Лето на чужой планете
Шрифт:
— Как обычно, — пожал я плечами.
— В любом случае, мне понадобится его помощь, — решительно кивнула Трейси. — надо обследовать как можно больше местных жителей. Мы используем одну из шлюпок, как мобильную лабораторию.
— Доктор Трейси, а могу я увидеть отца?
— Разумеется. Вы ведь для этого и прилетели, не так ли?
Да уж. Язва ещё та.
— Лусия вас проводит. Лусия! — сказала Трейси в микрофон на столе.
В кабинет немедленно вошла та самая улыбчивая темноволосая девушка.
— Лусия, проводи посетителей к Юлию.
Я взглянул на Лину — она неодобрительно смотрела на Люсию.
— Идём вместе? — спросил я.
Лина решительно кивнула.
Отец сидел в кресле возле иллюминатора. Выглядел он усталым. Седые волосы на голове были подстрижены совсем коротко, под ними проглядывала розовая кожа. Такая же розовая кожа пятнами покрывала его лицо, шею и руки и странно контрастировала с загорелыми участками.
— Кожа сильно обгорела, — шёпотом сказал Люсия. — Но ни шрамов, ни следов не останется.
Отец непривычно сутулился, зажимая ладони между коленей. На него словно давила неимоверная тяжесть. И в окно он глядел так пристально, что я невольно перевёл туда взгляд.
В окне была наша ферма. Дом, сарай, залатанная новыми досками крыша овина. На крыльце мама вытряхивала половик.
Я в изумлении взглянул на Лусию.
— Экран, — тихо сказала она. — Так ему легче переносить лечение.
Отец отвернулся от экрана и увидел нас. Он вскинул голову и приподнялся в кресле.
— Ал!
Я увидел, как его глаза заблестели.
Да, отец сильно переменился. Он был упрям по-прежнему, но куда подевались высокомерие и снисходительная кислая улыбка? Он держал меня за руку, словно боялся, что я исчезну.
— Ал, ты останешься вместо меня на ферме. Хочешь учиться — учись, чёрт с тобой. Но не оставляй мать и наш дом.
Отец жадно смотрел мне в глаза и ждал согласия.
— Па, а как же Грегор? — рискнул спросить я.
Он поджал губы.
— Нет. Я хочу, чтобы моим наследником был ты.
— Но почему?
На этот вопрос отец не ответил. Он перевёл взгляд на Лину.
— Хорошо, что вы вместе. Как только меня отпустят отсюда — мы устроим свадьбу! И ты станешь владельцем фермы вместо меня, Ал!
Он возвращался к этой теме снова и снова и никак не мог успокоиться.
Я зажмурился и глубоко вдохнул, как перед прыжком в холодную воду.
— Это я поджёг тот сарай, папа! Прости!
Отец тревожно оглянулся.
— Я знаю. Никому не говори об этом, Ал! Слышишь? Никому!
— Я чуть не убил тебя!
Отец раздражённо махнул рукой.
— А, брось! Не в этом дело. Главное — никому не говори и не бросай маму!
Я не мог поверить своим ушам. К счастью, нас выручила Лусия.
— Вам пора принимать лекарство и спать, Юлий! — проворковала она, входя в палату с пузырьком в руках. — Ребята обязательно прилетят за вами, как только доктор Трейси решит, что вас можно выписывать. А это будет скоро, очень скоро.
Уходя, я снова поймал тревожный и просительный взгляд отца.
Мы вернулись в кабинет Трейси. Кроме доктора нас там уже ожидала медсестра с пробирками и шприцами.
— Закатайте рукав, пожалуйста! — сказала она. — И не смотрите на иглу.
Я почувствовал лёгкий укол и боль, тянущую, но терпимую. Лина, глядя на меня, тоже не стала спорить, хоть я и видел, как неприятна ей эта процедура.
— Доктор Трейси, с моим отцом что-то не так! — решительно сказал я, опуская рукав комбинезона.
Она пожала плечами.
— Болевой шок и сильный стресс повлияли на психику. Не стоит придавать значение его словам. Через какое-то время это пройдёт.
Я внимательно посмотрел на Трейси.
— Каким словам? Он что-то говорил вам, доктор? Мне надо это знать! Это касается моей семьи.
Доктор Трейси только отмахнулась.
— Будьте любезны, выясняйте семейные вопросы самостоятельно, юноша! Уверена, ваш отец сам расскажет вам всё, что посчитает нужным. А сейчас — у меня много работы. Всего хорошего!
За дверью госпиталя нас догнала Лусия.
— Ал, Лина, подождите!
Мы остановились.
— Я провожу вас в столовую, Фолли уже ждёт там.
Лина снова напряглась, но я успокаивающе взял её за руку.
По дороге Лусия с сомнением поглядывала на меня, кусая губу. И, наконец, решилась.
— Знаете, я ухаживала за вашим отцом с самого начала… Первые дни он был без сознания, бредил. И я слышала…
Лусия запнулась, но справилась с собой и продолжила:
— В общем, Юлий почему-то думает, что ваш брат Грегор — не его сын.
Она опустила глаза и еле слышно добавила:
— Простите.
Шлюпка вылетела из ангара в бесконечную космическую ночь. Серебряными пчёлами закружились далёкие звёзды. Вот они сделали очередной изящный пируэт и уступили место изумрудно-лиловому шару планеты. Шлюпка падала на неё не отвесно, а по касательной, и я сумел разглядеть у самого горизонта край незнакомого материка, омываемый тёмно-синим океаном.
В этот раз я не воспользовался невесомостью, чтобы полетать по кабине. Сидел в кресле, надёжно пристегнувшись, держал Лину за руку и думал.
Шлюпка вошла в атмосферу, завибрировала, тормозя двигателями. По корпусу побежали бледные языки пламени. Они метались по обшивке, облизывали бронированное стекло и срывались с гладкого жаропрочного металла.
Фолли включил антигравитационное поле. Двигатели смолкли, шлюпка зависла в воздухе и медленно, словно сухой лист, опустилась на планету.
Глава 15
От автора: сегодня у нас юбилей) Книга взяла важный рубеж в 50 лайков! Думаю, по этому поводу не грех откупорить шампанского бутылку внепланово выложить новую главу)))
Мы с Дином выбрались в очередную полевую вылазку. Так он называл прогулки по окрестностям с сачком, диктофоном и камерой. При помощи этих нехитрых инструментов Дин ловил или снимал всю живность, которая, на свою беду, попадалась нам на пути. Добытые образцы и записи ежедневно отправлялись шлюпкой в лабораторию крейсера, где ими занимались специалисты.