов, – проговорила она печально. – От него нет противоядия. Но вот что удивительно! Этот смертный еще жив! Все, кого укусили змеиные духи, умерли в течение получаса.

– Все дело в кровавом узоре. Чжао Вэйнин, пока мог, подавлял яд внутренней силой. Но он истощен и больше не может сопротивляться, – пояснила Хэ Ланфэн. Она смочила в воде кусок ткани и протерла лицо и шею больного. – Его так сильно лихорадит! Что если отнять ногу…

– Что? Что вы сказали, бессмертная госпожа? Отнять ногу?! Да как же это?! Небесные боги! – запричитала тетя Лю. Она рвалась из рук своих подопечных.

– Боюсь, поздно, – шепнула Ли Мэй подруге. – Яд уже в его крови и стремительно распространяется, – она закатала рукава Чжао Вэйнина и указала на черные линии, исполосовавшие его кожу. – Я вижу, как яд течет по его венам. Как только он достигнет сердца, Чжао Вэйнин умрет.

Хэ Ланфэн от напряжения в кровь искусала губы. Мечнице было жаль Чжао Вэйнина, жаль тетю Лю, его братьев и сестер, но она ничем не могла помочь. У нее не было лекарства.

– Ты лучше разбираешься в этом, Мэй-Мэй, скажи, сколько у него осталось времени?

– Если ничего не предпринять, не больше часа. Скажи смертным, чтобы готовились, – вздохнула лиса. – Если хотят попрощаться… Нет, постой! Сестрица, никто из людей не сможет вылечить его, но что если попросить бессмертных о помощи?

Хэ Ланфэн и сама подумала об этом.

– Я никогда не была на горе Хуашань, знаю только, что бессмертные мастера, живущие там, стараются держаться подальше от мирской суеты и не вмешиваются в дела людей. Я не знаю согласятся ли они лечить человека. Но если оставить все как есть, Чжао Вэйнин умрет. Стоит попробовать. Вот только, Мэй-Мэй, как бы я ни старалась, доставить его на гору Хуашань за час не получится.

Ах, если бы Чжао Вэйнин хоть словом обмолвился о своем состоянии, если бы он сказал, что его не просто ранил, а укусил змеиный дух! Но он молчал, и в итоге столько драгоценного времени было потеряно!

– И то верно, даже если использовать лисий паланкин, потребуется не менее двух часов пути… – заломила руки лиса.

– Допустим, я передам ему часть энергии.

– Змеиный яд тут же пожрет ее. Только напрасно потратишь силы. Нет, сестрица Ланфэн, нужно вывести хотя бы часть яда.

– Молодой господин, о чем говорят бессмертные госпожи? Я не понимаю! Они ведь помогут А-Ни?

– Повелитель… То есть, Ваше Высочество, попросите тетю Лю подождать за дверью.

– Тетя Лю, прошу вас, давайте подождем снаружи.

– Нет-нет, а как же А-Ни? А-Ни! Я не могу его оставить!

Идемте со мной! Сейчас вам не стоит здесь находиться. Госпожа Ли позовет вас, как только это будет возможно. Идемте-идемте! – Сун Жулань вывел сопротивлявшуюся тетю Лю и плотно закрыл двери.

– Уф, наконец-то ушла! Еще не хватало, чтобы смертная увидела мои хвосты! А в такой ситуации она их точно увидит…

– Что ты задумала, Мэй-Мэй? – спросила Хэ Ланфэн, нахмурившись.

– Никогда не наблюдала у тебя такого пугающего выражения лица! Честное слово! Не тревожься понапрасну. Я заберу себе часть яда. Только не возражай! У нас нет на это времени! Меня змеиный яд не убьет. По крайней мере… не сразу. Мое тело сильнее человеческого. Я продержусь до тех пор, пока не доберусь до лисьей усадьбы. Прабабушка обязательно найдет решение. Если потребуется, пожертвую несколькими десятилетиями совершенствования, чтобы исцелиться. Но весь яд я забрать не смогу, в противном случае точно умру. Итак, я заберу часть яда, а потом нужно будет восполнить чистую энергию ян в теле Чжао Вэйнина. Это позволит замедлить распространение остатков яда. У тебя появится больше времени, и ты успеешь доставить Чжао Вэйнина к бессмертным.

Хэ Ланфэн была потрясена. Ли Мэй была готова пожертвовать самым дорогим, что было у духа, годами совершенствования, лишь бы только спасти Чжао Вэйнина. Что ей до этого смертного? Неужели все потому, что он напоминал ей погибшего друга? В любом случае… это было храбро, отчаянно и безрассудно. И могло погубить Ли Мэй.

– Мэй-Мэй, ты уверена, что…

Ли Мэй не стала отвечать. Она не желала тратить время на споры. Ее глаза вспыхнули оранжевым светом и стали больше походить на глаза животного, чем человеческой девушки. За ее спиной покачивались четыре хвоста, на пальцах выросли длинные когти. Не успела Хэ Ланфэн и ахнуть, как лиса вонзила когти в грудь Чжао Вэйнина. Они проникли под кожу с удивительной легкостью, не нанеся никаких повреждений.

Меж бровей Ли Мэй пролегла тревожная складка.

– Отвратительное зрелище… Если этот смертный уцелеет, лучше ему не знать, что я делала, – пробормотала она. – Держи его, чтобы не дернулся в самый неподходящий момент.

Хэ Ланфэн прижала Чжао Вэйнина к циновке. Ли Мэй прищурилась, ее брови сошлись на переносице. По ее когтям и пальцам, а вслед за ними по ладони, поползли черные линии. Глаза Чжао Вэйнина приоткрылись и тут же закатились, изо рта вырвался хрип. Хэ Ланфэн вцепилась в больного мертвой хваткой, не позволяя ему шевелиться.

Поделиться с друзьями: