Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крейстонские туманы
Шрифт:

К счастью догадался бросить свой мопед и рванул напрямик через пустоши, а то бы выбрался Кроуфорд из нашего лабиринта на шоссе, конец всему, бак у него был заполнен под завязку. У Кроуфорда автомобиль мощный, двенадцать цилиндров, я даже не различала, столбы за нами или добрые соседи.

В общем Льюк догнал нас уже перед Крейстонским переездом и опустил шлагбаум перед машиной. Повис на нем как гиббон и кричит – заткни уши Мэг! Ну, после того, что Льюк наговорил Кроуфорду, тот за рулем, ясное дел не усидел. Спасибо инспектор Хоули, тогда еще констебль подоспел, разнял их.

Льюка, как молодого отца, из холодной отпускали, на побывку, а Кроуфорда, понятно, нет. Господи, да будет ли конец этой истории, сороки вы болтливые! – отвлеклась от самозабвенного повествования Миссис Льюк, чтобы укорить уже изнемогших от сдерживаемого смеха Лили и Мадину.

– Короче, если и есть в округе человек, которого Кроуфорд готов живьем закопать, так это мой муж. Ну и он тоже не жалует бывшего своего дружка закадычного.

Вот, а теперь он звонит из паба и заявляет мне, что загрузился продуктами под завязку, но выехать пока не может. Кроуфорд поставил на Джокера и ждет результаты заезда, а потом они развезут на нашем рыдване остальные пары из той части кадрили, которые обитают в нашем околотке и приедут сюда. Наши-то обиталища напротив. Вот мы, а вон лавочка Кроуфорда.

Я, конечно, удивилась, почему Льюк с Кроуфордом, он все сразу понял и объяснил. Оказывается Сидней Макс Робинзон предложил собравшимся в пабе «гениальную» идею. Пока чудовище на воле, а улик ни на кого нет, все честные люди должны передвигаться по двое и не терять друг друга из виду, а чтобы избежать обвинений в сговоре, пары собрать по такому принципу, который такой сговор напрочь исключает.

В городке немало заклятых врагов. Тут как раз мой старик проезжал мимо паба, Сидни выскочил перед его рыдваном и машет кружкой, Льюку пришлось остановиться. И вот они уже три часа подряд там митингуют, обзванивают остальных из этого своего паба, вот у кого выручка, позавидуешь. И теперь жены не скоро дождутся своих благоверных, но это все же лучше, чем дожидаться их из тюрьмы, да еще после судебной ошибки.

Фу, кажется все. Теперь, мисс, я, наконец, могу заверить вас в том, что багаж доставят в гостиницу не позднее девяти часов, придется Кроуфорду прокатиться, ничего заодно поможет моему мужу грузить ваши ящики. А вас хозяйка «Короны» без помощи не оставит, банный халат, пижаму и предметы личной гигиены она вам выдаст обязательно, можете спокойно отправляться, девушки вас проводят. Только не забалтывайте ученую мисс, тараторки. Ну, бегите, пока в небе просвет и дождь взял паузу.

Глава 9

— Как вам понравилась наша молчаливая миссис Льюк? — спросила Мадина.

— Очень понравилась! Она мне подарила столько идей сразу. И так приятно было непринужденно побеседовать, — ответила Черри, по наивности не уловив сарказма.

— Я всегда в ее чайной вспоминаю Марка Твена с его рассказом про знаменитого дядюшкиного барана, — немного ворчливо заметила Лили, — Но удержаться от искушения «завести» миссис Льюк, так и не могу.

— Да, тебе это с детства удается, — кивнула Мадина, — Ни разу не сорвалось.

— Ой, что вы! — вступилась за миссис Льюк Черри, — Она восхитительная собеседница, я, признаться тоже люблю поболтать.

Девушки дружно засмеялись. После дождя воздух напоенный влагой и свежестью бодрил, и они дошли до «Короны Крейстона» не за десять минут, а за семь.

— Без собеседницы вы не останетесь, даже если страстно о том возмечтаете, — заверила Лили наивную Черри и, прикусив губки, заблестела лукавыми глазами.

— Да? Значит, мне повезло, — обрадовалась Черри и почему-то опять насмешила девушек.

— Тогда заглядывайте к нам на телеграф, — проворковала Мадина. — Это небольшое здание слева от станции, не перепутайте, справа чайный павильончик, где вы уже наболтались вволю.

— О! Большое спасибо, непременно загляну, — заверила Черри девушек, которые почему-то поспешили ретироваться, наскоро махнув руками на прощанье.

Черри оглянулась и причина поспешной ретирады Лили и Мад стала ей ясна. Двери гостиницы распахнулись изнутри и миссис Льюк, собственной персоной, окинув Черри взглядом, сказала следующее:

— Ах, вы не Марта О’Нил! А я было подумала, что эти сороки и так уже наболтали лишнего. Вы из газеты? Мест нет, дорогая, сожалею, но в гостинице ни одного свободного уголочка — негде голову преклонить.

— Простите, миссис Льюк? — пролепетала Черри.

— Ах, вы от сестры. Право, она ставит меня в затруднительное положение, мест действительно нет, и ей это известно, не хуже моего.

Миссис «Льюк» нахмурилась и, помассировав лоб, продолжила.

— Пожалуй, до Лондонского семичасового вы сможете посидеть в гостиной, потом доедете до Бриксбена, там еще оставались комнаты в «Олене». По шоссе будете добираться сюда, к театру военных действий, возьмете в прокат авто. По прямой — двадцать минут, из нашего лабиринта вы будете добираться до своих пажитей не меньше.

Черри заметно расстроилась. Профессора дали ей телеграмму отсюда, теперь нужно будет перемещаться в какой-то «Олень»

— О, но мои коллеги заверили меня в телеграмме, что они забронировали мне номер в вашей гостинице, неужели ни одного свободного местечка?

— Мисс, ваши коллеги в них и кишат, в этих самых местечках. Вы не смотрите, что гостиница пуста на вид, они все в пабе напротив. Ваши многочисленные коллеги, иногда мне кажется, что они размножаются почкованием.

— О, нет, уверяю вас, их только двое, они так играют, артистизм у них в крови. С непривычки кажется, что их много. Профессора в тандеме еще с Итона, потом служили вместе в ВВС, не ужились с субординацией и подались в науку.

— О господи! Вы мисс Ливси? — вскрикнула сестра миссис Льюк, как раненый лебедь и схватилась за сердце.

Черри почувствовала головокружение.

— Что! С кем? Лейзерс или Ривз?

— Успокойтесь, дитя мое, ни тот, ни другой. Они оба вас ждут, не дождутся, все глаза проглядели, а я чуть было не завернула вас в «Олень». Рой бы мне этого никогда не простил! Я приняла вас за очередную журналистку, их здесь как мясных мух на бойне. О, господи! Я этого не говорила, да минует нас чаша сия! — закричала миссис Рой и опять схватилась за сердце.

Черри перевела дух. Эмоции миссис Рой вполне можно было понять, и они делали ей честь, но когда же, наконец, она, Черри, сможет воспользоваться ее гостеприимством, обещанной ванной и банным халатом. Как видно, миссис Рой это тоже пришло в голову, потому, что она спохватилась и захлопотала.

— Ах, милочка вы моя, моя вы милочка, да ведь вы еле держитесь на ногах, не позволяйте мне вас забалтывать. Ах, столько событий, столько событий!

Миссис Рой протолкнула Черри в холл и, действуя мимикой, жестами и не закрывая рта, указала ей направление в ее комнату, проводила до двери, пригласила войти и первым делом занялась приготовлением ванны.

Поделиться с друзьями: