Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

При этих словах, пробудивших во мне ужасные воспоминания, я опустила голову и глухо застонала.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Да, ад воскресил вас, — продолжал Оливье, — ад сделал вас богатой, ад дал вам другое имя, ад почти до неузнаваемости изменил ваше лицо, но он не смыл ни грязи с вашей души, ни клейма с вашего тела!

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Услышав все эти нелепости, я вскочила, точно подброшенная пружиной, глаза мои засверкали. Оливье продолжал сидеть. Я взяла себя в руки и вновь села в кресло. Так, пора браться за револьвер и успокоить моего любимого глупца, пока он не сотворил новую глупость и новое преступление. Я опустила руку в карман, совершенно не заметный для окружающих в складках моего пышного платья, и взводимый курок револьвера тихонечко, едва слышно, щелкнул. Затем я немного пошевелила рукой, и ствол револьвера поместился у меня на бедре, нацеленный на любимого супруга. Я люблю его, очень люблю, но не больше чем себя! И я намерена не позволить ему снова попытаться убить меня в новом приступе безумства. Ну а пока постараюсь выслушать его внимательно. Может быть, я пойму, почему так случилось… Уверена, если я все сделаю правильно, все недоразумения между нами будут улажены, и мы снова сможем быть счастливы вместе. Ну, или, в крайнем случае, расстанемся живыми и не затаим в наших сердцах зла друг на друга.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Вы полагали, что я умер, не правда ли? И я тоже думал, что вы умерли. А имя Атос скрыло графа де Оливье Ла Фер, как имя леди Кларик скрыло Анну де Бейль! Не так ли вас звали, когда ваш почтенный братец обвенчал нас?.. Право, у нас обоих странное положение, — с усмешкой продолжал Оливье, — мы оба жили до сих пор только потому, что считали друг друга умершими. Ведь воспоминания не так стесняют, как живое существо, хотя иной раз воспоминания терзают душу!

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– А сегодня, что же привело вас ко мне? — Сдавленным голосом проговорила я. И почему он тоже неправильно называет мою фамилию? — И чего вы от меня хотите?

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Я хочу вам сказать, что, упорно оставаясь невидимым для вас, я не упускал вас из виду.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Хотите сказать, вам известно, что я делала? – меня несказанно развеселило это более чем легкомысленное заявление, - И что именно мне приписывают светские сплетни?

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Я могу день за днем перечислить вам, что вы делали, начиная с того времени, когда поступили на службу к кардиналу, и вплоть до сегодняшнего вечера.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Губы свои я сложились в недоверчивую улыбку. Ведь я могу сделать тоже самое, и информации у меня намного больше.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Слушайте: вы срезали два алмазных подвеска с плеча герцога Бекингэма; вы похитили госпожу Бонасье; вы, влюбившись в де Варда и мечтая провести с ним ночь, впустили к себе господина д'Артаньяна; вы, думая, что де Вард обманул вас, хотели заставить соперника де Варда убить его; вы, когда этот соперник обнаружил вашу постыдную тайну, велели двум наемным убийцам, которых вы послали по его следам, подстрелить его; вы, узнав, что пуля не достигла цели, прислали ему отравленное вино с подложным письмом, желая уверить вашу жертву, что это вино — подарок друзей, и, наконец, вы здесь, в этой комнате, сидя на том самом стуле, на котором я сижу сейчас, только что взяли на себя перед кардиналом Ришелье обязательство подослать убийцу к герцогу Бекингэму, взамен чего он обещал позволить вам убить д'Артаньяна!

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Мда… Античные мудрецы, некогда сказавшие «Когда боги хотят кого-то наказать, они лишают его разума» были абсолютно правы, - сказала я в ответ, но Оливье меня не расслышал, и продолжил говорить глупости, Боже, он просто как глухарь на току, никого не слышит, сейчас ему объяснять что либо бессмысленно. Он полностью во власти слухов и предрассудков… Ладно, послушаю его еще чуток.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Быть может, но, во всяком случае, запомните одно: убьете ли вы или поручите кому-нибудь убить герцога Бекингэма — мне до этого нет дела: я его не знаю, и к тому же он англичанин, но не троньте и волоска на голове д'Артаньяна, верного моего друга, которого я люблю и охраняю, или, клянусь вам памятью моего отца, преступление, которое вы совершите, будет последним!

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Какая глупость! Послушайте, Оливье, любимы мой супруг, мой единственный. Вашими устами говорит сейчас не ваше сердце и ваш разум, а те сплетни и предубеждения, которые мои, и самое главное ваши враги, вложили вам в мысли. Подумайте сами хоть немного… Так вот… В нашу первую встречу я спасла д'Артаньяну жизнь, остановив Рошфора, в его стремлении добить этого юного задиру и хама. Но д'Артаньян не оценил милосердия и жестоко оскорбил и меня, и нескольких других женщин, - глухим голосом сказала я, - д'Артаньян должен был умереть, но я простила ему и это, надеясь, что он поумнеет с возрастом.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

– Разве в самом деле возможно оскорбить вас, сударыня? — усмехнулся Оливье. — Он вас оскорбил и он умрет?

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Он безусловно умрет, если будет и дальше вести себя и с настоящими мужчинами, и особенно с дамами, так же как и раньше. Слишком многим женщинам он сделал слишком много подлостей, — повторила я. — И не я его убью, мне незачем марать об него руки и брать лишний грех на душу! Слишком многие женщины хотят этого, так что я больше не буду уговаривать их пощадить этого глупого гасконца!

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

У Оливье потемнело в глазах. Он встал, медленно вынул из-за пояса пистолет и взвел курок. Оливье так же медленно поднял пистолет, вытягивая руку намереваясь выстрелить в меня.

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Но я не позволила ему сделать это, я выстрелила первой. Я не хотела его убивать, и моя пуля вышибла пистолет из руки Оливье и отбросила его в горящий камин. Через пару мгновений пистолет загорелся и выстрелил сам по себе, куда-то в огонь. А Оливье оцепенел от неожиданности. Не он первый, не он последний. Все мужчины не ожидают от женщины умения точно стрелять, да еще и не целясь, на вскидку. Пользуясь его замешательством, моя рука с зажатым в ней револьвером переместилась из кармана платья наружу, и я снова взвела курок револьвера.

Поделиться с друзьями: