Линда из Нэвидолла
Шрифт:
– - Да--да! Я могу помочь тебе!
– - Мне не нужны помощники.
Камелия растворилась во мраке и возникла за спиной Люцерны:
– - Достать сердце волшебника нелегко!
– - Что?! Что ты сказала?
Люцерна развернулась и погналась за старухой, но та проворно заковыляла вокруг стола и молодая ведьма, несмотря на всю прыть, никак не могла её догнать.
– - Руны, сестрёнка, и помощники! Они открывают много интересного.
Люцерна сделала вид, что утомилась бегать за старухой и тяжело опустилась на табурет:
– - Ну, ладно. Выкладывай, что тебе нужно. Только побыстрее!
Старуха улыбнулась беззубым ртом и уселась на табурет рядом.
– - Добрые помощники сказали, что ты готовишься к великому волшебству, но без моей помощи твои планы расстроятся.
Пилёзус сдавленно мяукнул и вжался в угол клетки.
– - Мне не нужна помощь.
– - Не торопись отказываться.
– - Что за чушь! Чем мне поможет полоумная бессильная колдунья? Ты хоть понимаешь кто я?!
– - Вне всякого сомнения, -- жарко зашептала старуха. Слюна закапала с её губ.
– - Сначала сомневалась. Зачем вдруг сильная колдунья пришла в городок? Но теперь точно вижу. Глаза мои почти ослепли, но никогда меня не обманывали. Ты ищешь колдуна, чтобы бросить ему вызов!
Старуха зажала рот руками и мелко затряслась от страха.
Люцерна мрачно кивнула.
– - И как же ты хотела добиться своего?
– - прошептала старая колдунья.
– Позволь спросить.
– - Не знаю, -- ответила Люцерна.
– - Хотела сначала подобраться к волшебнику, и потом решать, что делать дальше. Ты же знаешь, как это непросто?
– - Да, особенно если маг не желает, чтобы его нашли.
– - Завеса упала, и я поспешила сюда, чтобы увидеть, кто это сделал.
– - Вполне резонно.
– - Но по результату понятно, что это дело рук какой-то неумёхи. Опытный колдун не потратил бы столько сил на такое заклинание. Всё сработано грубо.
Старая колдунья выглянула в окно. Между домами просвечивал краешек Стены, похожий на дырявый, изъеденный мышами сыр. Волшебство продолжало разъедать Стену.
– - Хватило бы и четверти применённой силы, -- пробормотала старуха.
Люцерна с интересом посмотрела на Камелию:
– - Ты знаешь, кто это сделал?
– - Нет. Ни малейшей догадки. Кроме меня в Нэвидолле не было волшебниц и волшебников.
– - А Пилёзус?
– - Ты смеёшься, -- старуха сморщилась, как гнилое яблоко, и затряслась, что должно быть означало смех.
– - Из него такой же волшебник, как из рваной калоши парусник.
– - Мне рассказали, что тут появился кукольник. По описанию он похож на одного волшебника, которого я знала раньше.
– - Наверное, его тоже привлекло вчерашнее волшебство, -- кивнула старая ведьма.
– - Мне наплевать, почему он здесь! Мне нужно его сердце! Его сила, с помощью которой, я вдохну душу в дорогого мне человека.
Камелия утвердительно кивнула, а Люцерна вытаращила глаза и зажала рот ладонями:
– - Ах ты змея!
– - прошипела она, -- ты посмела колдовством выведать мой секрет. Ты поплатишься за это!
Молодая ведьма подхватила каменную ступку, чтобы запустить в старуху.
– - Не сердись, госпожа! Чтобы дать верный совет, нужно знать истинную цель, а ты упорно мне не доверяешь.
– - Как видно, не зря!
Молодая колдунья подпрыгнула и схватила старуху за длинный нос:
– - Попалась! А теперь поговорим по-другому! Твои помощнички предупреждали об этом?
– - Пощади!
– - заверещала старая ведьма.
– - Я расскажу, как обмануть кукольника. Он ведь не согласится добром отдать своё сердце. О, прошу, отпусти мой нос!
– - Никто не будет его спрашивать.
– - Прошу, не сердись, я на твоей стороне.
– - Предположим, что я тебе поверю, хоть ты вестница неудачи. Но в чём твоя выгода? Зачем пришла ко мне?
– - Вести не так плохи. Пожалуйста! Ты же его оторвёшь!
– - А это мысль! Сделаю-ка из него игрушку для котика. Или пошлю привет волшебнику от безносой шпионки. Авось, станет по-сговорчивей, -- Люцерна крутанула руку с зажатым носом.
– - Нет! Нет! Нет! Мой нос для этого не годится. Он только на моём лице хорош. Умоляю, отпусти! Я слишком стара!
– - Либо ты рассказываешь всю правду и сразу, либо я рассержусь по-настоящему.
Люцерна отпихнула Камелию и села обратно в кресло. Старая ведьма кряхтя поднялась с пола, потирая распухший лиловый нос.
– - Буду с тобой откровенна, -- сказала старуха.
– - Давным-давно я пришла в Нэвидолл за одной очень важной вещицей. Но как раз в ту злосчастную ночь вокруг города выросла Стена и отрезала меня от остального мира и его магии.
Старая ведьма в подтверждение своих слов рубанула рукой по другой ладони.
– - Сначала я пыталась вырваться наружу, но волшебный кокон отбрасывал меня обратно. Думаю, что и снаружи этот город был невидим. Долгие годы я пыталась найти ответ на вопрос, кто скрыл это место от других и для чего. Но моих скромных сил оказалось недостаточно. Я опустила руки и годы потекли длинной вереницей, а я потеряла им счёт. И тут вдруг трах-ба-бах! Завеса исчезла. А потом я ощутила твоё присутствие, и мне стало интересно, какое заклинание применила сестричка. Я раскинула руны, и они открыли мне прошлое.
Люцерна кивнула и старуха продолжила:
– - Госпожа, тебе действительно нужен кукольник, а кукольнику интересно, кто совершил колдовство. Мы найдём волшебника-недоучку и используем как наживку на крючке.
– - Замечательно! Одна беда, мы не знаем, кто он?
– - Ха-ха! Ты ещё не догадалась?
Люцерна странно посмотрела на старую ведьму. Камелия подмигнула ей:
– - Ответ был прямо перед тобой. Я слышала что говорил бедняга Пилёзус. Он ведь почти всё выложил.
– - Опять говоришь загадками!
– - Ключ к ответу -- ребятки, которые стащили волшебную книгу. Это же очевидно! Найдём их и узнаем, кто сотворил колдовство.
– - Что за чушь!
– - фыркнула Люцерна.
– - Дети не умеют колдовать. Да и потом, чтобы разыскать их в городе уйдёт уйма времени. Я до конца жизни буду за ними гоняться.
– - Они сами к тебе придут, а кот укажет на воришку, и дело сделано!
– - Глупее идеи не слышала. С какой стати им это делать?
– - Вспомни своё детство, -- усмехнулась старуха, -- перед чем ты не смогла бы устоять?