Литературные воспоминания
Шрифт:
рифмованных памфлета: «К не нашим», «Послание к К. Аксакову», «Послание к
П. Я. Чаадаеву», которые справедливо расценивались как прямой донос на
Чаадаева, Грановского и Герцена. 10 января 1845 г. Герцен записал в своем
дневнике: «Стихи Языкова с доносом на всех нас привели к объяснениям, 414
которые, с своей стороны, чуть не привели к дуэли Грановского и Петра
Киреевского... После всего этого наконец личное отдаление сделалось
необходимым» (Герцен, т. II, стр. 403).
Мы слышали, впрочем, что собрания в доме Елагиных все-таки должны
были прекратиться под конец вследствие все более и более возраставшей
горячности споров между встречавшимися там людьми обеих партий. Довольно
привести один пример: в 1845 году разница в суждениях о памфлете Н. М, Языкова «Не наши» и о поступке автора, его написавшего, чуть не вызвала дуэли
между П. В. Киреевским и Т. Н. Грановским, едва устраненной друзьями их.
(Прим. П.В.Анненкова.)
[176] Возможно, имеется в виду рецензия Белинского 1843г. на «Разные
повести», извлеченные из реакционного журнала «Маяк» и изданные отдельной
книжкой. Белинский обвинял авторов в «клевете на лапотную и сермяжную
действительность», и эти слова его, как явствует из контекста, действительно
выражали презрение и даже ненависть, но не к «мужицкому быту», как пытались
это демагогически истолковать славянофилы, а к пошлой псевдонародной
литературе, которая под видом «народной» усиленно насаждалась в эти годы
реакционной и продажной журналистикой (см. эту рецензию — Белинский, т.
VIII, стр. 13—15).
[177] По-видимому, под впечатлением резкой рецензии Белинского на
«Старинную сказку об Иванушке-дурачке» Н. Полевого Герцен писал Н. X.
Кетчеру очень близкое к тому, о чем говорит здесь Анненков: «...зачем он
<Белинский> в «Отечественных записках», как только дело дойдет до
национальных бредней, поминает о лаптях и о сермяге? Неужели он не знает, что
ни то, ни другое не носится pargout (по собственному вкусу (франц.) или par esprit de parti (по партийному духу (франц.), а из бедности... А по сему, я думаю, не
вовсе прилично аристократически хвастать сапогами и смеяться над людьми, носящими лапти...
Гуманность, гуманность — великое дело!». (А. И. Герцен, Полн. собр. соч. и
писем, под ред. М. Лемке, т. III, стр. 397). Однако Белинский как раз и не хотел
знать «гуманности» в отношении к славянофилам, улавливая в их проповеди и
спекуляцию на любви к родному и фарисейский лжепатриотизм, отводивший
глаза от бедственного положения народа.
[178] Памфлет Белинского «Педант. Литературный тип» был напечатан за
подписью «Петр Бульдогов» в «Отечественных записках», 1842, № 3. В герое
памфлета Лиодоре Ипполитовиче Картофелине изображался главный критик и
теоретик журнала «Москвитянин» С. П. Шевырев. Памфлет произвел
«чрезвычайное впечатление» в кругу «Москвитянина» и славянофилов и повлек
за собой то объяснение Грановского, о котором говорит здесь Анненков, но, по-
видимому, не с самим Шевыревым, а с Киреевским, о чем свидетельствует
письмо В. Боткина в редакцию «Отечественных записок» от 14 марта 1842 г. (см.
А. Н. Пыпин, Белинский, его жизнь и переписка, СПб. 1908, стр. 396).
[179] Рассказ Белинского. (Прим. П. В. Анненкова.)
[180] См. «Былое и думы», гл. XXX.
[181] Рассказ Т. Н. Грановского. (Прим. П. В. Анненкова.)
415
[182] Цикл статей Герцена «Дилетантизм в науке» был напечатан в
«Отечественных записках» 1843 г. (№№ 1, 3, 5, 12). «Радикализм» статей Герцена, о котором говорит Анненков ниже, состоял в их материалистической
направленности.
[183] О спорах Герцена со славянофилом А. С. Хомяковым см. в гл. XXX
«Былого и дум».
[184] Известное письмо Чаадаева — первое из его «философических
писем», напечатанное в № 15 «Телескопа» за 1836 г. и послужившее поводом к
правительственному запрещению этого журнала. Разделяя в письме
теологический взгляд на историю, Чаадаев видел причину тяжелого положения
России в том, что она восприняла христианство из «жалкой, презираемой всеми
Византии». Несмотря на теологическую точку зрения автора, «голос из гроба», как записал Герцен в дневнике 1842 г. (сентябрь), письмо Чаадаева было
воспринято современниками как «обвинительный акт» против николаевского
режима и официальной церкви.
[185] Неандер Август (1789—1850) — духовный писатель, автор книги
«Жизнь Христа», написанной против книги Штрауса (см. прим. 60 к стр. 199).—
Гфрёрер Август-Фридрих (1813—1861) — историк церкви католического
направления. В дневнике Герцена за 1844 г. есть упоминания и записи по поводу
чтения «Истории христианской церкви» Гфрёрера (см. Герцен, т. II, стр. 344, 347).
[186] Точные немецкие тезисы Герцена — его материалистические и
атеистические убеждения (намек на увлечение Л. Фейербахом).
[187] Из речи Петра I в ответ на поднесение ему сенатом 22 октября 1721 г.
титула «императора всероссийского» и «отца отечества» (в связи с празднованием
Ништадтского мира, заключенного со Швецией).
[188] Анненков почти буквально воспроизводит отрывок из статьи М. П.
Погодина «За русскую старину» («Москвитянин», 1845, № 4), являвшейся в
известной мере программной и написанной в ответ на статью западника Е. Ф.
Корша «Бретань и ее жители» («Московские ведомости», 1845, №№ 25—27).
[189] В переписке Белинского, в письмах и дневниках Герцена середины
сороковых годов мы находим несколько иное представление о взаимоотношении
«редакции» «Москвитянина», то есть М. Погодина и С. Шевырева; с
«теоретиками» славянофильства — А. С. Хомяковым, К. Аксаковым, Ю.
Самариным и братьями Киреевскими. Личная порядочность последних, в отличие