Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровь Драконов

Хобб Робин

Шрифт:

Тинталья издала низкий гулкий звук, по-видимому, выражая дискомфорт. Малта чувствовала, как драконица становится сильнее. Она поделилась своими страданиями, незнакомые ощущения пронизывали, так же как и неудобство из-за такого быстрого восстановления разорванной плоти.

— Это убивает ее! — огласил Рейн их страх.

— Нет, — утешил Меркор. — Мы считаем, что она достаточно сильна, чтобы вынести это. А если это и не так, мы все равно не сделаем хуже.

Драконы, покрывшие ее Серебром, стояли на почтительном расстоянии и ждали. Вдруг Малта больше узнала о них. Они теперь буквально излучали жизненную силу. Очарование их красоты было так естественно. Они были так притягательны. Она не могла сомневаться в мудрости того, что они делали для Тинтальи. Они были драконами; какое она имела право задавать им какие-то вопросы?

Голодная. Мысль была достаточно сильной, чтобы все хранители отшатнулись. Тинталья закрыла глаза. Когда она снова открыла их, она еще раз осмотрелась. — Мне нужно поохотиться. — Сказала она. Она медленно поднялась на ноги, так, словно каждое движение приходилось вспоминать, прежде чем осуществить его. Она все еще была истощена, но от ее шкуры исходило сияние. Она подняла крылья, вытянула их, а потом расправила. Когда она сделала это, небольшой металлический предмет упал на камни мостовой. Она посмотрела вниз на упавший наконечник стрелы и раздавила его ногой. — Они за это заплатят, — поклялась она. И затем: — Я отправляюсь на охоту.

Тинталья, синяя королева, подобралась и взмыла в воздух. Ветер поднятый ударами крыльев обжег Малте глаза и заставил ее покачнуться. — Она летит! — громко закричала она. Гордость переполняла ее сердце. — Красивейшая из королев летит!

— Да, я такая, — согласилась Тинталья и полетела к охотничьим землям у подножия холмов.

День 15-й месяца Пашни.

Год. 7-ой Вольного Союза Торговцев.

Сообщение отправлено в трижды запечатанном цилиндре и должно быть открыто только при полном созыве Гильдии Мастеров в Удачном, в присутствие мастера Керига Свитвотэра, для выяснения всех обстоятельств, в полностью скрытной обстановке.

От Мастера Годона Гильдии Хранителей птиц в Трехоге и с полного согласия круга Мастеров в Трехоге.

Пожалуйста, позвольте мастеру Керигу разъяснить обстоятельства, при которых мы стали обладателями этого документа. Все мы как и он полагаем что документ подлинный и считаем, что Гильдии следует выразить благодарность Детози и Эреку Данварроу, за деликатность, проявленную в этой, крайне сложной ситуации.

Сообщение, которое мы перехватили, судя по всему, отправлено Мастером Кимом, Хранителем птиц в Кассарике, калсидийскому купцу в Удачный. Послание повреждено водой и написано на калсидийском, но его существование, вне зависимости от содержания, веская причина для того, чтобы отстранить Хранителя Кима и провести полную тщательную проверку его голубятни и всех его записей.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Искушения

— Я не нарушил законов. Я — сын Торговца Удачного. Я не приезжал сюда, чтобы убить драконов. Я должен быть свободен в передвижении по городу.

— Не думайте так, мой прекрасный друг.

Гест нахмурился, матрос усмехнулся и добавил: — Знаете ли, это наш город, и мы устанавливаем здесь правила. И мы решили, что никто из вас не будет разгуливать по своему усмотрению. Так. Ты останешься здесь, пока кто-нибудь не решит, что это хорошая идея вывести тебя на прогулку. Как-то я сомневаюсь, что это произойдет. Так что расслабьтесь. Вы не страдает. Вы в тепле, вы получили еду. Вы можете пойти в другую ванну, если захотите. Все в порядке. Вы можете подняться на башню и посмотреть из окна. Это разрешено. Но вы не выйдите из этого здания, пока мы не перевезем вас на лодке вниз по реке. Это одна вещь, которую все согласовали. — Он пожал плечами. — Найдите кого-то готового доверять вам, и вы можете погулять на улице с ним. Некоторые другие могут. Но вы не можете пойти куда угодно в одиночку.

— Вы не Элдерлинг. Какое право вы имеете на город? Какое право вы имеете на голосовании о том, что станет с нами? — Гест повысил голос, надеясь, что еще кто-то может занять его сторону. Никто не занял. Джамелианские купцы просили бумагу и чернила у Элис, и пытались составить торговые соглашения, как если бы они могли бы просто обойти Удачный и Совет Торговцев Трехога. Дураки. Торговец Кандрэл продолжал смотреть угрюмо вдаль. Он уже написал свою исповедь и передал ее капитану. Он, вероятно, воображал, что будет с ним, когда он вернется в Кассарик. Его лицо было все еще в синяках от избиения матросами и Торговцами по пути сюда. Рабы-гребцы, казалось, наслаждаются отдыхом, теплом и едой. Калсидийцы наблюдали за препирательством но, казалось, им до этого нет дела. Трусы. Союзников нет вообще.

— Некоторые могут сказать, что я не имею права голосовать, — уступил матрос, — Кроме того, что все из экспедиции решили, что я имею. Так что я голосовал наряду с другими. И вы могли бы быть немного более вежливым. Я голосовал, что бы мы не позволяли драконам есть любого из вас. Это может стать плохой привычкой, была моя мысль. Хотя, когда я умру, я решил, что это хорошо если они съедят меня, и будут помнить, все, что я когда-либо видел или делал. Спит вот тот дракон, которого я бы выбрал. Это маленький дьяволенок полный злобы и уксуса. Держу пари, он переживет всех других больших драконов.

Гест с отвращением покачал головой и отвернулся. Было две двери ведущие из зала, и они поставили охранников на каждой из них. Сегодня утором была тощая девушка с розовой чешуей и светлыми волосами. Он пытался очаровать ее и разрешить ему прогуляться по площади, чтобы размять ноги. Она посмотрела на него и не ответил ни слова. Когда он пытался просто пройти мимо нее, она не остановила его. Она только сказала: «Мой дракон тот большой золотой, который спит на солнце на ступеньках». Гест не спорил с ней после этого.

— Рад тебя видеть. Жалко тратить первый хороший день! — Слова матроса были не для него. Мальчик, который пришел заменить матроса кивнул. — Ветер шумит на холмах сегодня, Хеннеси. Чувствуется запах весны в воздухе. — Его слова были радостными, но его тон был подавленным. Матрос хлопнул его по плечу, когда он подошел к нему.

— Дэвви, парень, все проходят через это. Иногда вы просто должны подождать некоторое время для того, чтобы быть вместе. — Он нелепо чуть боком пропустил его и добавил беспечно, — Наконец-таки я свободен!

— Ты прав, — сказал парень, и сел на скамейку, которую только что освободил матрос. Новый охранник вздохнул и опустил плечи. Он не так сильно был покрыт чешуей как другие. Синий обрисовал его брови и спустился полосой на нос. Его Элдерлингский плащ был алым, как и его ботинки. Его туника и леггинсы в обтяжку были черными. Плетение было так прекрасно и неощутимо. Гест никогда не видел подобного. Этот парень носил целое состояние на спине. Знал ли он это? Сможет ли он расстаться с какой либо из этих вещей?

Гест изучающе посмотрел на него мгновение, а затем посмотрел на других караульных у дальней двери. Двое сидели на скамейке вместе с непринужденностью долгого знакомства. Оба были Элдерлинги покрытые оранжевой чешуей, одетые во все блестящее черное. Один взял чашку и достал кости из кармана. Другой кивнул. Игра началась.

Гест отважился подойти ближе к своему угрюмому тюремщику. — Хороший день на улице?

Дэвви посмотрел на Геста подозрительно на мгновение, а затем ответил. — Достаточно хороший. Погода меняется. Много хороших новостей для нас.

Гест склонил голову в сторону молодого человека и сочувственно улыбнулся. — Ты не выглядишь, как будто хорошая новость много значит для тебя.

— Это не поможет мне с моей проблемой, — сказал он. И отвернулся от Геста.

— Жаль. — Гест уселся на другом конце скамейки охранника. Мальчик повернулся и посмотрел на него. Да, мальчик, решил он, хоть и было трудно определить возраст после его изменений.

— Я знаю, кто ты. — Заявил он категорически.

— Действительно? — Это было интригующим.

Поделиться с друзьями: