Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кто твой папочка
Шрифт:

Сквозь раздражение прорывается растерянность.

— Что?

— Давал ему на чай, чтобы он помогал тебе, — Кэл отпускает Мерфи и, засунув руки в карманы, раскачивается на пятках. Я уже тысячу раз видела этот его жест. — Чтобы он всегда доставлял твои продукты прямо в квартиру, мог помочь, если твоя машина не заведется, или вмешаться, если какой-то урод… — он резко бросает взгляд на сына и спотыкается на словах, — если, ну… какой-то неприятный тип к тебе пристанет.

Много лет Стэнли был моим швейцаром, и он был потрясающим. Никогда не забывал моего имени, каждое утро находил комплимент моим нарядам, всегда открывал передо мной дверь. И мои посылки неизменно оказывались у меня дома, минуя почтовую комнату. Я всегда думала, что он просто очень внимательный и ответственный.

— Как часто ты давал ему на чай? — спрашиваю я.

— Я наведывался каждую неделю, — он чуть пожимает плечами. — Нам нужно найти дом, где будет свой Стэнли. Кто-то должен присматривать за тобой, когда нас рядом нет.

Его слова просты и прямолинейны. Но мысль о том, что он все эти годы волновался за меня, отзывается внутри чем-то странным и тревожным.

— Ладно? — спрашивает он, слегка подняв брови.

Я не могу сделать ничего, кроме как кивнуть. Грудь переполняют странные, неприятные чувства, и я не в состоянии вымолвить хоть слово. Словно сердце споткнулось само о себя.

Кэл улыбается — совершенно не понимая, что я переживаю какой-то… странный момент, почти благодарность. Неужели я действительно на секунду оценила его по-другому?

Он и Мерфи убегают вперед по улице, а я застываю на месте, глядя им вслед.

— Пошли, Лола, — бросает Кэл через плечо, крепко держа Мерфи за руку.

Эти слова — это имя — вырывают меня из оцепенения. Выпрямив спину, я ускоряю шаг, догоняя их, и изо всех сил стараюсь не скрежетать зубами.

Раздражающий мужчина, которого я терпеть не могу, вернулся. Отлично. С таким Кэлом я умею справляться.

После осмотра еще двух квартир я уже почти улыбаюсь, любуясь видом на Нью-Йорк через Гудзон.

— Вот она, — объявляет Кэл у меня за спиной. — Давай подписывать документы.

Я разворачиваюсь, готовая напомнить, что это мой договор аренды и мое решение.

Но он опережает меня.

— Винная полка идеально подойдет для твоей коллекции. А после дня, проведенного со мной, тебе точно понадобится хотя бы один бокал вина. — Он делает жест в сторону гардеробной. — И там есть встроенная полка для тридцати пар твоих любимых туфель. Знаю, знаю, этого недостаточно, но, в конце концов, это временно. — Он разворачивается в круге, указывая на дверь спальни и окна в пол. — Глубокая ванна, отличный вид. — Отступает в сторону кухни, прикладывая руку к сердцу. — А плита с шестью конфорками — просто идеальна для экспериментов с новыми рецептами. Тут есть всё, что тебе нужно.

У меня неприятно сжимается живот.

— Как? — едва выдыхаю я.

Как он узнал, что именно мне нужно? Этот человек никогда ни на что не обращает внимания. Его интересуют только еда, сладкие газировки и бросание мячика в корзину на двери своего кабинета.

Кэл подходит ближе и кладет ладонь мне на плечо:

— Не смотри так удивленно, Лола. Я знаю, что любит моя девочка.

Я поднимаю взгляд и встречаюсь с его глазами — и сердце снова делает опасный скачок.

Его выражение становится мягким, а глаза — глубокими, спокойными, как тихая вода.

— Эта квартира — та самая, правда?

Я сглатываю ком в горле и силой заставляю себя избавиться от разряда электричества, что расходится по коже от его руки.

Перевожу взгляд на вид из окна и глубоко вдыхаю.

— Скажи, что она идеальна, — он наконец убирает руку, но только для того, чтобы кончиками пальцев приподнять мой подбородок.

— Если бы тут была Stella's… — я прочищаю горло, изгоняя из него дрожь и слишком сильные чувства. — Тогда было бы идеально. Я буду скучать по их круассанам. Другие, которые мне можно есть, найти почти невозможно. А в Stella's точно используют какие-то магические ингредиенты — у них круассаны невероятные.

Он мягко улыбается и убирает руку.

А я ненавижу себя за то, что скучаю по этому прикосновению. И не могу не задуматься: может, Кэл не такой уж пустой и легкомысленный, каким я его считала? Одна эта мысль выбивает меня из равновесия.

— Девушке нужны её вкусности, — тихо произносит он, делая шаг назад. — Я займусь бумагами для тебя.

Я не могу оторвать взгляд от него, пока он идет к управляющему здания, включив свою фирменную обаятельную улыбку.

— Ты его любишь, — вдруг раздается рядом голос Мерфи.

Я вздрагиваю, выныривая из своих мыслей.

— Я… — сглатываю, не находя слов.

— Ты его любишь, — повторяет он, наблюдая за отцом, который сейчас говорит с мужчиной средних лет. — Может, он не такой уж плохой. — Голос Мерфи тихий, будто он разговаривает сам с собой.

Но его слова слишком точно повторяют мои собственные мысли.

Может, и правда.

Глава 9

Кэл

— Ты нервничаешь? — я наклоняюсь, чтобы посмотреть на Мерфи.

А вдруг у него рюкзак слишком большой? На его маленьком теле он выглядит громоздким. Брайан и Салли уверяли, что это правильный размер, и я согласился. А теперь начинаю сомневаться.

С другой стороны, в маленькой частной школе, куда он зачислен, ему не придется таскать вещи из класса в класс. Но я все равно переживаю, что рюкзак окажется тяжелым или будет мешать ему.

Слоан и Ти Джей еще не приехали, а я не хочу заходить внутрь без них. Такое ощущение, будто это мой собственный первый день в школе.

Мерфи запрокидывает голову и щурится на меня.

— Мне стоит волноваться?

— Нет, конечно, нет, — поспешно отвечаю я.

— Ты в этом уверен? — его губы сжимаются в тонкую линию, а сомнение в голосе заставляет меня поежиться. — Потому что ты выглядишь взволнованным.

— Дядя Кэл! — раздается радостный вопль.

Я оживляюсь. Прибытие моего племянника — лучшее, что могло случиться сейчас. Улыбаясь во все лицо, я разворачиваюсь и раскидываю руки. Как я и знал, он тут же прыгает ко мне на руки.

— Привет, Ти Джей. — Я крепко его обнимаю и киваю Слоан, которая идет следом. Её темные волосы мягко завиваются на концах, на ней светло-серый строгий костюм, идеально подчеркивающий светлую кожу, и белые туфли на шпильках. На лице — чистое веселье, её голубые глаза мечутся между мной и Мерфи.

— Как будто скопировали и вставили, — говорит она и наклоняется к Мерфи, протягивая руку. — Привет, Мерфи. Я мама твоего двоюродного брата.

Мерфи поднимает бровь и смотрит на неё с тем самым недоверчивым выражением.

Поделиться с друзьями: