Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крейстонские туманы
Шрифт:

— Вы можете разговаривать нормально ради всех чертей вашего чертового болота! Если вы будете так выпевать, мистер бархатный голос, у меня все вопросы улетучатся. И останется только просьба, придушите и меня тоже, милорд... — сварливо отозвалась собеседница лорда, явно надеясь вывести его из себя.

Лорд опять рассмеялся и нисколько из себя не вышел, к великой досаде неведомой Марты О’Нил. Она зашипела совсем по-кошачьи и тогда Крейстон сказал с укоризной.

— Вы носите другое имя, мисс. Не очень это красиво представляться псевдонимом.

— Черт возьми! Откуда вам знать!

— Вы сказали Марта О’Нил, вам следовало сказать просто мисс О’Нил.

— Учту, так вы будете говорить?

— Не думаю, спокойной ночи голосам Бриксбена, — вежливо сказал Крейстон и отключил телефон.

Вечерний выпуск интернет версии «Голоса Бриксбена» вышел с шапкой «Экстренный» и разразился такой разгромной статьей в адрес лорд Крейстона в частности и лордства вообще, что даже видавшие виды журналистские спецы из «Гринвудского свистка», «Принстонского глашатая» и «Плимутского вестника» ахнули.

— Марта-та-та-та! Тебя же обдерут как кролика за такое! Сдернут твою линялую шкурку чулком! — гаркнул на весь холл «Глашатай». Зовомая Марта, громко хлопнула дверью в своей комнате, обрушив несколько банок со специями в кладовке миссис Рой.

Хозяйка из своей подсобки крикнула:

— Потише господа в гостинице не только пресса. Основные наши клиенты и завсегдатаи люди науки. Вы мешаете своими криками их изысканиям. Ваша четвертая власть, нам не власть... не в сласть, хотела я сказать.

Репортеры засмеялись, Черри тоже. Она вышла из ванной комнаты, совершенно согревшись и высушив волосы феном. О промозглой сырости за окном можно было больше не думать. В спаленке было тепло и уютно и все сверкало чистотой. Цветные стекла оконной рамы просеивали тускловатый свет дождливого вечера, пришедшего на смену дню, наполненному проливным дождем. Вечерний дождь только слегка моросил. Черри почувствовала голод и уловила аппетитные запахи из ресторана внизу. Комнаты, которые забронировали ей профессора, находились на антресолях, немного в стороне от остальных гостиничных номеров. Черри даже показалось, что когда они с миссис Рой поднимались по старинной деревянной лестнице из холла, мелькнула табличка с надписью «Приватные помещения». Но она так продрогла по дороге от павильона к гостинице, что толком не разглядывала ничего по пути к долгожданной ванной комнате, в которой могла бы, наконец, отогреться.

Черри распахнула дверцы шкафа и убедилась, что миссис Рой уже распаковала ее сумку и уложила вещи. Несколько платьев и брючных костюмов висели на вешалке, туфли стояли на подставках, а белье находилось в выдвижных ящиках. Все как положено. В шкафу, явно рассчитанном не на такой скромный гардероб, оставалось еще так много места, что Черри легко и с комфортом могла бы разместиться там сама.

Ладно, подумала Черри, вот привезут ящики с багажом и можно будет разместить здесь часть оборудования, теодолит, например, или бухты разметочного шнура, места в шкафу с избытком...

Черри выбрала наряд к ужину. Брючный костюм из темно-зеленого шелка выгодно подчеркивал изумрудную зелень ее глаз, а дополнительные аксессуары — шифоновый шейный платок и тоненький поясок из золотистой кожи удачно дополняли наряд. Черри собралась одеться, и тут раздался стук в дверь.

— Это я, дорогая, все в порядке...

Черри вздрогнула, миссис Рой подала условный сигнал, она в опасности. Девушка мгновенно среагировала. Левой рукой она схватила телефон и нажала сигнал экстренного вызова, а правой машинально захватила огромный старинный подсвечник со столика у двери. Экстренные службы не откликнулись, Черри опустив телефон в карман банного халата, распахнула дверь и замахнулась подсвечником на того, кто напал на миссис Рой и захватил ее в заложники.

За дверью никого, кроме хозяйки с подносом в не наблюдалось. Черри, недоумевая, тут же опустила канделябр, но поздно, миссис Рой уже успела испуганно вскрикнуть и выронить поднос.

— Кто? Он напал? Он здесь? Вы все-таки открыли окно? — закричала хозяйка, под аккомпанемент разлетающейся по всему полу фарфоровой посуды.

— Веджвуд, — с горьким сожалением, констатировала Черри.

— Ах, нет, не может быть, — возразила миссис Рой, — Мы нашли этот сервиз в пристройке на чердаке. Хотели ее сломать, но старые стены несокрушимы. Пришлось перекрыть крышу и оставить. Она как раз за вашим окном.

— Поздравляю, миссис Рой, вы нашли в вашей пристройке клад.

— Глупости, не может быть. Им дети играли... Но о чем мы! С чего вы вздумали... Ах, да! Совсем из ума вон, я же сказала условную фразу. И вы так безрассудно кинулись мне на помощь? В банном халате? С оловянным подсвечником в руке? Милочка моя, да разве же так можно?

Черри машинально повернула в руке подсвечник и обнаружила на подставке снизу клеймо мастера.

— Серебро, миссис Рой, семнадцатый век.

— Да о чем вы?

— Тоже нашли в подсобке?

— Вот это ножки! — завопил некто, вывернувшийся внезапно из-за поворота лестницы.

Миссис Рой гневно шикнула на этого деятеля и быстро, перешагнув порог комнаты Черри, захлопнула дверь. Черри успела заметить как этот Некто — человек «средних лет» в синем клубном пиджаке, серых брюках не в тон и ярким галстуком, разочарованно поджал губы и взъерошил свои кучерявые рыжие волосы с заметной проседью. Он еще и не брит, отметила девушка про себя. Да, вид у этого человека был явно не идеальный.

— Падди, криминальный репертер, — передернув плечами, пояснила Черри миссис Рой, — Всюду сует свой нос. Но что же теперь делать? Еще одно злодеяние на совести этого душителя. Оставил вас без закуски. До ужина еще час!

— Я спокойно это переживу, но как жаль вашего фарфора...

— Ах, да это пустяки. Но может быть, вы оденетесь, милочка, и подождете ужина внизу, в общей гостиной? Вижу, вы уже успели уложить волосы и выбрали костюм. А я пока приберусь.

Черри согласно кивнула и отправилась за ширмы у кровати, одеваться. Миссис Рой принялась подметать осколки и причитать при этом.

— Ох, да когда же его, наконец, поймают? Просто вся округа с ума сходит. И без всяких маньяков у нас проблем выше крыши. Бесконечные туманы... знали бы вы, милочка, куда вы приехали. Крейстонский туман это отнюдь не туристическая достопримечательность, не верьте путеводителям. Это такая напасть, которую и врагу не пожелаешь. А уж теперь, когда он обзавелся еще и душителем...

Черри оделась, окинула себя взглядом в зеркало, видом осталась в целом довольна и, улыбнувшись миссис Рой, уже завершающей уборку, вышла из комнаты.

Поделиться с друзьями: