Кристаллическая линия
Шрифт:
«У них произошёл неловкий несчастный случай», — поправил Ланзеки, и Киллашандра успокоилась. «Я сообщу Агентству, что вы заключили контракт».
«То есть никаких тестов, анализов или чего-то ещё не проводилось с этим камнем? Даже Трагом?» — спросил Ларс. «Не учитываете его влияние на людей?»
«Трэг чувствовал, что оно разумно».
«Траг сделал?» — Киллашандра была поражена. «Значит, так оно и есть».
«И ты считаешь это всего лишь возможностью, Киллашандра Ри», — сказал Ланзеки, строго погрозив ей тупым пальцем.
«Еще бы!» Она начала лучше относиться к заданию. Если бы тупой, толстокожий консерватор Траг что-то почувствовал, она бы предположила, что им с Ларсом повезло бы гораздо больше. «Было высказано предположение о наличии у кремния разума».
«Скажет ли он, что сожалеет о гибели команды?» — саркастически спросил Ларс, скрестив руки на груди.
«Кристалл?» — фыркнула Киллашандра.
«По крайней мере, кристалл поет», — мягко ответил Ларс.
Ланзецкий передал Ларсу флешку и тонкую кассету с лентой. «Это все, что у нас есть по кремнию, и соответствующие записи в журнале».
«Так когда мы поедем?»
«Ваш транспорт, BB-1066…» Он поднял руку, когда Киллашандра попыталась его перебить. «Брендан/Бойра. Бойра на больничном, поэтому Брендан готов отправиться в путешествие».
«Настоящий гостевой дом», — сухо заметил Ларс.
«И вы, полагаю, ожидаете, что мы немедленно уйдем?» — раздраженно спросила Киллашандра.
Ланзеки коротко кивнул. «Брендан терпеливо ждал твоего возвращения».
«Мы только что приехали», — возразила Киллашандра.
«Из отпуска», — отметил Ланжецкий.
«Отпуск?» — Заметив, как Ларс Даль застыл на краю столешницы, она дерзко ухмыльнулась. — «Ну, с одной стороны, но мне нужно время, чтобы смыть соль с кожи и немного кристаллов из крови».
«Ванна — двойная», — злорадно усмехнулся Ланжецкий, — «и достаточно лучистой жидкости на борту 1066. С восемьюдесятью тысячами на вашем счету вы наверняка сможете без труда отправиться в стремительный отъезд. Все, кого вы, возможно, знаете, — за исключением Преснола, — находятся на Хребте».
Киллашандра недовольно фыркнула, увидев, что это подозрительно похоже на маневр с целью их обмануть.
«Если бы вы старались поддерживать связь, у вас было бы больше времени», — отметил Ланжецкий.
«Ну же, Килла», — сказал Ларс, слезая со своего насеста и ласково обнимая ее за плечи.
«Полагаю, наши сани не готовы?» — сказала она, кисло глядя на Ланжецкого.
"Так и есть." Ланзецкий никогда не одобрял никаких намеков на неэффективность Гильдии. "И ты заработаешь на этом больше..."
«А также легкая слава для Гильдии», — вставил Килла.
«Не говоря уже о том, что мы лучше всех справимся с этим маленьким поручением», — добавил Ларс.
«И это тоже», — неожиданно признал Ланзецкий. «Только на этот раз», — он ткнул пальцем в сторону Ларса, — «я хочу, чтобы в схемах памяти Брендана были записаны данные с места событий с того момента, как вы приземлились на Опале».
«На этот раз», — сказала Киллашандра, улыбаясь с приторной покорностью, — «они будут твои. Мы просто бросим наше снаряжение и заберем несколько личных вещей из наших апартаментов».
«Брендан закупил ваши обычные бренды, и, поскольку это судно типа «постель и завтрак», он снабдил вас всем необходимым для путешествия. Отправляйтесь отсюда в Шанганах. Сейчас же. Вас ждёт шаттл».
Киллашандра сняла свою сумку и запустила ее в Ланзецкого, который ловко поймал ее. Ларс просто снял перепончатый ремень с плеча.
«Все нужно очистить», — сказал он.
Ланжецкий кивнул. «Убирайтесь отсюда!» Эта фраза сочетала в себе повелительный приказ и грубое прощание.
Итак, они покинули кабинет Ланзецкого. Будучи более дипломатичным, чем его партнер, Ларс коротко кивнул Болламу, который уставился на него без ответа.
«Время от времени Траг улыбался», — пробормотал Ларс на ухо Килле, когда дверь за ними закрылась.
«Мне не нравится идея, что этот придурок отправится в горы с Ланжецки», — пробормотала она, нахмурившись.
Ларс издал успокаивающий звук. Мастер гильдии находился в незавидном положении, поскольку ему приходилось поддерживать как можно больше памяти в актуальном состоянии, чтобы справляться со всеми сложностями своего положения. Но ему также приходилось периодически возобновлять контакт с кристаллом, иначе он терял жизненную силу своего симбионта, несмотря на то, что фактически являлся пленником на Баллибране.
Когда они вошли в лифт и толкнули пластину шаттла, Киллашандра нахмурилась еще сильнее. Ланзеки не был глуп. Значит, у Боллама должно быть больше сущности, ума или мастерства, чем предполагал его внешний вид. Но она не могла не волноваться. Ланзеки был одним из тех неудачливых певцов, которые настолько погружались в песню ограненного ими кристалла, что могли полностью потеряться в его рабстве. Партнер был необходим таким певцам; они не осмеливались петь о кристалле в одиночку, иначе рисковали никогда не вернуться с Хребтов. Антония однажды сказала Киллашандре, что это было достаточно редким проявлением, чаще всего сопровождающим Переход Майлкея, самую мягкую форму адаптации к симбионту Баллибрана.
Ланзеки всегда откладывал резку кристалла как можно дольше, даже когда Траг сопровождал его и вернул с Хребтов в целости и сохранности. Иногда, как однажды он сделал с Киллашандрой, ему удавалось установить близкие отношения с кем-то, чье тело пело от кристальной пульсации; этот контакт давал суррогатное подкрепление, отменяя потребность в настоящем кристалле. Киллашандра помнила свою беседу с Трагом, который практически физически вытащил ее с планеты, чтобы заставить Ланзеки отправиться на Хребты для полного восстановления его симбионта. Будет ли этот Боллам иметь такую преданность своему Мастеру Гильдии?
Дверь лифта скользнула обратно в ярко освещенный коридор, ведущий к отсекам для шаттлов. Мигающий оранжевый индикатор готовности указал им путь к ожидающему кораблю.
Пилот настойчиво махнул им рукой, призывая поторопиться, но когда они проходили мимо него по пути на судно, он сердито посмотрел на них и зажал ноздри.
«От вас воняет! Где вы оба были?»
«О, вокруг да около», — сказал Ларс с ухмылкой.
«Если бы мне не было приказано...»
«Ну, нам всем приказано», — сказала Киллашандра, садясь на заднее сиденье пустующего транспорта, — «поэтому чем скорее вы доставите нас в Шанганах, тем быстрее вы избавитесь от нашей вони».