Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Легенда о Белом Тигре
Шрифт:

Лао Вэнь, которому мы сообщили о планах, одобрительно кивнул:

— Хорошая идея. Только будьте осторожны и вернитесь до заката. Бай Ли, возьми с собой лук. На всякий случай.

Я серьёзно кивнул. Я редко брал его с собой на патрулирование в деревню — не хотел пугать жителей, да и стрелок из меня… — но в путешествие в горы оружие не помешает.

Сборы заняли немного времени. Сяо Юй надела удобную одежду для ходьбы по горам — штаны и тунику, подпоясанную широким поясом, к которому был прикреплён небольшой мешочек с лекарствами и кремнем для разведения огня. Я взял с собой лук и колчан со стрелами — не со звёздными наконечниками, а с обычными, для охоты. Для мерзостей хватит моих когтей.

Мы вышли из деревни около полудня. День выдался ясным и тёплым, несмотря на осень. Дорога петляла между полей, постепенно поднимаясь в гору. Я шёл чуть впереди, внимательно осматривая окрестности и принюхиваясь к ветру. Пока всё было спокойно — никаких следов скверны или диких зверей. Лишь запахи земли, травы, нагретой солнцем коры деревьев и лёгкий аромат самой Сяо Юй — смесь лаванды и трав, к которой примешивался её естественный запах, свежий и чистый.

— Расскажи ещё раз про эти грибы, — попросил я, помогая Сяо Юй перебраться через поваленное дерево. — Они правда так важны для лекарства?

— Без них никак, — кивнула девушка. — Туманные колокольчики обладают особыми свойствами — снимают жар, очищают кровь и укрепляют защитные силы организма. Дедушка говорит, что они впитывают силу осенних туманов, поэтому так эффективны против лихорадки.

— А они… безопасны? — осторожно спросил я, вспоминая свою встречу со скверной в лесу.

— Если знать, как их собирать, то да, — Сяо Юй достала из кармана тонкие перчатки из шёлка. — Нельзя касаться их голыми руками, иначе можно получить ожог. И собирать нужно только молодые грибы — у них шляпка ещё не полностью раскрылась. Старые становятся ядовитыми.

Я кивнул, запоминая. Хотя за время жизни в деревне я узнал много о травах и лекарствах, каждый раз удивляло, насколько сложным может быть искусство целительства.

Тропа становилась всё круче. Мы миновали пастбища, где паслись козы, и вошли в лес, покрывающий нижние склоны гор. Солнечный свет пробивался сквозь кроны деревьев, создавая на земле причудливый узор из света и тени. Воздух стал прохладнее и влажнее, наполнился запахами мха, грибов и прелой листвы.

— Мы почти на месте, — сказала Сяо Юй, указывая на небольшую прогалину впереди. — Колокольчики обычно растут там, где больше влаги — возле ручьёв или под старыми деревьями.

Мы вышли на поляну, окружённую высокими соснами. В центре бил маленький родник, образуя ручеёк, который извивался между камнями и исчезал в траве. Место было тихим и спокойным, словно отрезанным от остального мира. Мне оно понравилось — защищённое, с хорошим обзором и несколькими путями отступления, если понадобится.

Сяо Юй надела перчатки и присела у основания самой большой сосны.

— Вот они! — радостно воскликнула она, указывая на группу пурпурных грибов, растущих полукругом. — И как раз молодые, самые лучшие!

Я наблюдал, как девушка аккуратно срезает грибы маленьким серебряным ножом и складывает их в специальную корзину, выстланную мхом. Её движения были точными и уверенными — Лао Вэнь научил её очень хорошо.

— Можешь поискать ещё вот в той стороне, — Сяо Юй указала на заросли папоротника у подножия другой сосны. — Только не забудь надеть перчатки. В корзине есть запасная пара.

Я кивнул и, надев защиту, направился к указанному месту. Я действительно нашёл там ещё несколько грибов, но меньшего размера. Осторожно срезая их, я вдруг замер, уловив странный запах.

Люди. Несколько человек. Совсем близко.

Я медленно выпрямился, принюхиваясь сильнее. Да, определённо, запах исходил с восточной стороны поляны. Я уловил ароматы пота, металла, кожи и чего-то ещё… крови? Охотники? Но охотники не стали бы прятаться и наблюдать.

Звериные инстинкты напряглись, предупреждая об опасности. Волоски на затылке встали дыбом. Эти люди — кем бы они ни были — не просто проходили мимо. Они выжидали. Охотились.

— Сяо Юй, — тихо позвал я, стараясь не показывать тревоги. — Мне кажется, пора возвращаться. Мы собрали достаточно.

Девушка удивлённо подняла голову:

— Но мы только начали! Корзина едва наполовину полна.

— Погода меняется, — солгал я, глядя на безоблачное небо. — Чувствую приближение дождя. Лучше не рисковать.

Я надеялся, что Сяо Юй поверит и не станет спорить. Спугнуть незнакомцев своим внезапным отъездом было лучшим решением. Если это просто охотники или сборщики грибов, они не станут преследовать. А если у них недобрые намерения… что ж, в лесу у меня будет больше возможностей защитить Сяо Юй, чем на открытой поляне.

Но было уже поздно.

Я услышал свист раньше, чем увидел стрелу — мои уши уловили слабое возмущение воздуха. Инстинктивно я отпрыгнул в сторону, активировав Шаг Ветра. Стрела вонзилась в землю точно там, где я стоял мгновение назад. Вторая и третья последовали почти сразу же, но я уже был в движении.

— Сяо Юй, пригнись! — крикнул я, бросаясь к девушке, но она была слишком далеко…

Она только начала поворачиваться на мой крик, когда из кустов выскочили четверо мужчин в тёмной одежде, с повязками, скрывающими лица. Двое держали луки, третий сжимал в руках длинный нож, а четвёртый, самый крупный, — топор.

— Вот они! — выкрикнул тот, что с ножом. — Хватайте девчонку, парня — убить!

Я мгновенно оценил ситуацию. Разбойники. Возможно, обычные лесные бандиты, но что-то подсказывало мне, что это не так. Они двигались слишком уверенно, словно точно знали, кого ищут и где найдут. И эти луки… не обычные охотничьи, а военные, с составными дугами, способные пробить доспех.

Мои пальцы мгновенно изменились, выпуская когти, а тело начало покрываться металлической бронёй. Трое против одного — не самые плохие шансы, особенно для культиватора моего уровня. Но Сяо Юй… Я должен был защитить её, увести отсюда.

— Беги к деревьям! — крикнул я девушке, вставая между ней и нападающими. — Я задержу их!

Сяо Юй не стала спорить. Схватив корзинку, она бросилась к краю поляны, где лес был гуще.

— Не дайте ей уйти! — рявкнул главарь, и один из лучников тут же развернулся, целясь в бегущую девушку.

Я действовал молниеносно. Шаг Ветра перенёс меня через поляну в одно мгновение. Мои когти описали сверкающие дуги, разрубая лук пополам за мгновение до выстрела. Лучник отпрянул с проклятием, хватаясь за кинжал на поясе. Но я уже не был рядом — я метнулся к следующему противнику, нанося удар по диагонали снизу вверх.

Поделиться с друзьями: