Le magistrat cambrioleur (Служащий-грабитель)
Шрифт:
Ribonard eut une autre id'ee.
— J’suis ici pour longtemps, gouailla-t-il, encore que l’appartement soit pas tout `a fait `a ma convenance… Faut que j’arrive `a m’installer.
L’apache d'eboutonna ses bretelles. Il s’entoura l’une des cuisses d’un noeud coulant, puis, ayant ses deux mains libres, gr^ace `a la facon dont il s’'etait boutonn'e sur le battant de fer, il attacha l’extr'emit'e de ses bretelles `a la charni`ere de la cloche. D`es lors, il 'etait solidement fix'e, il pourrait desserrer les jambes, il ne tomberait plus.
— Ca va mieux, murmura le malheureux qui, litt'eralement 'etait `a bout de forces. Ca va mieux. J’ai tout de m^eme eu une fameuse id'ee le jour o`u j’ai achet'e des bretelles en cuir de bonne qualit'e. Tiens, mais, j’y songe, j’ai une ceinture pour l’autre jambe.
Ribonard s’installait comme chez lui, se ficelait `a l’int'erieur de son 'etrange prison. D'esormais, une jambe prise sous ses bretelles, l’autre maintenue par les noeuds de sa ceinture, il pouvait ^etre assur'e qu’il tiendrait aussi longtemps qu’il faudrait.
— Ca va bien, se d'eclara l’apache, maintenant, je ne tomberai pas. Mais d’autre part je ne peux pas rester ici toujours. Que diable va-t-il se passer ? Ah cochonnerie, quand je me retrouverai sur la terre ferme, si jamais je rencontre Fant^omas, faudra que l’un de nous deux, lui ou moi, cr`eve l’autre.
Mais c’'etaient l`a de vaines menaces, et Ribonard quoi qu’il en e^ut, bien qu’il affect^at de se rassurer un peu, songeait qu’il n’'etait pas encore pr`es de descendre du clocher. Quelle solution en effet pouvait-il esp'erer `a sa redoutable position ? Appeler ? Quand le jour serait venu, attirer l’attention des fid`eles qui sans doute entreraient dans l’'eglise ? Non, Ribonard n’appellerait pas. Ce serait `a coup s^ur se faire arr^eter, et si Ribonard, `a la rigueur se f^ut accommod'e d’un peu de prison, il frissonnait `a la perspective, certaine pour lui, de la rouge machine de Deibler. Que faire, alors ? T^acher, quand il verrait plus clair, de sauter sur le plancher situ'e au milieu du clocher ?
Plus Ribonard calculait les distances, plus il mesurait de l’oeil, le vide b'eant sous lui, et moins il se sentait dispos'e `a risquer un pareil bond dans le vide. Non, sauter c’'etait se tuer `a coup s^ur. Et pourtant, il 'etait 'evident qu’`a peine de mourir de faim, d’'epuisement, mourir de mort lente, il fallait co^ute que co^ute trouver moyen de quitter le clocher. Ribonard, soudain, alors qu’il venait de conclure qu’il n’y avait gu`ere de chances de salut pour lui, 'eclata de rire, haussa les 'epaules, siffla, chanta, donna les signes d’une joie exub'erante.
— Bon Dieu de bon Dieu, que je suis b^ete, murmurait l’apache, parlant tout haut sous l’empire de son 'emotion, s^ur qu’en ce moment Fant^omas est en train de s’apercevoir que je l’ai flou'e. Parbleu, quand il verra qu’il ne tient qu’un coffret vide, il y a gros `a parier qu’il reviendra ici, pour me d'ecrocher et reprendre les bijoux. Ma foi, ca sera bien le diable si, `a ce moment-l`a, je ne parviens pas `a l’embobiner, `a le forcer `a me passer l’'echelle.
Rassur'e `a cette pens'ee, Ribonard commencait `a voir les choses prendre meilleure tournure pour lui…
— Je donnerai la moiti'e des bijoux `a Fant^omas se disait-il, oui, ma foi, je la lui donnerai quitte `a la lui reprendre sit^ot que je serai `a c^ot'e de lui, sur le sol ferme. Je n’ai pas perdu mon poignard, et ce n’est pas pour rien que j’ai appris `a me servir de cet instrument quand je vivais au Natal. Apr`es tout, je suis vann'e, horriblement vann'e. Qu’est-ce que je risque ? Maintenant que je suis attach'e, si je me laissais aller `a pioncer un petit peu ? C’est M. Fant^omas lui-m^eme qui me r'eveillera. Excusez du peu.
Ribonard ferma en effet, les yeux, se laissa envahir par une douce somnolence, 'epuis'e qu’il 'etait, lorsque brusquement, il se redressa, plongea des regards avides vers le bas de l’'eglise.
Deux hommes venaient d’y entrer, un pr^etre, semblait-il, un sacristain aussi, qui, dans le jour blafard de l’aube, s’affairaient, tra^inant derri`ere eux de lourds rouleaux d’'etoffes noires, sortant `a grands fracas, des placards de la sacristie, de grands chandeliers d’argent massif.
Alors Ribonard 'eclata, riant d’un rire fou et qu’il avait peine `a garder muet :
— Sapristi de bonsoir, gouapa-t-il, je m’en vas entendre la messe. Y a tout de m^eme longtemps que ca ne m’'etait pas arriv'e.
***
P^ale `a faire fr'emir, `a toucher les coeurs de piti'e, jolie malgr'e tout sous ses voiles de cr^epe qu’elle relevait pour marcher d’un geste gracieux, 'el'egante malgr'e elle, Antoinette de Tergall, `a pas lents, vaillante en d'epit de sa douleur, courageuse en d'epit de l’angoisse intol'erable qui lui serrait le coeur, suivait le convoi de son mari que l’on portait dans le caveau de la famille de Tergall.
L’enterrement, auquel avaient 'et'e invit'ees toutes les personnalit'es de Saint-Calais, auquel s’'etaient rendues toutes les notabilit'es habitant le pays `a dix lieues `a la ronde, auxquelles s’'etaient jointes bien des personnes venues de Paris, d'eroulait ses m'eandres le long de la route de campagne, entre les champs, par les vallons, dans une simplicit'e grandiose de d'ecors que doublait encore le tragique apparat de la c'er'emonie.
Le pays ne poss'edant qu’un corbillard fort modeste, nulle voiture de deuil ne l’accompagnait, les proches suivaient `a pied et, ainsi qu’il est coutume dans la Sarthe, la veuve marchait seule au premier rang tandis que le fun`ebre cort`ege `a pas ralentis se dirigeait vers l’'eglise et que le clerg'e, venu tout entier op'erer la lev'ee du corps, se tenait sur les bas c^ot'es de la route, pr'ec'ed'e d’un crucifix port'e par un enfant de choeur et psalmodiant les graves cantiques d’esp'erance et de foi.
En arri`ere du cort`ege, un peu `a l’'ecart, se groupant par sympathie naturelle, les magistrats de Saint-Calais 'echangeaient des propos qui n’'etaient pas empreints de bienveillance exag'er'ee.
— Vous direz tout ce que vous voudrez, monsieur le pr'esident, affirmait le procureur g'en'eral, mais pour moi, ce d'ec`es demeure archi myst'erieux. Il est inadmissible qu’il s’agisse d’un accident. Et d’autre part, il est impossible que l’assassin de Tergall soit le m^eme que celui de Chamb'erieux. Que diable pour M. Chamb'erieux, nous sommes tous d’accord, maintenant. C’est de Fant^omas qu’il faut parler. Chamb'erieux a 'et'e tu'e, comme cons'equence directe, j’imagine, du vol des bijoux dont il avait 'et'e victime. Fant^omas s’est d'ebarrass'e de lui, peut-^etre parce que Chamb'erieux le g^enait. Peut-^etre parce que le jour du meurtre le bijoutier avait sur lui une somme importante. On n’en sait rien encore. Quelle explication, au contraire, peut-on proposer `a la mort de Maxime de Tergall ? Fant^omas n’assistait pourtant pas au d'ejeuner de chasse qui a pr'ec'ed'e l’assassinat.
Le pr'esident, un homme doux et tranquille, haussa les 'epaules ennuy'e.
— Mon cher procureur, r'epondit-il, on ne sait pas, on ne peut pas savoir. Il ne faut rien affirmer.
Apr`es un petit instant de silence, le pr'esident questionna :
— D’ailleurs, qui soupconneriez-vous, Roche ?
— Moi ? monsieur le pr'esident, personne. Cependant, la veuve avait int'er^et.
Le juge d’instruction Pradier, qui marchait derri`ere le pr'esident pressa un peu l’allure pour se mettre `a la hauteur du magistrat.