Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крейсерство Сэмтера и Алабамы
Шрифт:

Но тутъ является другой вопросъ, который уже и возникъ по поводу приведеннымъ мною призовъ. Грузъ нкоторыхъ изъ нихъ, какъ видно изъ свидтельствъ найденныхъ между бумагами, принадлежитъ Испанцамъ.

Фактъ этотъ можетъ быть повренъ судебнымъ порядкомъ только въ призовой комиссiи конфедеративныхъ штатовъ.

Но пока онъ будетъ ршенъ, что длать съ грузомъ? Я имю право истреблять суда, но не грузъ, принадлежащiй Испанiи; но какъ же я могу уничтожить первое не тронувъ втораго? Я не могу выгрузить грузъ и возвратить его владльцамъ, такъ какъ не знаю справедливы ли окажутся ихъ требованiя; точно также я не могу и уничтожить его.

Одною изъ причинъ побудившихъ меня зайти въ испанскiй порт было то обстятельство, что грузы моихъ призовъ принадлежали испанскимъ подданнымъ, которыхъ по возможности я хотлъ избавить отъ потери, возрващенiемъ имъ ихъ собственности, если она окажется дйствительно имъ принадлежащею.

Представляю на разсмотрнiе и разршенiе Вашего Превосходительства эти важные вопросы, равно касающiеся интересовъ обихъ правительствъ.

Имю честь быть и проч. (подписалъ)

Сэмсъ.

Его Превосходительству, Донъ-Жозе де ла Поцуэла,

губернатору города Цiенте-Фуэгосъ. О. Куба.

Въ 8 часовъ утра, 7-го iюня, лейтенантъ Чапманъ воротился, привезя съ собой двухъ Испацевъ: Донъ Изнага и Донъ Марiано Дiасъ, ревностныхъ сторонниковъ конфедеративнаго дла; послднiй изъ нихъ тутъ же былъ выбранъ призовымъ агентомъ. Посл различныхъ угощенiй, они возвратились на берегъ, и весь этотъ день Сэмтеръ пополнялъ припасы израсходованные во время крейсерства. Принято около 100 тоннъ угля, и большое количество свжей провизiи, и налито 5000 галлоновъ воды.

Въ 10 часовъ вечера получили отвтъ губернатора на письмо посланное наканун съ лейтенантомъ Чапамномъ.

Въ отвт этомъ генералъ капитанъ Кубы увдомлялъ, что имъ сдланы слдующiя распоряженiя:

1) Ни одному изъ крейсеровъ, къ какой бы сторон онъ ни принадлежалъ, не позволяется приводить свои призы въ испанскiе порты.

2) Испанское правительство оставляетъ за собой право разбирательства въ тхъ случаяхъ, когда, при взятiи приза, неприкосновенность ея территорiи будетъ нарушена.

3) Вс призы будутъ задерживаемы до полученiя дальнйшихъ инструкцiй отъ Королевы.

Установивъ эти пункты, поручивъ призы агенту Донъ Дiасу, Сэмтеръ, около полночи, снялся съ якоря и пошелъ опять въ море. Бригъ Cuba, отправленный съ призовымъ экипажемъ за день или за два предъ этимъ, не пришелъ на rendez-vouz и, какъ оказалось, былъ захваченъ непрiятелемъ и отведенъ въ одинъ изъ портовъ Соединенныхъ Штатовъ.

Вскор посл выхода изъ Цiенто-Фуэгосъ, увидли судно, которое, подойдя ближе, оказалось испанскимъ бригомъ. Сэмтеръ продолжалъ лежать тмъ же курсомъ, пройдя между 9 и 10 ч. вечера острова Кайманъ, которые, какъ замчаетъ Сэмсъ въ своемъ журнал, показаны на 15 или 16 миль къ W отъ ихъ дйствительнаго положенiя.

9-го iюля у W оконечности Ямайки, Сэмтеръ встртилъ сильный противный пассатъ съ большимъ волненiемъ. Синiя вершины этого живописнаго острова не скрывались изъ виду въ продолженiе цлаго дня.

Но тутъ случилось происшествiе, которое должно было прiостановить на нкоторое время дятельность Сэмса. Будучи вообще слабаго сложенiя и съ трудомъ перенося ту суровую жизнь, которую ему приходилось теперь вести, онъ въ добавокъ еще къ этому захворалъ. Подимаясь по трапу, чтобы приказать убавить ходъ противъ большаго противнаго волненiя, капитанъ Сэмсъ вдругъ почувствовалъ головокруженiе; онъ оперся головой на руку но потерявъ сознанiе, повалился назадъ, оставаясь нкоторое время въ совершенномъ безчувствiи. Слдствiемъ этого были довольно серiозные ушибы и стснеiе дыханiя, такъ что онъ нсколько дней не вставалъ съ своей койки. Сэмтеръ тогда находился далеко отъ обычнаго коммерческаго тракта, медленно выбираясь противъ тяжелаго волненiя и свжаго упорнаго пассата со скоростью немного боле пяти узловъ и тратя небольшой свой запасъ угля, который былъ ему такъ дорогъ теперь.

13-го iюля пассатъ засвжлъ такъ, что Сэмтеръ буквально нисколько не подвигался впередъ. При подобномъ положенiи длъ и при недостатк угля оказалось необходимымъ оставить свое прежнее предположенiе идти на Барбадосъ. Пары были прекращены. Сэмтеръ вступилъ подъ паруса и взялъ курсъ на Курасао, гд онъ надялся запастись углемъ. Сильная качка была причиной тяжелыхъ страданiй капитана, который не выходилъ еще изъ своей каюты и почти даже изъ койки.

13-го iюля погода на время стихла и теплый солнечный день, при сравнительно умренномъ волненiи, далъ возможность нсколько отдохнуть. На слдующее утро втеръ опять засвжлъ и въ 9 часовъ на правомъ крамбол показался берегъ; въ 4 ч. п. пд. Сэмтеръ прошелъ сверную оконечность Курасао, держа вдоль берега, а къ 7 часамъ вечера былъ въ одной мил отъ Св. Анны. На сдланный выстрлъ скоро явился лоцманъ, который общалъ прiхать на другое утро провести судно въ гавань.

Врный своему слову лоцманъ явился утромъ, но дальнйшее общанiе онъ отказывался исполнить. «Губернаторъ сожалетъ», отвчалъ онъ на вопросы капитана Сэмса, «что не можетъ дозволить вамъ войти, такъ какъ по этому предмету имъ получены формальныя прказанiя.» Затрудненiе возникло вслдствiе настоятельнаго представленiя консула Соединенныхъ Штатовъ, подкрпленнаго безъ сомннiя неврнымъ показанiемъ лоцмана. Посл нкоторыхъ переговоровъ, оно было устранено. Лейтенантъ Чапманъ повезъ губернатору слдующее письмо.

К.Ш. Пароходъ Сэмтеръ. Св. Анны

Курасао 17-го iюля 1861.

Его Превосходительству Губеранотру Кролю.

Сэръ, — Меня очень удивило полученное чрезъ лоцмана извстiе отъ Вашего Превосходительства, что ввренному мн судну дозволено будетъ войти въ гавань только въ случа какого-нибудь бдствiя, такъ какъ Ваше Превосходительство получили отъ правительства приказанiе не впускать въ портъ военные суда Конф. Шт. Америки. Осмливаюсь замтить, что тутъ должно быть нкоторое недоразумнiе, и съ цлью разъяснить его, я вмст съ симъ посылаю лейтенанта флота Конф. Шт. Чапмана. Ваше Превосходительство вроятно находилось въ сомннiи относительно характера Сэмтера. Судно это — военный пароходъ правительства Конф. Штатовъ, которые какъ вамъ извстно, въ настоящую войну признаны воюющею стороной всми главными европейскими державами, а именно: Великобританiей, Францiей, Испанiей и проч. Хотя державы эти и не дозволяютъ приводить призовъ въ порты свои, но они не длаютъ никакого различiя ни между призами, ни между крейсерами обихъ сторонъ; послднiе имютъ совершенно одинаковое право доступа въ ихъ порты.

Или можетъ-быть Голландiя слдуетъ другому правилу, и не только не впускаетъ призы, но и самыя военные суда Конф. Шт. въ то время, какъ она открываетъ свои порты крейсерамъ Соединенныхъ Штатовъ и такимъ образомъ нарушаетъ нейтралитетъ свой въ настоящую войну, не признавая Конф. Штатовъ воюющею стороной и помогая и прикрывая ихъ непрiятеля? Если дйствительно таково положенiе Голландiи въ настоящую войну, то я прошу Ваше Превосходительство увдомить меня объ этомъ письменно.

Имю честь быть и проч. (подписалъ)

Сэмсъ.

Губернатору Кролю. Св. Анны. Курасао.

Это объясненiе утратило вс недоразумнiя и около 11 часовъ утра Сэмтеръ, получивъ требуемое разршенiе, бросилъ якорь въ лагун.

Здсъ онъ простоялъ нсколько дней, постоянно окруженный шлюпками, наполненными всевозможныхъ цвтовъ туземцами, такъ же болтавшими и почти такими же пестрыми какъ попугаи. Экипажъ былъ усердно занятъ наливкой воды, прiемкой угля и свжей провизiи и исправленiемъ поврежденiй посл послдняго крейсерства. Въ этомъ порт его постилъ одинъ Венецуэлецъ, который на чистомъ англiйскомъ язык рекомендовалъ себя какъ агента президента Кастро, находившагося въ изгнанiи на Курасао съ четырьмя своими министрами. Цлью его визита было просить капитана Сэмса перевезти на противоположный материкъ Донъ-Кастро и человкъ 20 его свиты съ оружiемъ, амуницiей и проч. Просьба эта была очень вжливо устранена на томъ основанiи, что во первыхъ Сэмтеръ не туда шелъ, а во вторыхъ ежели бы даже и туда была ему дорога, то подобный поступокъ съ его стороны былъ бы неумстнымъ вмшательствомъ нейтральной нацiи въ дла революцiонныхъ партiй, сражающихся за обладанiе Венецуэлой.

Поделиться с друзьями: