ЖАНРЫ

Летние дни в замке Оберн
Шрифт:

– Что ты здесь делаешь?

– Искал тебя.

193

194

– Но ты… но почему… но как ты меня нашел? – был мой следующий сказочно-умный

вопрос.

Кент вроде бы удивился:

– Я целый год писал тебе письма, разве не заметила? Я знал, где ты. А еще у меня твоя

карта.

Бессмыслица какая-то.

– Карта? – повторила я.

Он залез в карман темного пальто и достал сложенный во много раз старый рисунок

дороги из замка Оберн в деревню Саути в Котсуолде. Я почувствовала, как мое лицо

пылает от стыда.

– Мне было четырнадцать, когда я это нарисовала.

Кент осторожно вновь свернул листок и убрал в карман.

– Знаю. Все это время я хранил его, полагая, что когда-нибудь он пригодится. Как

видишь, так и вышло.

Я покачала головой:

– Но ты… но все же… То есть, зачем ты меня искал? – И вдруг я все поняла и

почувствовала себя еще ужаснее, чем мгновение назад. – Элисандра. Ты узнал об

Элисандре.

Теперь Кент выглядел заинтересованным.

– Есть свежие вести? Последнее, что я слышал, – они с Родериком благополучно

добрались до Хальсинг-мэнор, и, кажется, все у них довольно хорошо.

Я выпучила глаза:

– Они с… ты знал о Родерике? Но откуда? Она сама рассказала? Кент, я сожалею. Мне

так жаль. Вы ведь должны были пожениться…

Лицо Кента осталось невозмутимым.

– Полагаю, я узнал о твоей сестре и Родерике на следующий день после смерти

Брайана, – сказал он. – Когда мой отец заметил, что теперь, со смертью принца, нет

никакой нужды его личному гвардейцу следовать за вдовой из комнаты в комнату и из

замка во двор. Родерик ответил, представь себе, мол, Брайан взял с него клятву защищать

принцессу Элисандру, ежели с ним что-то случится. А как ты знаешь, – добавил Кент, –

Брайану такое никогда бы не пришло в голову. И я все о них понял. Точнее, понял, что

Родерик испытывает к твоей сестре. Когда же в последующие недели Элисандра

позволила ему следовать за ней, я раскусил и ее чувства.

– И ты… ты не расстроен? Я ведь знаю, как ты… вы с Элисандрой всегда были так

близки. И прошлым летом ты просил ее выйти за тебя…

– Исключительно по твоему велению, как тебе прекрасно известно, – спокойно

отозвался Кент. – Я никогда не был влюблен в твою сестру. Никогда не хотел на ней

жениться. И еще меньше – после того, как первый ее муж скончался. От яда.

Подмешанного ее руками.

Я уставилась на него и не отводила глаз еще долго. Пока звуки таверны тускнели,

превращаясь в окруживший меня серый шум, а боковое зрение затуманилось. Я словно

превратилась в камень и в то же время чувствовала, как каждая жилка в моем

неподвижном теле начала яростно биться под кожей. Кент остался единственным, на ком

можно сосредоточиться, и я не отрывала глаз от его лица. Он же смотрел на меня в ответ

без всякого выражения.

– Ну вот. Вижу, Кори встретила старого друга. – К нам неожиданно подошла жена

Дарбина. Выставила на стол кувшин сидра, два стакана, тарелки и положила приборы на

двоих. Я удивленно на нее глянула, но она только улыбнулась. – Желаете рагу? Или

куриный пирог?

– Мне рагу, спасибо, – вежливо сказал Кент.

Я просто кивнула, и жена Дарбина, вновь улыбнувшись, ушла.

194

195

Я наконец обрела дар речи:

– С чего ты решил, что Брайана отравила Элисандра?

– Из-за твоих слов. Именно она больше всех выигрывала от его смерти. – Кент

беззвучно засмеялся. – Хотя многие могут сказать, что выиграло все королевство. Брайан

был ужасно порочным человеком. И стал бы очень плохим королем. И жутким мужем.

Я молчала, и он взял кувшин:

– Хочешь? Я слышал, это лучший сидр в восьми провинциях. – Не дожидаясь ответа,

Кент наполнил оба стакана и отпил из своего. – Превосходно, – оценил он, глядя на стакан

так, будто на нем начертаны все секретные ингредиенты напитка, а затем сделал еще один

большой глоток.

– Элисандра знает, что ты ее подозреваешь? – наконец спросила я.

Кент покачал головой:

– Мы никогда об этом не говорили. Она, возможно, не догадывается, что я поверил в

отравление. Возможно, не догадывается, что я знаю даже о твоих подозрениях. – Он

выпил еще сидра. – Только не понимаю, как подмешали яд. Да, она сидела рядом с ним за

столом и, вероятно, могла незаметно подсыпать что-нибудь на тарелку. Но Брайан так

боялся яда… Не представляю, чтобы он проявил такую беспечность. К тому же Дамьен ел

и пил все то же самое, что и Брайан, так почему Брайан мертв, а Дамьен – нет?

Я столь часто задавала себе те же вопросы – особенно по нескончаемой дороге из замка

Оберн, – что испытала облегчение, получив возможность наконец ответить на них вслух.

– Что касается места – думаю, яд был в рагу из тушеной оленины. Элисандра помогала

его готовить, ибо Брайан желал, чтобы она доказала свою домовитость. Прекрасный шанс

приправить пищу таким количеством отравы, что убить можно было бы трижды.

– Да, но больше никто не умер! Гофф заболел, конечно, и многим нездоровилось, но

ведь она могла устроить настоящее побоище! Неужели просто рассчитывала, что Брайан

съест больше, чем остальные? Слишком рискованно и невероятно.

– Она рассчитывала, что он не будет пить воду, – едва слышно произнесла я.

– Она рас… – Кент осекся и нахмурился. – Брайан не пил замковую воду года четыре

или пять.

Я кивнула:

– Туда она и подмешала противоядие. Оно не имеет ни запаха, ни вкуса. Она могла хоть

галлон женьшеницы добавить в воду, и никто бы не почувствовал.

Поделиться с друзьями: