Крылья ведьмы. Чары и Пламя
Шрифт:
У меня не осталось сил гнаться за ней. Я лишь услышала, как в очередной раз прогремели небеса, и существо выгнулось, избегая удара молнии. В этот момент оно на секунду повернулось, и сквозь разбитое окно спальни я увидела его лицо. Уже человеческое, с кривой усмешкой и злобным оскалом.
По коже прошёл озноб от осознания, что я узнала его. Узнала отвратительные черты. Мерзкие губы и похотливые глаза.
Всего секунду мы смотрели друг на друга. А потом он вскинул голову, как-то невероятно, не по-человечески, словно его ломало изнутри и издал глухой вой. После чего одним прыжком скрылся в темноте.
А ещё через пару мгновений на площадку рухнул серый дракон, крутанулся, преображаясь, и кинулся ко мне.
– Что произошло? – Энгерран оказался рядом так быстро, что я даже не успела осознать его появление. Его взгляд, полный беспокойства, лишь мимолетно скользнул по моему обнажённому телу и застыл на обожжённых запястьях. Глаза капитана потемнели, став сумрачными, как грозовые облака.
– Бог мой! – прошептал он срывающимся голосом. И я готова была поклясться, что услышала искреннюю боль. В изумлении я смотрела на дракона.
«Он переживает за меня?» – мелькнула острая мысль, от которой меня отвлёк топот вбегающих в домик стражей.
Капитан рывком сорвал с себя плащ, мгновенно укутал меня и осторожно, едва касаясь растерзанной спины, прижал к себе.
– Ты знаешь, кто это был? – склоняясь к моим волосам, спросил он.
Я кивнула.
– Да, моё прошлое.
Глава 30
Третье новое жилище за последнее время. Явный прогресс. Из клетки в дворцовые палаты.
– Шрамы не глубокие, – говорил лекарь, приглашённый в одну из комнат, куда меня переселили. Мне сообщили, что пока я буду жить здесь, по крайней мере, на время следствия. Мой домик обыскивали и осматривали стражи, выискивая следы незваного гостя. – С ожогами сложнее, но у леди хорошая регенерация. Боль и жар я сниму.
– К утру сюда перенесут все вещи, – хмуро сказал Энгерран. В его голосе звучало что-то непривычное – едва сдерживаемая тревога. Он внимательно следил за действиями лекаря, а взгляд был напряжённым, словно он переживал, что любое неловкое движение может причинить мне лишнюю боль.
Всю дорогу, пока он нёс меня во дворец, его прикосновения были мягкими, и я чувствовала, как сердце дракона тяжело стучит в груди. Он шептал заклинания, снимая мучительный жар с моих обожжённых рук. Его частое дыхание касалось моих волос, и от осознания того, что кто-то заботится обо мне, становилось легче. Даже если эта забота была лишь очередным приказом.
Когда капитан докладывал о произошедшем Изарту, его глаза буквально полыхали. Огонь в них был таким, будто он готов был без раздумий сжечь любого, кто причинил мне вред. Я смотрела на него и думала: он правда за меня переживает? За меня переживает дракон? Почему? Это не приказ. Я вижу. Можно приказать заботиться, но нельзя приказать переживать и смотреть вот так на меня.
– Рейя, вы точно уверены, что это был один из ваших селян? – голос Владыки прозвучал глухо с едва сдерживаемым рычанием.
Перед моим мысленным взором вновь встало ненавистное лицо нападавшего. Я отчётливо вспомнила наш вечер в домике Линды и невольно поморщилась, словно вновь ощутила прикосновения мерзавца.
– Боел, – тихо проговорила я. – Навряд ли я могла его хоть с кем-то перепутать.
Я подняла взгляд на Владыку. Он сидел напротив, в кресле, положив руки на подлокотники и яростно их сжимая.
– Я уже сталкивался с этим Боелем, – сквозь зубы проговорил он. – Мерзкий тип. Именно из-за него я решил увести Рейю. Он бы не дал ей покоя.
– И он привёл в селение ищеек, – вздохнула я и поморщилась, когда лекарь протёр мою спину холодящей мазью. Я тут же облегчённо выдохнула. Мгновенная боль от подействовавшего лекарства облегчила мучения от рваных ран на спине, оставленных острыми когтями. Мои запястья уже были намазаны и перевязаны.
– Дня через два шрамы затянутся, – сказал лекарь, худой, пожилой дракон с сухопарыми, но умелыми руками. Он наносил лекарство настолько осторожно и аккуратно, что я почти не ощущала его действий, лишь жжение от состава.
Мне было неудобно, что он лечил мои раны на глазах у двух драконов, но я смиренно молчала, понимая, что ловить напавшего на меня нужно по горячим следам, и капитану сейчас просто необходимы ответы на его вопросы. К счастью, я сидела перед мужчинами не голая. На мне была длинная рубаха, завязывающаяся сзади, её принес лекарь. Пока меня не переодели, серый дракон ревностно никого не пускал в комнату, даже Изарта. И сам не заходил.
Теперь я сидела на стуле и терпела манипуляции лекаря. Хотя терпела – это не совсем точное слово. Я высоко оценила его умения. Трав и средств для самолечения у меня не было, а врачеватель у драконов казался очень умелым.
– Он был среди тех, кого мы привезли в столицу? – смотря мне в глаза, спросил Энгерран.
Я покачала головой.
– Я не видела его в клетках или повозках. Кроме того, Боел не был магом или оборотнем. А тот, кого я видела… – Я замолчала, припоминая каждую секунду. – Это была изменённая сущность. Магия или проклятие. Я не знаю, у меня в тот момент не работал дар. Всё, что я смогла сделать, это заставить схлынуть его оборотную сущность. Благо богини услышали меня, и удалось сорвать вашу гребанную цепь…
– Богини? – усмехнулся Энгерран. – Благодарю! Всегда мечтал ощутить себя божеством.
Я уставилась в его лицо. На нём не было и тени усмешки; оно было невероятно серьёзным. И ойкнула, когда на мои раны легла очередная порция мази и слегка зашипела, впитываясь в кожу.
– Господин Энгерран, как вы это сделали? – спросила я ошарашенно, когда боль отступила.
Капитан покосился на Изарта; тот откашлялся и отвёл взгляд.
– Видите ли, Рейя, оковы помимо того, что сковывали ваш дар, они…
– Следили за мной? – догадалась я. – Вы мне не доверяете и решили таким образом следить за каждым моим шагом. Цепь передала вам то, что я пытаюсь её уничтожить, так?
Капитан покачал головой.
– Не совсем. Цепь была транслятором. Она передала ваше крайнее возбужденное состояние и страх. Я не слишком долго общался с вами, но догадаться, что вас не так легко испугать, могу. Как и понять, что попытка уничтожить оковы, напрямую связана с опасностью для вашей жизни. Я находился на дальней башне дворца и понимал, что не успею быстро добраться до вас. Пришлось уничтожать оковы на расстоянии. Благо, вы находились в пределах дворцового сада. К сожалению, не успел, тварь сбежала. Но что самое удивительное, её следы пропадают у ближайшего родника. Он слишком мелок, чтобы по нему уплыть, могу предположить, что существо улетело. Но стражи на башнях не видели, чтобы кто-то перелетал границы дворца.