Лиловое пламя
Шрифт:
После короткого стука и тихого "Войдите", я с силой толкнула дверь будто отрезая себя от всех страхов. У меня и так их хватает, зачем заводить новые?
Первое что бросилось в глаза после того как я очутилась внутри — отсутствие портретов. Нет, я знала что от них избавятся сразу после того как Локхарда сослали в Мунго, но голые стены выглядели не менее дико. Новый хозяин не привнес ничего особенного сильно выделяющегося или броского. Все вещи были стандартными и не сильно характеризующими его как человека. Но сейчас все свободные полки занимали книги или муляжи черепов. Все здесь свидетельствовало о том, что кабинет используют именно в рабочих целях. Это было гораздо лучше, чем косметика и стопки любовных посланий. Подобная приверженность работе невольно располагали к себе. Сам Люпин обнаружился за столом. Он что-то напряжённо писал. Его чересчур бледный лоб покрывала мелкая испарина, под глазами залегли тени. Наконец оторвавшись от своего занятия он с некоторым удивлением возрился на меня, словно не ожидав здесь увидеть:
— Мисс Принц, надо же… Не ожидал что вы зайдёте. Какими судьбами?
Его удивление можно было понять. После того приснопамятного разговора я всячески избегала общения с ним.
— Профессор Снейп просил занести зелье. — Я поставила на стол мужчины высокий пузатый флакон. Его пробка была прихотливо, но вполне узнаваемо, стилизирована под волчью голову.
Люпин невесело усмехнулся.
— Старина Снейп и его намеки, куда же без этого? Но спасибо что доставили вовремя. Вы же уже в курсе, что через несколько дней мне будет… не очень хорошо.
— Да, так и есть… — Я немного помялась. — Вы не первый оборотень в моем окружении, так что я понимаю что вам приходится переживать…
— Да? — Люпин иронично и недоверчиво заломил бровь. — Разрешите поинтересоваться кто же этот ваш знакомый?
Я сменила его испытующим взглядом, как бы взвешивая стоит ли говорить. Тихо вздохнув ответила:
— Раньше, когда я жила с матерью, она водила дружбу с многими личностями. Один ее знакомый был талантливым экспериментатором. Он изучал тему оборотней. К сожалению, он случайно пострадал в ходе одного из их нападения на мирных граждан. Однако это обернулось для него неожиданной пользой. Пройдя полный путь обращения он смог изобрести то самое зелье, что я сейчас принесла вам.
— Вы хотите сказать, что знаете изобретателя Волчьего противоядия? — Все ещё недоверчиво но уже без прежней иронии уточнил мой собеседник.
— Да, так и есть. Мир зельеваров крайне маленький, а поскольку наша семья давно занята в этой сфере, мы знаем очень многих. — Я ни единым словом не обманула его. Правильно преподнесенная правда обманывает гораздо лучше лжи.
— Но почему вы говорите мне об этом? — Сомнения Люпина были понятны. Очень многие желали пообщаться с тем кто смог не остановить, но хотя бы взять под контроль необратимую болезнь.
— Честно говоря мы с вами начали наше знакомство неправильно. Согласитесь, в этом не только моя вина. — Я подошла немного ближе к его столу и облокотилась о край. — Но после того как я увидела, что именно Северус использует для приготовления этого зелья…
Я шумно выдохнула и в деланном возмущении сложила руки на груди.
— Филч приносит нам ингредиенты самого низкого сорта. Я не знаю где он их берет, но цена явно не оправданна… Если вы будете использовать подобное зелье то в лучшем случае оно не подействует или вы отравитесь, а в худшем…
— Я ожидал, что будет что-то подобное… — Теперь настала очередь Люпина тяжело вздыхать. — Не стоило даже надеяться, что в исполнении Снейпа мне перепадёт что-то хорошее…
— Вы не правы! — горячо возразила я, но опомнившись, сбавила тон. — Тут дело даже не в Северуса или мистере Филче. На рынке сейчас практически не найти аконита — основного ингридиента зелья. Да и цены на другие состовляющие просто заоблачные. Вы возможно слышали что сейчас происходит на улицах?
— Вы о столкновениях между Министерством, оборотнями и карликами? Как же, недавно читал об этом в Пророке. — Он утвердительно кивнул, но его лицо все еще сохраняло выражение полного смирения и покорности судьбе. Да что не так с этим человеком?
— Тогда вы понимаете, что рынок блокирован именно из-за их дрязг и в этом нет вины школы… — Я немного прошлась перед столом.
— Эм, может быть чаю? Простите за мою неотесанность, нужно было предложить раньше, но наш разговор настолько меня увлек, что я позабыл о хороших манерах.
Он засуетился и поставил разогревать чайник. Чайный сервиз со следами позолоты стоял у него на почетном месте, так что профессор явно любил этот напиток больше чем кофе. Мысленно скривившись, я согласно кивнула. Не люблю пить ту труху, которую обыватели по незнанию именуют чаем, но раз уж мне так вежливо его предложили…
— Спасибо, что рассказали мне об этом. — Сказал Люпин, когда чашки были розданы. — Я обязательно предприму более строгие меры, чтобы обезопасить окружающих в лунные дни.
— Вы простите, но я не очень верю в действительность этих мер. — Я спокойно взглянула в его глаза. Тут главное не переборщить, чтобы собеседник не обиделся. — Поймите, я не за себя опасаюсь, а за детей. Да и вам будет только один вред, если кто-то со стороны узнает, что вы работаете в школе.
— Увы, но большего я сделать не могу. Мою последнюю надежду вы по доброте душевной растоптали. — Он мне подмигнул, как бы говоря, что ни в чем не обвиняет.
— Эх, если бы можно, я бы попросила Винниана приготовить вам зелье. У него всегда есть запасы на черный день и он, как изготовитель, лучше знает как правильно сделать зелье так, чтобы оно получилось более действенным… — Я печально вздохнула, глядя в сторону.
— Так почему не попросите или это слишком обременительно для вас? — В голосе Люпина зазвучали нотки обиды, но это было значительно лучше, чем его привычное спокойствие.
— Дело не в этом. — Отрицательно покачав головой, продолжила: — Недавно я узнала, что Винниан подпал под влияние группировки оборотней. Как вы знаете, без специального разрешения приготовление Волчьего Противоядия строго запрещено, но ему, как изобретателю это было позволено. Вот оборотни и решили завлечь его на свою сторону. Но Винни узнал о их целях. На знаю, что было потом. Они что-то сделали с ним в полнолуние, так что сейчас он впал в бешенство. Я сама это видела. Просто ужасающая картина — она до сих пор у меня перед глазами.
— Как же вы уцелели если он в таком состоянии? — Кажется Люпин действительно проникся моей историей. Я добавила слезливых ноток в голос, чтобы закрепить эффект.
— На самом деле он сейчас живёт у своих дальних родственников, они его кое-как сдерживают, но с каждым новым полнолунием это становится все труднее. — Я встала с кресла и снова прошлась взад-вперед. Полет фантазии так и рвался наружу, не давая спокойно усидеть на месте. — Несколько месяцев назад они обратились к моей матери в поисках помощи и совета, не зная, что ее уже давно нет на этом свете…
— Примите мои искренние соболезнования. — Проговорил Люпин, когда я все же замешкалась на последних словах.
— Спасибо, память об этой трагедии все ещё жива во мне и говорить на эту тему бывает порой… — Я снова умолкла, смахнув набежавшую слезу. Использовать память о маме подобным образом мне казалось неправильным, но это помогло мне добиться цели — мужчина встал и подойдя положил руку на плечо стараясь хоть так поддержать. Я выдавила печальную улыбку.
— Теперь вы понимаете, почему я не могу его привлечь? Мы с Северусом перепробовали все возможные средства. Но зелья, увы, не всесильны. Если бы мы только знали что сотворили с ним другие оборотни в полнолуние, возможно это можно было исправить. Дядюшка Винни обещал нам круглую сумму, но поскольку, помочь мы не в силах, то и претендовать на эти деньги не имеем права.