La livr?e du crime (Преступная ливрея)
Шрифт:
Il n’osa r'esister. Des coups de feu retentissaient dans la villa :
— Qui diable assassinent-ils encore puisque Labourette est mort ? que je ne suis plus l`a, et que les autres sont des complices ?
22 – EN JUGEMENT
L’aube 'etait blafarde. Dans la rue d'eserte, on n’entendait que le bruit d’un fiacre cahotant, montant la rue tortueuse. C’'etait un v'ehicule antique, un coup'e `a galerie aux roues cercl'ees de fer qui sonnaient sur le pav'e, charg'e `a en chavirer d’un c^ot'e. Les ressorts ployaient sous le poids. Le cheval, un sac d’os, tr'ebuchait `a chaque pas et, insensible aux coups de fouet r'ep'et'es de l’autom'edon, tirait p'eniblement ce triste 'equipage. `A c^ot'e du cocher, un apoplectique 'enorme, envelopp'e dans un manteau `a triple collet, avait pris place un tout jeune homme, aux allures d’ouvrier sans travail, chauss'e d’espadrilles, la casquette rabaiss'ee sur les yeux.
Il se retournait comme s’il e^ut redout'e d’^etre suivi. De l’int'erieur du fiacre, d’o`u par les porti`eres dont les vitres 'etaient abaiss'ees, sortaient des coudes et des bras, montaient des r^ales et des plaintes que couvraient des bruits de voix. De temps `a autre une t^ete blafarde se penchait hors de la porti`ere et semblait chercher, dans l’atmosph`ere matinale, un peu d’air pur `a respirer.
L’'equipage se hissa lentement vers les hauteurs de Belleville. Lorsqu’il atteignit la place du Danube, le cheval s’arr^eta. Le cocher refusait d’aller plus loin.
— Jamais, grommelait-il, avec une charge pareille, mon carcan ne sera foutu de remorquer la tinette jusqu’en haut de la butte. On a convenu de trois francs pour venir jusqu’ici, aboulez la galette, je ne veux plus rien savoir. Je m’en vas relayer.
— Pousse, mon vieux, dit son voisin de si`ege, tape sur ta rosse, un dernier coup et quand on sera arriv'e, on te paiera un verre avec les copains.
— Regarde donc s’il est fad'e mon carcan. Il n’en peut plus foutre une datte. Autant me demander de le crever tout de suite. Allez, d'ebinez-vous, tous tant que vous ^etes. J’en ai assez de charrier une marchandise pareille. Savoir d’o`u c’est que vous venez et si vous n’avez pas fait un mauvais coup.
— Ce que t’es poireau, dit le jeune homme pale et grelottant, on n’a rien fait du tout de mal, c’est un aminche qui s’est trouv'e tourner de l’oeil, rapport `a ce qu’il a rapport'e les vertiges quand il tirait son temps aux colonies. On pouvait tout de m^eme pas le coller dans le m'etro.
— Allez, caltez, mes trois francs et que ca finisse. Autrement, je vous compte plus cher, car ce sera `a l’heure.
Sur la place du Danube, jusqu’alors d'eserte, apparaissaient quelques passants. Les clients du fiacre attard'e, qui s’en apercurent et redoutaient 'evidemment de d'eterminer un attroupement, apr`es un bref conciliabule tenu `a l’int'erieur du v'ehicule, n’insist`erent pas. Ils sortirent trois du mis'erable v'ehicule, s’extrayant avec peine et `a reculons par les porti`eres grandes ouvertes. Lorsqu’ils furent dehors, prenant par les jambes et les 'epaules une quatri`eme personne qui se trouvait encore `a l’int'erieur de la voiture, ils la transport`erent sur un banc o`u ils l’'etendirent en attendant. Le garcon p^ale, non sans peine, avait r'euni, en qu^etant aupr`es de ses camarades la somme convenue avec le cocher de fiacre. Il la lui remit non sans manifester son amertume :
— Tu n’es pas un fr`ere. Bourgeois repu qui veut pas rendre service `a l’ouvrier. Plus souvent qu’on te donnera un pourboire. T^ache moyen plut^ot de ne jamais te retrouver sur notre route.
Le cocher, indiff'erent `a ses apostrophes, empochait l’argent, non sans avoir, au pr'ealable, v'erifi'e la qualit'e des pi`eces.
Il fit claquer son fouet, agita les guides :
— Ca va bien, ca va bien, disait-il, y a pas que vous autres comme clients dans Paris. Heureusement. Sans quoi j’aimerais mieux coller ma d'emission tout de suite.
***
Tandis que le fiacre s’'eloignait, les compagnons du jeune homme p^ale, tous v^etus comme lui, tous d’allures suspectes, s’'etaient r'eunis aupr`es du banc sur lequel gisait, inerte, leur camarade. Autour du cou et du front de ce dernier, on avait nou'e deux mouchoirs qui, par endroit, se teintaient de sang. Le malade, le bless'e, 'etait un vigoureux gaillard aux 'epaules robustes, `a la forte moustache dont la teinte noire tranchait sur la p^aleur cadav'erique du visage.
— M’est avis, Bec-de-Gaz, murmura le jeune homme p^ale, que le Bedeau est bien touch'e.
Le grand apache, car c’'etait lui qui figurait au nombre de ces personnages, haussa les 'epaules :
— On peut pas savoir. Il est solide. Ca peut bien se r'eparer.
OEil-de-Boeuf, qui se trouvait l`a aussi, ajouta :
— Faudrait tout de m^eme point le laisser crever comme un chien dans la rue, d’autant plus que si les flics s’am`enent, ils sont capables de nous demander de quoi qu’il retourne.
— Et, poursuivait le troisi`eme individu, qui n’'etait autre que le Barbu, on serait tr`es embarrass'e pour leur r'epondre.
— On est plus qu’`a deux cents m`etres `a peine de sa t^ole. On va le prendre par les pattes et le monter jusque dans son plumard, dit Mort-Subite.
Mais, au lieu de suivre les rues, la sinistre petite troupe porteuse de ce demi cadavre s’introduisit par un trou de la palissade, dans le grand terrain vague qui s’'etend entre la place du Danube et monte sur le flanc escarp'e de la butte, jusqu’en bordure de la rue de la Libert'e. L’ascension 'etait p'enible, la charge 'etait lourde, on tr'ebuchait dans les trous, on glissait sur de la terre glaise. `A plusieurs reprises, les sinistres porteurs durent s’arr^eter, d'eposer leur fardeau sur l’herbe humide jonch'ee de morceaux d’assiettes, de tessons de bouteilles, de couvercles de bo^ites `a sardines. Ils s’'epongeaient le front, 'echangeaient quelques paroles br`eves et grossi`eres, puis, se relayant des pieds `a la t^ete, ils recommencaient leur promenade. Ils finirent enfin par atteindre la rue de la Libert'e, juste en face du passage de la Renaissance. Mort-Subite, envoy'e en 'eclaireur, s’assura que la rue 'etait d'eserte et sur un signe de lui, ses compagnons la travers`erent pour rentrer de l’autre c^ot'e, dans un autre terrain vague qui communiquait avec le derri`ere des petites masures entre lesquelles se trouve l’'etroit passage bitum'e.
Mort-Subite poussa d’un brusque coup d’'epaule une porte basse qui s’encadrait dans les briques d’un muretin. Puis, le lugubre cort`ege, non sans peine et non sans secousses, qui arrachaient au patient des cris plaintifs, s’introduisit dans une sorte de courette int'erieure `a l’odeur naus'eabonde.
— Ouf, s’'ecria Bec-de-Gaz, cependant que Mort-Subite refermait prudemment la porte, on est arriv'e, c’est pas trop t^ot.
— Ben, ajouta le Barbu, faut croire qu’on est verni. On n’a rencontr'e personne.
Cependant qu’une fen^etre, au rez-de-chauss'ee de la masure, s’entreb^aillait, une t^ete de femme, t^ete tragique, aux cheveux noirs 'ebouriff'es, aux grands yeux bruns inquiets et troublants, se montra :
— Qu’est-ce que c’est ?
— Ah c’est toi, Fleur-de-Rogue ? eh ben, c’est les copains, dit OEil-de-Boeuf, on te ram`ene ton homme. Il a ramass'e une b^uche. Faudrait voir `a le coller au pieu et `a regarder s’il n’est pas trop d'emoli.
— C’est-y qu’il s’est battu ? C’est-y que vous l’avez crev'e ?
— On est pour rien l`a-dedans, affirma p'eremptoirement le Barbu, et t’as pas besoin de savoir comment que les choses sont arriv'ees. On te ram`ene ton homme, dans l’'etat o`u il se trouve, et voil`a. Fais-en ce que tu voudras, mais si j’ai un conseil `a te donner, c’est de t’en arranger dans ta carr'ee et de ne pas aller chercher les croque-morts de l’houstot qui pourraient la trouver mauvaise et chercher `a se rancarder.
Fleur-de-Rogue avait compris.
— Encore un sale coup, murmura-t-elle, des trucs avec la police et pas moyen de le faire soigner, sans attirer les soupcons des gars de la pr'efecture. C’est bon, on fera son possible pour le soigner en douce.