Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Крыльвы

Мак Иван

Шрифт:

Ми и Фли только раскрыли рты от удивления. Они не знали что и говорить. Подобная встреча была для них впервые.

–  Меня зовут Киммер.
– Сказал один из учеников.
– Мой отец владелец самой большой бумажной фабрики во всем мире.

–  Киммер хвастун.
– сказал другой.
– Меня зовут Гари. Хотите познакомиться с Ррином?

–  А кто это?
– Спросила Нара.

–  Это терр.

–  Да, хочу.
– Тут же сказала Нара и дети все вместе гурьбой пошли через парк. Гари вел новичков. Ми и Фли рассматривали все вокруг, детей, деревья, которые казались им очень большими, больше всего их удивил фонтан из воды.

–  Вы что, никогда фонтанов не видели?
– Спросил кто-то, когда Ми и Фли остановились рядом с ним.

–  Нет.
– Сказал Фли.
– Это называется фонтан?

–  А где вы жили раньше?
– Спросил Гари.

–  В лесу.
– Ответил Фли.

–  Значит вы никогда не бывали в городе?

–  Бывали. Иногда.

–  Идемте, вы же хотели познакомится с Ррином.

Они пошли дальше и зашли за какой-то небольшой забор. За ним среди кустов лежал терр. Он повернулся к детям и что-то прорычал.

–  Что то вас сегодня очень много.
– прозвучал компьютерный перевод.

–  Познакомься, Ррин, это Нара, это Ми, а это Фли. Они новенькие.

Нара вышла вперед и подошла к терру. Он зарычал и в этом рычании послышалось предостережение.

–  Не подходи близко.
– послышался перевод.

–  Не бойся, я тебя не укушу.
– сказала Нара, отчего послышался смех детей.

–  Это я могу тебя укусить.
– прорычал терр.

–  Не подходи, он этого не любит.
– сказал Гари.

–  Почему?
– удивилась Нара и села на траву почти рядом с Ррином. Тот резко зарычал, сделав выпад вперед. Нара не сдвинулась с места.

–  Наверно, ему не нравятся крыльвы.
– сказала Нара.

–  Кто?
– переспросил Гари.

–  Крыльвы.
– повторил слово Фли.

–  Я не хочу неприятностей, но если ты не отойдешь, я могу не выдержать.
Прорычал Ррин. Его слова переводились компьютером и Нара уже знала довольно много из них после разговора с хозяйкой.

–  Тогда, съешь меня сразу, что бы не было неприятностей.
– Прорычала Нара используя слова из языка терра.

Ррин вздрогнул, взглянул по сторонам и отпрыгнув от Нары скрылся в кустах.

–  Что ты ему сказала?
– Удивленно спросил Гари.
– Ты знаешь язык терров?

–  Ау-у!
– Взвыла Нара и вскочив подошла к Ми и Фли.

–  Мамочка попросила что бы он съел ее.
– Сказал Фли.

–  Кто?
– Удивился Гари.

–  Ма… Нара.
– Ответил Фли, поняв что проговорился.

–  Чего это ты назвал ее мамочкой?
– Спросил Киммер.

–  Мы часто так играем.
– Ответила Нара.
– Я играю мамочку, а они моих детей.

–  Здорово!
– Воскликнул кто-то.
– А откуда ты узнала язык терров?

–  Я его не знаю.
– Ответила Нара.
– Я сказала только те слова, которые узнала сегодня.

–  Как узнала?

–  Он же говорил, а переводчик переводил, вот и узнала.

Послышалось рычание. Откуда-то из кустов вылетел Ррин и прыгнув сверху на Нару свалил ее на землю.

–  Р-р-р!
– Зарычала Нара.
– Тебе повезло, что я знаю кто ты.
– проговорила она на дентрийском. Вокруг было полнейшее молчание. Из мыслей детей вокруг стало ясно, что Ррин ожидал совершенно другой реакции от Нары.

–  Ты не человек.
– Прорычал он.

–  Спасибо за комплимент.
– Ответила Нара.
– Я крыльв.

Ррин отпрыгнул и Нара поднялась. На ее платье были следы когтей терра и кровь. Нара взглянула на терра и слизала кровь со своей руки.

–  Вы уйдете или нет?!
– Резко зарычал он, подскакивая и впиваясь когтями в землю.

–  Пойдемте.
– Сказал Гари.
– У него сегодня плохое настроение.

Нара вдруг поняла, что и сама еле сдержалась. Она не сказав ни слова ушла вместе со всеми с места Ррина.

–  С ним лучше не шутить.
– Сказал Гари.

–  Милан Стенрова сказала что здесь нас никто не съест.
– Сказала Нара.

–  Кто? Хозяйка?

–  Вы все называете ее хозяйкой?
– Спросила Нара.

–  Да.
– Ответил Гари.

–  А Ррин ее сын?

–  Нет. Его родители погибли. Из-за людей.

–  Я так и подумала.
– Сказала Нара.
– От людей одни неприятности.

–  Почему это?
– Удивился Гари, останавливаясь.

–  Это я так, к слову.
– Ответила Нара.

–  Так вы люди или нет?
– Спросил Гари.

–  Нет.
– Ответила Нара.
– Мы сейчас только похожи на людей.

–  Почему сейчас?

–  Ну ты прямо как прокурор.
– Сказала Нара.
– Почему да что…

–  А у него отец прокурор.
– Сказал Киммер.

–  Здесь все такие?
– Спросила Нара.

–  Какие?

–  Такие у кого отец прокурор или хозяин заводов?

–  Не все.
– Сказал кто-то.

–  Это Жилка.
– Сказал Гари.

–  Сам ты Жилка!
– Выкрикнул мальчишка.
– Я Инжилин.

 Жилка, Жилка!
– Проговорил Гари и мальчишка бросился на него с кулаками.

–  А ну ка прекратите драку!
– Послышался голос взрослого человека и он появился на дороге. Инжилина оттащили от Гари.
– Какой вы подаете пример своим друзьям?
– Проговорил человек, подходя.
– В чем дело? Это опять ты, Гари?

–  Это он!
– Проговорил Инжилин.
– И он привел новеньких к Ррину, что бы его разозлить.

–  Ты опять за свое, Гари?

–  А я то что? Я только спросил хотят ли они познакомиться с ним и все.

Человек посмотрел на Нару, Ми и Фли.

–  Я Дик Риндер, ваш воспитатель.
– Сказал он.
– Кто из вас кто?

–  Я Нара, это Фли, а это Ми.
– Ответила Нара.

–  С вами все в порядке?

–  Все.
– Ответила Нара.

–  Ррин мог вас поранить, потому что плохие люди убили его родителей.

–  Их нашли?

–  Кого?

–  Этих людей.

–  Нет. Это было почти двенадцать лет назад.

–  Тогда я его понимаю.
– Сказала Нара.
– Я тоже бросалась бы на всех.

Поделиться с друзьями: