Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лучшие друзья
Шрифт:

– Всё в порядке... – с натянутой улыбкой сказала девушка, заставляя подумать парня, что она так говорит из-за того, что не хочет его тревожить. – Просто я соскучилась.

– Прости, – почувствовав вину, первым делом извинился Шварц, – я совершенно не уделяю тебе времени, – понимал аристократ, в чём он допустил ошибку, однако не это казалось ему причиной такого скрытного состояния жены. – Но ты уверена, что всё в порядке? – выразил своё опасение Генрих, бросив короткий взгляд на Валери, которая даже и бровью не повела на их разговор, после чего сузил взгляд, чтобы увидеть истинную причину взволнованности девушки.

Анна ждала этих слов. Она виртуозно изображала неуверенность с примесью отчаяния, чем отлично вызывала обеспокоенность аристократа, который вёлся на её игру точно по сценарию.

– Я хочу... – начала изображать колебание японка, замолкая на половине предложения, однако снова видя такой предсказуемый взгляд Генриха, вынуждающий её говорить дальше. – Просто я хочу тебе кое-что рассказать, – бровь парня выгнулась, оказывая повышенное внимание откровением жены, – но боюсь, что ты мне не поверишь, – она робко подняла на него взгляд, попадая дротиком слова в самое сердце парня, который почувствовал всю тяжесть её недоверия.

Генрих думал, что она всё ещё была напугана тем происшествием, когда он разозлился на её необоснованные обвинения в адрес Вальдемара. И хоть Шварц до сих пор не мог признать, что он был не прав, защищая человека, который не раз спасал его жизнь, Генрих всё равно чувствовал вину перед любимой за то, что не смог сдержаться и накричал на неё. А, по сути, за что? За то, что она просто волновалась за него настолько, что никому не доверяла? Вот именно это и заставляло его понимать, что он в какой-то степени был не прав, и можно было обойтись без ругани, которая привела к тому, что его собственная жена начала его бояться.

– Анна, – положив правую ладонь на холодное плечо девушки, взглядом пытался разрушить это недоверие Шварц, – поверю или нет – это только мне решать, но я обещаю, что выслушаю все твои доводы, – было такое ощущение, что Генрих читал сценарий Анны и чётко следовал ему.

Оставалось только перейти к кульминационной точке в этой игре, и японка, поняв, что у неё не будет другого момента настроить Генриха против Вальдемара, приложила к своим словам всё своё актёрское мастерство.

– Это касается Вальдемара, – с извинением в глазах за то, что она снова вернулась к больной теме, произнесла девушка, увидев, как аристократ в ответ резко вдохнул, но не стал ничего говорить, сдерживая данное обещание – выслушать. – Помнишь, ты говорил, что хотел бы узнать, почему между нами такая война? – начала Анна свои ответные меры по борьбе с Вольфом у него за спиной. Честно признаться, Шварц ожидал, что сейчас она станет опять его обвинять невесть в чём, однако этот вопрос заставил его снять оборону и действительно отдать своё внимание девушке.

– Да, и я до сих пор хочу понять, что между вами такое произошло, из-за чего вы друг друга так возненавидели, – подтвердил аристократ свои ранее сказанные слова, ведь ему действительно было неприятно, что два самых близких человека так грызутся и питают друг к другу не самые радужные чувства.

Однако то, что было неведомо Шварцу, играло на руку самой японке. Она прекрасно осознавала, что стоит лишь аристократу понять, что дело не в ненависти, а совсем в другом или, можно даже сказать, в антониме этого чувства, как брешь в его душе даст нужный эффект, ведь самая главная слабость Генриха – это его... слепая ревность.

– Дело в том, что... – снова с опасением заговорила девушка, однако, взглянув в голубые омуты, которые принадлежали сейчас только ей одной, она на выдохе договорила: – Он меня домогался.

На мгновение после этих слов время замерло на месте, прекратив своё привычное течение вперёд. Воздух резко стал холодным, а ритм сердца аристократа стал сначала медленным, а потом просто неимоверно бешеным. Его лицо не выражало никаких эмоций, кроме потрясения, а на лице недалеко сидящей на коленях королевы появилась улыбка, ведь всё шло именно так, как и должно было быть.

Актёрские способности и правильность обращения со словом зачастую могут помочь человеку выпутаться из многих ситуаций, однако сейчас не талант в притворстве, не хитрые уловки – вообще ничто не могло решить проблемы семерых друзей, попавших в плен к неизвестным человеческому миру существам, которые были-то всего меньше полуметра от земли.

Стоя всё на том же месте, где их и поймали, шаманы и даузер наблюдали за тем, как северянина, брыкающегося и орущего несуществующей ранее бранью, сняли с дерева, но тут же со скоростью звука привязали к большой палке, которую только что повесили на поручни над разведённым в мгновение ока костром. Нельзя недооценивать маленький народ – он порой прожорливей, чем саранча.

– Древесина будет есть свинину? – рукой отмахиваясь от острого копья маленького стражника, который будто мстил ему за то, как он отфутболил, видимо, его друга, с сарказмом усмехнулся Тао, подмечая то, что эти пигмеи состоят полностью из дерева, а Трей визжит, как свинья на вертеле.

– Я давно перестал искать здесь логику, – стоя рядом с Тао, заявил с усталостью Дител, который полностью разочаровался в том, что было известно людям.

– Меня больше пугает вот это, – кивнув в сторону, сказала Юи, после чего все ребята обратили внимание на лишающее всякого смысла зрелище.

Пока небольшая группа охраняла нарушителей и, скорее всего, будущий ужин, а другие покручивали орущего на них и уверяющего, что он не вкусный, северянина, все остальные обитатели этого микромира поклонялись тем самым вырванным из головы златовласки волоскам, которые покоились в какой-то деревянной чаше на невысоком постаменте. Они что-то кричали противным и писклявым голосом, то падая навзничь, то опять поднимаясь. Во главе процессии был ничем не отличающийся от них лилипут, но, судя по тому, как он призывал всех молиться, а потом вырвал золотые глаза у своего собрата и положил их на алтарь, он был чем-то вроде жреца. Именно эти события в совокупности и поражали ребят.

– Мило, – смотря на то, как безглазый пигмей рассыпался на щепки, всего лишь из-за того, что ему вытащили его глаза, поразился Рен глупости аборигенов. – Они поклоняются волосам и глазам.

– Скорее всего, они поклоняются жёлтому и золотому цвету, – высказал своё предположение Лайсерг, не отводя взгляда от церемонии и замечая, что вырванные глаза, возложенные на алтарь, не истекают кровью, а блестят так, как маленькие кусочки золота. – Возможно, они даже думают, что это золото, – высказал абсолютно верную догадку Дител, своими теориями вызывая у Тао короткий смех, выражающий абсурд.

– Думают? – поперхнулся Рен. – Ты серьёзно веришь, что у них есть мозг?

– Как насчёт помочь?! – снова закричал Трей на своих заторможенных друзей. Ему было всё равно на то, что они сами стоят в окружении лилипутов, вместо рук которых были копья, нацеленные на горло каждого, сейчас ему было важно лишь то, что его бок сильно обжигало, и он чувствовал, что скоро станет готовым ужином.

– Ребят, нам надо выбираться и спасать Трея, – шикнул на всех Рио, ведь ситуация действительно стала обостряться, а Тао и Дител вели себя так, как два учёных во время опытов: волнительно, но интересно, чёрт возьми.

Поделиться с друзьями: