Крылья ведьмы. Чары и Пламя
Шрифт:
– Вы даже не представляете, насколько могущественна драконья магия. Я уверен, у вас всё получится. Вы практически сняли с меня проклятие, а его сотворили три верховные ведьмы. У вас сильный дар, Рейя. Не сомневайтесь в себе.
– А остальное кто снял? Ваши лекари? – с интересом спросила я.
Владыка отвернулся, и мы снова пошли по аллее.
– Да. Подозреваю следующий вопрос. Нет. Снять проклятие с моего отца и его помощников они не могут. Меня всего лишь лишили крыльев, а его… – Изарт замолчал.
– Совсем другой уровень, – подсказала я.
– Да, – кивнул он. – У нас нет специалистов по ведьмовским проклятиям такой силы.
Я усмехнулась.
– Скажите честно, Владыка Изарт, вы, когда увидели, что я почти справилась с вашим проклятием, решили, что я могу вам помочь?
Он не остановился и не ответил мне. Свернул с аллеи. Мы в молчании прошли до площадки с несколькими домиками под красивыми золотыми крышами. Всего здесь было четыре жилища, стоящие кубом. Вход в него был через арку. Во внутреннем дворике приятно журчал небольшой фонтан и радовали глаз яркие цветы в ухоженных клумбах.
Изарт прошёл к одному из домиков.
К нему вели пара широких ступеней.
Дракон остановился на первой. Повернулся ко мне.
– Это ваш новый дом, Рейя. Заходите. Обживайтесь. Все необходимое уже должны были принести; учебники доставят позже. Добро пожаловать в столицу драконов.
Он слегка кивнул и направился к арке.
– Вы не ответили на мой вопрос, – не поворачиваясь, произнесла я. Услышала, как Владыка остановился. Помолчал немного и четко произнёс:
– Да, Рейя. Я надеюсь, что после обучения у вас будет достаточно сил, чтобы…
Остальное он не договорил, а просто ушёл.
Глава 28
В отличие от моего прежнего жилища, это оказалось значительно больше.
В домике было две комнаты с большими окнами. В первой стоял стол со стулом, шкаф для учебников и небольшая низкая софа с несколькими пуфиками и ещё одним низким столиком, видимо, для еды. Всё было оформлено в бело-серых тонах. Живые цветы на подоконнике в одинаковых глиняных горшках и несколько картин на стенах с яркими солнечными пейзажами радовали глаз.
В комнате было две двери. Одна узкая, почти неприметная, находилась в шаге от стола; за ней оказалась комната для умывания с небольшой раковиной в виде ракушки и низкой круглой купелью. На её краю стояли баночки и склянки с цветными жидкостями.
За второй широкой дверью, раскрывающейся в две стороны, была спальня с кроватью, тумбочкой и шкафом для одежды. В нём я обнаружила пять совершенно одинаковых светло-серых платьев и серый плащ. На полочках была стопка нижнего белья, что вогнало меня в замешательство. Я такого никогда не видела: мягкая ткань светло-серого цвета. Для меня это было необычно и странно. Надеюсь, моим гардеробом занимался не капитан Энгерран. Здесь же лежала стопка с мягкими полотенцами и ароматно пахнущее постельное белье. На самой нижней полке стояли две пары мягкой обуви.
Для меня, девчонки, всю жизнь прожившей в лесной лачуге, это были невероятные дары, а сам дом казался хоромами.
«Неужели я буду здесь жить одна?» – всё ещё не верилось мне.
От мыслей отвлёк лёгкий стук в дверь.
– Не заперто, – отозвалась я.
В комнату вошёл стражник с недовольным лицом. Следом за ним вошли ещё двое, все они несли книги. Кажется, им не слишком нравилось, что стражей заставили доставлять мне вещи.
– Куда сгружать? – буркнул первый.
Я указала на стол. Книги тут же оказались на нём.
– Доброго вечера, – буркнул всё тот же страж. – А дверь вы всё же закрывайте. Мало ли…
И все они вышли. Я сразу направилась разбирать принесённое.
Пять стопок книг!
Пять!
В каждой не менее десяти.
Сколько времени мне понадобится, чтобы всё это изучить? Я начала расставлять учебники на полки, пролистывая каждую книгу, и поняла, что не все они написаны на общем языке. Кое-какие были с совершенно непонятными мне символами. Я с интересом смотрела на витиеватые вензеля. Мама научила меня грамоте, но теперь я пыталась вспомнить заклинание, позволяющее читать любые языки и наречия. Никогда не думала, что оно мне пригодится. Заклинание не сложное, главное – достать парочку вещиц. С этим, вероятно, труднее.
– Судя по вашему выражению лица, вы столкнулись с какими-то проблемами, ещё даже не начав учёбу, – произнесли насмешливо позади меня.
«Нечисть, я всё ещё не закрыла дверь!» – чертыхнулась я.
Я повернулась к стоящему в пороге Энгеррану.
– Думаю, я справлюсь, – сказала, стараясь сохранить уверенность в голосе.
Капитан подошел и взглянул на учебник в моих руках.
– Древний драконий. Вам он точно не знаком.
– Зато я знаю заклинание, позволяющее его понять, – ответила я, закрывая книгу.
Энгерран приподнял бровь.
– Никогда не думал, что скажу это, но, кажется, я вам завидую. Мне пришлось изучать древний язык драконов три года, а у вас все решается обычным заклинанием.
– Не совсем так просто, – призналась я. – Мне нужен чистый кристалл и очки.
Энгерран погладил подбородок.
– Какой кристалл вам нужен?
– Лунный.
– Я вам достану, – кивнул он. – С очками тоже проблем не будет. Есть еще какие-то проблемы или вопросы?
Я замялась.
– Скажите мне, господин…
– Просто Энгерран, – перебил он меня.
Я подняла голову и встретилась с его взглядом. Лицо дракона было серьезным и даже хмурым. Мне захотелось заглянуть в его глаза, просто увидеть, есть ли там та самая искра, которую я заметила, когда он смотрел на меня на аллее.
– Просто Энгерран вам не нравится? – насмешливо поинтересовался дракон, сощурив глаза, не давая мне возможности разглядеть их.
Я растерялась и почувствовала неловкость из-за своего чрезмерного внимания.
– О, нет… Просто… Я хотела узнать. Там в шкафу вещи. Их вы мне принесли?
Он нахмурился, но я заметила, как уголки его губ дрогнули. Хотя дракон сохранял серьезное выражение лица, мне стало любопытно, что его так развеселило в моем вопросе.
– Нет, Рейя, я не горничная, – сдержанно ответил он. – Этим занималась, скорее всего, Элабель.
У меня камень с души упал.
– А там что-то интересное? – прищурил один глаз дракон, его лицо стало загадочно-хитрым, а уголки губ потянулись в ироничной ухмылке.