Легенда о Рэндидли Гостхаунде 5
Шрифт:
— На Эспире так много людей, — пробормотал Иллдан.
Зета поднял взгляд от маленького куска вышивки, над которым он в последнее время работал. — Действительно. Это очень особенный турнир. Весь Альфа-Космос был приглашён для участия. Кроме того, Призрачный Пёс будет лично наблюдать за ним и бросать вызов восьми лучшим. Как же мир мог не захотеть быть здесь? —
— Все готовы? — спросил Крум. — Почти пора.
Четверо кивнули. Группой Иллдан, Меррик, Зета и Крум вышли в холл и спустились на улицу. Они присоединились к другим участникам, некоторые из которых двигались весёлыми группами, в то время как другие шли в одиночку, их взгляды были острыми и устремлёнными вперёд. Сегодня был день церемонии открытия, вот почему толпы хлынули на остров.
Но для участников этот день был ещё важнее; сегодня был день, когда будет объявлена турнирная сетка.
Ещё до того, как они прибыли, их встретил шум. Крики, вопли и улюлюкающий смех, огромная масса людей, ожидающих на трибунах, заявила о себе ещё с половины острова. Они вошли на огромные арены, где автоматы проверяли их имена по спискам, прежде чем разрешить пройти. Группы сдерживаемых зрителей кричали, пытаясь привлечь их внимание. Когда это не помогало, они били руками по металлическим разделителям.
Часть того напряжения вернулась в живот Иллдана, когда они проходили на арену. Когда они вышли из туннелей на открытую арену, шум стал ещё сильнее.
Но там, на гигантском табло, ждала турнирная сетка.
Иллдан быстро нашёл своё имя и обнаружил, что его противником было некое существо из одного из миров Немесай. Но очень быстро его внимание отвлёк резкий вдох Меррика. — Чёрт.
Иллдан перевёл взгляд и нашёл взгляд Меррика. И там, напротив его нового друга, был очень узнаваемый враг.
Виванья
Глава 1953
Звук и жар искажали воздух. Дышать казалось невозможным.
Арена казалась огромной, даже когда Меррик поднял подбородок и уставился в сапфировые глаза массивной Праматери Морозных Драконов, с которой ему предстояло сразиться в первом матче. Несмотря на его внутреннее негодование к драконам, он не мог отрицать, что охлаждающий эффект Виваньи был благословением; он позволял ему сосредоточиться, отвлекая от ревущего отвлечения вокруг них.
Их противостояние было в середине первого дня, поэтому Меррик тщательно изучил сотню других пар, где один участник был побежден, а другой прошел в следующий раунд. Его сердце металось между надеждой и ужасом; его сила определенно заработала ему место в этом турнире. Он видел, как выигрывали те, кого он считал слабее себя но он также видел, как проигрывали более сильные.
Меррик старался оставаться позитивным. Он видел свой Путь вперед с предельной ясностью. Для этого турнира нужно было одержать тринадцать побед. Десять побед давали билет на бой с Призрачным Гончим. В душе он решил, что будет счастлив, если выиграет хотя бы восемь раз.
Все, что мне нужно, это начать с одной. , Меррик крепко зажмурил глаза, пытаясь игнорировать рев толпы. Он ощущался на его коже. Остальное придет. И я тренировался для этого, чтобы суметь одолеть морозных драконов, даже если это самая могущественная версия этого чудовища.
— Начинайте! — Призрачный Гончий, сидевший в удобном кожаном кресле на дальней стороне арены, махнул рукой. К счастью, его голос прорезал толпу, оставив двух бойцов наедине друг с другом.
Мгновенно из Виваньи вырвался импульс пронизывающего холода. Ее хвост дернулся в сторону, и рассекающий порыв ледяного воздуха ударил Меррика в лицо. Она лениво перевела свое массивное тело, словно кошка, растягивающаяся на солнце. Он занял боевую стойку, дыша и слушая, как ускоряется его бешено колотящееся сердце. Его мышцы напряглись, готовые к действию. Глаза сузились.
Он уперся ногой и бросился вперед. Виванья подняла голову и изрыгнула то, что стало ледяной кометой, воющей по арене и оставляющей за собой вихри снега. Он сместился в сторону, быстрый и грациозный, как бегущий гепард, но снаряд ударился о землю и взорвался острыми осколками холода. Сила удара сбила Меррика с ног, заставив его скользить по внезапно скользкому полу.
Но хуже всего был холод. Это была не просто температура, но и ее образ. Куда бы ни ступала Виванья, за ней следовал холод.
Шок от удара щеки о твердую и обледенелую землю пробудил ярость Меррика. Он выиграл предыдущий турнир. Он заслужил лучшего, чем сражаться с таким невозможным противником в первом раунде. С праведной яростью, зажигающей каждое мышечное волокно, он хлопнул ладонями по земле и вскочил на ноги. Его образ доминирующего воина, которым он хотел стать, вспыхнул. Его движения стали резче, яростнее.
Меррик бросился прямиком к Виванье, энергия конденсировалась в его кулаках. Он подпрыгнул в воздух, двигаясь так быстро, что едва мог контролировать свой импульс. Он видел, как расширились массивные зрачки его драконьего противника, пока она пыталась отследить его. Виванья откинулась назад и нанесла удар когтем, чтобы встретить его. Конечность была такой же длинной и толстой, как ствол дуба. Сопоставление размеров было почти смешным. Однако Меррик просто стиснул зубы. Когти встретились с кулаком, укрепленным его образом.
Меррик почувствовал, как треснули его суставы, сила раздробила маленькие кости его запястья, вызвав всплеск боли. Но его глаза вспыхнули триумфом; их атаки имели равную силу. Царапина Виваньи также была остановлена. Он неуклюже кувыркнулся в воздухе, собирая свой образ для следующего удара—
Он даже не увидел приближающегося хвоста. В одно мгновение он парил, кровь хлынула из его рта, и он отскочил от усиленного пола арены. Он рухнул бесформенной грудой, его грудь горела, ребра были сломаны, он едва мог дышать. Холод просачивался внутрь него, от него было невозможно убежать. Его сердце трепетало и боролось.
Его глаза вылезли из орбит, когда холод распространился, а остальные мышцы свело судорогой. Несмотря на то, что его руки каким-то образом онемели, он царапал землю, пытаясь подняться на ноги.
Этого. так не может закончиться. Мне нужно доказать себя. Я смогу преодолеть невезение с подбором соперников. Если бы Призрачный Гончий был повержен так, он бы никогда не сдался.
Но Виванья опустила голову над Мерриком и медленно выдохнула. Удушающий, черный холод окутал его, подавляя его сознание, пока он не погрузился во тьму.
Даже в темноте холоду потребовалось много времени, чтобы ослабить свою хватку на его теле. Его сердце начало биться нормально.
Намного позже Меррик проснулся с нарастающей волной ужаса, сразу же осознав тот факт, что он проиграл. Проиграл позорно именно тому противнику, которому он не хотел проигрывать. Его сердце, возможно, и функционировало физиологически, но что-то жизненно важное и драгоценное внутри него рухнуло. Он скривился, глядя вверх, но его отвлекла безмятежная уединенность окружающего; он сел, ошеломленный. Сейчас Меррик лежал на холме над холмистым пастбищем с длинной травой. Слева от него было тихое кладбище, которое казалось каким-то примитивным. Вдали, по другую сторону пастбища, виднелась широкая и извилистая река.