ЖАНРЫ

Курдские сказки, легенды и предания

Народное

Шрифт:

Вернулся юноша к своему отцу, объяснил все и сказал, что хочет жениться. Падишах согласился и отправил людей за невестой.

Три дня и три ночи били в даф и играли на зурне. Сыграли свадьбу, но сын падишаха не стал беспокоить свою жену вопросами о том, какого она роду-племени. Прошло время. Родились у Хавки Хнер два сына. Но перестала она говорить с людьми притворилась немой, молчала два года. Один мудрец научил мужа сделать так, чтобы жена заговорила. Дал он яблоко одному сыну, другой стал плакать и просить яблоко у брата, жена разбранила мужа, а тот стоял за дверью и все слышал. Одним словом, выпытал муж у Хавки Хнер, почему она молчала. Оказывается, скучала она по отцу, хотелось ей к нему поехать. Вот снарядил падишах свою невестку в дорогу, нагрузил добром четырех верблюдов, дал слуг и служанок. И отправилась Хавка Хнер к своему отцу. Вот и все.

Заплакал отец, просит сказать, где же теперь Хавка Хнер, что с ней?

— Разве ты не понял? Это твой зять, твои внуки, я же ― твоя дочь! А вот твоя жена, моя мачеха, которая столько зла мне сделала.

Вскочил отец, привязал старуху к двум верблюдам и погнал их в пустыню.

Потом они радовались своему счастью, а вы радуйтесь своему.

23. Авчи Ахмад

* Зап. в августе 1972 г. от Хамое Хамида (38 лет) в кочевье Агмаган, Гегамские горы АрмССР.

Опубл.: Курд. ск., с 155.

Рассказывают: жил на свете охотник по имени Авчи Ахмад. Пошел он на охоту, да день выдался неудачный, не попалось ему никакой дичи. Остановился он у родника, умылся, присел на камень отдохнуть. Немного погодя видит ― выползла из-под камня белая змея и, извиваясь, поползла на пригорочек, очертила там, пока ползла, большой круг, всхолмила землю и улеглась под солнцем. Но тут появилась черная змея. Хотела она подползти к белой змее, но никак ей не преодолеть этот всхолмленный круг. Тогда она свернулась в клубок и бросилась на белую змею. Видит белая, что нет ей спасения от черной змеи, прокляла ее:

— Да пронзит тебя стрела Авчи Ахмада!

Авчи Ахмад услыхал это и воскликнул:

— Ах, будь я неладен! 221 Раз здесь знают мое имя, придется помочь, ведь бедняжка надеется на меня.

Пустил он стрелу, но в черную змею не попал, а поранил белую, отсек ей хвост на четыре пальца. Черная змея уползла, а белая скрылась под камнем.

Авчи Ахмад раскаялся в содеянном, сломал свой лук и стрелы. Вернулся он вечером домой, вышла жена навстречу.

221

В ориг.: «Да обрушится на мою голову прежняя хвороба» ― одно из курдских проклятий, обращенное к самому себе, обычные для сказочного героя слова, означающие необходимость его вмешательства в ход событий.

— О муженек! Ты без добычи и грустный. К добру ли это?

— Раба божья, ― отвечает Авчи Ахмад, ― я сегодня такое натворил, что ничем не исправишь. Оставь-ка меня в покое.

Наступило время идти в диван, к are, где уже собрался народ. Раньше Авчи Ахмад рассказывал здесь занимательные истории, связанные с охотой, шутил. А в этот раз он был мрачный и молчал. Никому не удалось втянуть его в беседу.

Ага спросил его:

— Будь в здравии, Авчи Ахмад, какая беда стряслась с тобой?

Оставим мы Авчи Ахмада в диване и вернемся к белой змее.

Белая амея была дочерью змеиного шаха. Пришла она к отцу и сказала:

— Отец, сегодня охотник Авчи Ахмад пустил стрелу и отсек мне хвост.

Призвал шах двух кобр и велел им:

— Пойдите и спрячьтесь в сапоги 222 Авчи Ахмада, только он наденет их, вы ужальте его так, чтобы яд ваш убил его. Потом возвращайтесь.

Приползли змеи в диван и незаметно забрались в сапоги Авчи Ахмада. А тем временем Авчи Ахмад отвечал на вопрос аги:

222

Так в оригинале.

— Будь в здравии, ага. Удача раньше всегда сопутствовала мне, но сегодня я долго бродил по лесу и ничего не нашел. Присел я на камень у родника отдохнуть. Вижу ― белая змея выползла из-под камня. Извиваясь по земле, она очертила круг своим телом и легла греться под солнцем. Тут появилась черная змея. Она свернулась клубком и бросилась на белую. Как ни отбивалась белая змея от черной, спасения ей не было. Тогда белая змея крикнула: «Да чтоб тебя поразила стрела Авчи Ахмада!» Я подумал: моя стрела еще ни разу не знала промаху, убью-ка я эту черную змею и спасу белую. Пустил я стрелу, но впервые промахнулся, и стрела моя отсекла хвост белой змеи на четыре пальца. Теперь меня мучит раскаяние.

Услышали кобры рассказ Авчи Ахмада, неслышно выползли из его сапог и вернулись к своему шаху.

— Будь в здравии, шах, мы не убили Авчи Ахмада.

— Как! ― рассердился змеиный шах. ― Вы посмели не выполнить мой приказ?

Тут змеи рассказали все, что услышали от Авчи Ахмада. Тогда шах велел:

— Идите и скажите Авчи Ахмаду, что змеиный шах приглашает его к себе.

Увидел Авчи Ахмад двух кобр ― душа его сразу в пятки ушла.

— Что вам от меня нужно? ― спросил он.

— Нас послал за тобой змеиный шах.

Авчи Ахмад подумал: «Он послал за мной, чтобы убить меня, ведь я отсек хвост его дочери».

Оделся он и поплелся, до со страху шаг вперед делает, десять назад. Пришли они наконец к шаху. Видит Авчи Ахмад ― змей собралась тьма-тьмущая: иголке некуда упасть. Тесными рядами они лежали, как плетеная корзина. Шах подозвал к себе Авчи Ахмада.

— Закрой глаза, Авчи Ахмад, и ступай по змеям, да не бойся, сегодня никто тебя не посмеет тронуть.

Когда он проходил по змеям, белая змея вышла и сказала:

— Авчи Ахмад, только ты найдешь среди змей ту черную змею. Отец велит убить ее и в награду исполнит любое твое желание. Ничего не проси, кроме яда из пасти самого шаха. Потом я скажу тебе, что дальше делать.

Авчи Ахмад подошел к шаху змеи, поклонился ему в ноги.

— Авчи Ахмад, будь в здравии, ― воскликнул шах. ― Ты прославленный охотник, многое повидал на свете, но почему ты отсек на четыре пальца хвост моей дочери?

Авчи Ахмад рассказал змеиному шаху все, что с ним произошло у родника. Шах спросил:

— А ты смог бы сейчас найти среди всех змей ту, черную?

— Да, конечно, я хорошо ее запомнил.

Шах велел змеям группами проползать мимо них. Но Авчи Ахмад сказал:

— Шах змей, той черной здесь нет.

Тогда шах приказал:

— Приведите всех змей до единой.

Но и среди новоприбывших не было той черной. И тогда ее привели силой. Авчи Ахмад узнал змею еще издали, хоть и хотела она, незаметно спрятавшись за другими, проскользнуть мимо него.

Поделиться с друзьями: