Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лик огня

Робертс Нора

Шрифт:

Логан едва не послушался, но потом передумал и придвинулся ближе.

— Нет. Однажды я уже сделал это. Давай попробуем что-нибудь новое. — Он подхватил Майю на руки.

— Что ты себе позволяешь?

— Ты замерзла и дрожишь. Тебе нужно сесть. Кажется, ты слегка прибавила в весе, верно?

Она смерила его испепеляющим взглядом.

— Но тебе это идет. — Сэм посадил Майю на диван, снял со спинки яркое покрывало и закутал ее.

— Вот так. А теперь рассказывай.

— Не садись на… — Она подавила вздох, потому что Сэм уже опустился на кофейный столик, стоявший напротив. — Я вижу, ты так и не усвоил разницу между столом и стулом.

— И то и другое — мебель… Ну вот, теперь ты немного порозовела. Хорошо, что я пришел и разозлил тебя.

— Да, мне крупно повезло.

Он снова взял ее руку и начал растирать тонкие пальцы.

— Малышка, что тебя напугало?

— Не называй меня так. — Майя вспомнила, что он использовал это обращение только тогда, когда старался быть нежным. Она откинула голову на спинку дивана. — Просто… я чуть не свалилась с обрыва. На дорогу выбежала собака. Покрытие было скользким от тумана, и тормоза плохо слушались.

Его хватка усилилась.

— Сомневаюсь.

— С какой стати мне лгать?

— Не знаю. — Он держал ее руку, пока Майя не отказалась от попытки освободиться. — Но произошло что-то необычное. Наверно, я смогу сам выяснить это, если съезжу на прибрежное шоссе.

— Нет. — Страх стиснул ее горло так, что она с трудом смогла выдавить слово. — Нет, — повторила Майя, стараясь выглядеть беспечной. — Это не твое дело, но сейчас я ни в чем не уверена… Отпусти руку, и я расскажу.

— Отпущу, когда начнешь рассказывать, — возразил он, понимая цену этой связи.

— Ладно, — после отчаянной внутренней борьбы сдалась она. — Будь по-твоему. Но только на этот раз.

Она рассказала все, не утаивая ни одной подробности, но стараясь говорить непринужденно. Даже небрежно. Однако выражение лица Сэма изменилось.

— Почему ты не носишь защиту? — гневно спросил он.

— Ношу. — Она показала три кристалла, позвякивавшие на подвеске в форме звезды. — Но этого оказалось недостаточно. Он силен. У него было три века, чтобы набрать силу и накопить энергию. Но даже при этом он не смог причинить мне настоящего вреда. Ему удалось только подстроить ловушку.

— Эта ловушка могла привести к несчастному случаю. Наверно, ты ехала слишком быстро.

— Пожалуйста, не заставляй меня вспоминать старую поговорку про сучок в чужом глазу.

— Однако это не я чуть не сорвался с утеса! — Сэм вскочил и начал ходить по комнате, пытаясь прогнать страшную картину.

Он не ожидал атаки в лоб. И, кажется, она тоже. Похоже, их ослепляла уверенность в собственной силе.

— В доме ты приняла дополнительные предосторожности.

— Я защищаю то, что принадлежит мне.

— А про машину забыла. — Сэм посмотрел на Майю через плечо и испытал удовлетворение, увидев, что она покраснела.

— Нет, не забыла. Просто применила обычные чары…

— Ты уже знаешь, что этого недостаточно.

Он учил ее, как себя вести… Майя стиснула зубы, но кивнула:

— Ты прав.

— Думаю, нужно отплатить ему той же монетой. Нельзя все время сидеть в обороне.

Майя встала.

— Тебя это не касается.

— Не будем зря тратить время. Мы оба знаем, что касается. Причем непосредственно.

— Ты — не один из трех.

— Да. — Он снова шагнул к ней. — И в то же время нет. Мы — горошины из одного стручка. Моя сила и твоя сила происходят из одного источника. Она связывает нас, нравится тебе это или нет. Ты нуждаешься в моей помощи, чтобы покончить со всем этим.

— В чем я нуждаюсь, еще неясно.

Он поднял руку и тыльной стороной ладони провел по ее подбородку. Старый жест.

— А чего ты хочешь?

— Сэм, сексуальное желание — это не вопрос жизни и смерти. Просто легкий зуд.

— Легкий? — Логан улыбнулся и обхватил ладонью ее затылок.

— Легкий, — повторила она. Губы Сэма коснулись ее рта. Дразняще и соблазняюще. — Еле ощутимый.

— Слишком мягко сказано. — Он провел по ее спине кончиками пальцев свободной руки. — Постоянный. Непреодолимый. — Логан привлек ее к себе.

Она смотрела ему в глаза.

— Желание — это всего лишь голод.

— Ты права. Так давай утолим его.

Он накинулся на ее губы, так быстро проделав путь от чарующего тепла до испепеляющего жара, что ей оставалось только одно: броситься в этот огонь вместе с ним.

Руки Майи обхватили его бедра, стиснули их, потом поднялись выше и впились в его плечи. «Если он будет подталкивать меня к краю, я даже не буду сопротивляться, — подумала она. — Упаду в эту пропасть вместе с ним».

Она откинула голову, но это был жест не покорности, а требования. «Возьми больше, если посмеешь». Когда он посмел, Майя застонала от удовольствия.

Ее запах окутывал Сэма, проникал внутрь, пока у него не свело в паху. Одним быстрым движением он привлек Майю к себе и был готов упасть с ней на диван.

Но тут открылась входная дверь. Веселый звон колокольчиков прозвучал как вой сирены.

— Мать-перемать, снимите себе комнату, — бросила Лулу, захлопнув за собой дверь и с мрачным удовлетворением следя за тем, как они шарахнулись друг от друга. — А если хотите вести себя как сопливые подростки, то занимайтесь этим на заднем сиденье машины. — Она плюхнула на стойку огромную сумку. — Мне пора заняться делами.

— Хорошая мысль. — Сэм с видом собственника обнял Майю за талию. — Раз так, мы немного прогуляемся.

«Еще один старый жест», — подумала Майя. Когда-то она тоже обнимала Сэма за талию и клала ему голову на плечо. Но теперь просто шагнула в сторону.

— Предложение заманчивое, но как-нибудь в другой раз. Бизнес, о котором так вовремя напомнила Лулу, принадлежит мне. Мы открываемся… меньше чем через час, — сказала она, взглянув на часы. — Тогда мы все сделаем быстро.

— Еще одно соблазнительное предложение. Правда, Лу? Не каждый день женщине предлагают перепихнуться перед началом работы.

Поделиться с друзьями: