Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лунный охотник
Шрифт:

Хэлен в сторонке о чём-то тихонько говорила с Ланой. Обе были серьёзны. Дэро настороженно прислушался.

— …не так давно он залетал, — уловил обрывок фразы Волк.

— А ты можешь с ним связаться? — спросила Хэлен.

— Да, но не отсюда. Это «дОльный мир». Сотовая связь здесь не в почете, — пожала плечами Лана. — Послушай, Хэлен. Как бы ты ни уговаривала его оставить эту затею, ничего у тебя не получится. Он должен хотя бы попробовать. И если он готов рисковать ради тебя, то стоит просто принять это с благодарностью, а не выматывать себе и ему нервы.

— Я понимаю, понимаю. Но нервы выматываются не только у меня… — Хэлен многозначительно посмотрела в сторону Дэро и натолкнулась на его угрюмый взгляд. Тут же покраснела и отвернулась, осознав, что он всё слышал.

— С этим ничего не поделаешь. Рано или поздно и он примет всё, что произошло. Так что не унывай. С отцом твоим всё в порядке. Я скажу ему, что ты беспокоишься и хочешь увидеться. Договорились? — Лана опустила на мостовую увесистую сумку, в которой что-то металлически звякнуло.

— Ты тоже сюда перебираешься? — наконец, заметила сумки Хэлен.

— Да, на некоторое время. Как и Од, кстати, — обе они с удивлением наблюдали, как Кочерыжка, изображая коня, скачет с Нуарой на спине по двору. Нуара победоносно размахивала вздёрнутой к небу рукой, в которой зажат тонкий длинный прутик, заменявший саблю.

— Я рада. Когда вокруг одни мужчины, а второй особи женского пола ещё и полугода не исполнилось, бывает тяжко, — фыркнула Хэлен.

— А бабули не желают поучаствовать в воспитании внучки? — поинтересовалась Лана.

— Э-э-э. Нет, — решила не вдаваться в подробности Хэлен. Нуара хоть и была занята, но слух у неё был не хуже, чем у отца.

— Ладно, я пойду брошу вещи и спущусь к вам. Господин Змей, не покажете мне мою комнату?

Долговязая фигура Змея тут же нарисовалась рядом с Ланой. Мужчина галантно взял девушку под руку и с ослепительной улыбкой повёл в глубь замка. Сумка исчезла сама собой. Хэлен порой казалось, что она никогда не привыкнет к тому, что вещи могут пропадать и появляться совершенно самостоятельно.

Дэро подошёл ближе и, слегка склонив голову набок, заглянул в глаза Хэлен.

— Тебе не кажется, что Тир припрятал здесь всех, кто ему хоть немного дорог?

— И это меня здорово пугает, — кивнула Хэлен. Ей хотелось поговорить с мужем наедине. А лучше не говорить — просто прижаться, спрятавшись в его медвежьих объятьях, ослабить болезненно тугую пружину, которая тоскливо тянула её за душу уже несколько дней. Не очень-то у неё получалось даже самой себе объяснить всё, что она сейчас чувствует, что уж говорить о том, чтоб растолковать всё супругу. Он бы понял всё, лишь пара капель крови нужна. А разве это много?

— Дэро, прости за то, что не рассказала тебе, — девушка опустила глаза, не в силах выдержать безжалостно-холодного карего взгляда.

— Я понимаю, не хотела задеть мою гордость.

— Да нет же! — воскликнула в ужасе она. — Мне было стыдно!

— Чего же ты стыдилась? Беспомощного мужа? — мужчина засунул руки в карманы брюк и развернулся к двери.

— Дэро?!

Он даже головы не повернул. Хэлен осталась одна в гулком просторе каменного двора. Од с Нуарой отправились осматривать конюшни, которых Хэлен и сама пока что не видела. Откуда-то протяжно и жутко доносился звон колокола. Девушка поёжилась как от холода и устало прикрыла глаза. Уснула она только под утро и не слышала, как Дэро заходил в спальню. Как же просто оказалось оставить счастье в старом доме. Как ненужную вещь.

За обедом собралась вся разнопёрая компания. Змей, как всегда, ничего не ел, а только пил и старался поддерживать за столом хоть какое-то подобие беседы — Хэлен упорно и молчаливо не поднимала глаз от тарелки, Дэро мрачно ел отбивную, с силой нажимая на столовый нож, частенько проезжая по тарелке лезвием с громким неприятным скрипом, Лана непринуждённо болтала со Змеем о каких-то жутких и древних тварях, которых Хозяин Времени знал не по наслышке и на некоторых даже охотился, Од же громогласно смеялся с Нуарой над чем-то, только им понятным, да с такой силой, что с потолка иногда плавно и невесомо опускались тенёта пыли. Лана этого интеллигентно не замечала, а Змей слегка краснел бледным лицом, когда паутинка опускалась на стол, или парчу камзола, расшитого серебром. В чёрных глазах явно читалось: “пора духов слегка вздуть за нерадивость, распустились, поганцы. Привыкли, что гостей не бывает, а хозяин столовой не пользуется”.

Дэро уже доедал свой огромный и совершенно сырой бифштекс, когда почувствовал лёгкое прикосновение к колену под столом. Сердце радостно бухнуло о рёбра. Он пытливо посмотрел на Хэлен, которая все так же отрешённо ковырялась в своем салате. Мужчина с недоумением опустил глаза — под столом была не рука жены, под столом была кошка, которая терпеливо ждала разрешения вспрыгнуть к гостю на колени. Дэро хмыкнул слегка раздосадованно, но от стола чуть отстранился, освобождая место новой знакомой. Та грациозным и неторопливым движением настоящей аристократки вспорхнула с пола на колени мужчины.

— И как же тебя зовут? — обратился он к кошке.

За столом повисло гробовое молчание.

— Ее зовут Флаум, — удивлённо выдавил Змей.

Кошка же фамильярно ткнулась головой в подбородок Дэро с явной приязнью на мордочке.

— Это что-то новое, — насмешливо обронил мужчина, принимая непрошеную ласку.

— Это даже для меня новое, — обескураженно ответил Змей, — она и ко мне-то не ласкается так бесстыдно. Флаум, на тебя-то что нашло? — обратился он уже непосредственно к кошке, которая уютно устроилась на чужих коленях и даже не смотрела в сторону хозяина.

— Вообще-то, я уже закончил, — Дэро бесцеремонно взял кошку на руки и вышел из-за стола. Та смотрела на окружающих ошарашенно — никто в этом доме не позволял себе вставать, когда она собралась вздремнуть на гостеприимно предоставленных коленях. Тем более, никто не таскал её на руках без её согласия.

— Я бы на его месте убирал свои ботинки куда подальше теперь… – Змей задумчиво смотрел вслед вышедшему Дэро.

На улице накрапывал легкий и тёплый дождь, подкрашивая камни на тон темнее. Всё так же держа кошку на руках, Волк не спеша шёл вдоль стены замка, обходя его по периметру. Порой в каменных угрюмых стенах встречались низкие, внушающие чувство полнейшей неприступности, двери. На заднем дворе обнаружилась конюшня. В стойле было всего три лошади. В кромешно-чёрном коне Дэро заподозрил любимца Змея. Откуда взялось это ощущение, он и сам не взялся бы объяснить, но ему, почему-то, казалось, что такой жгучий брюнет, как Змей, должен на таком же коне передвигаться. К тому же, взгляд у коня был такой злобный и безумный, что к нему даже подходить близко не хотелось, хоть Дэро лошадей и любил за абсолютно неживотный ум. Жеребец грыз верхнюю доску стойла, показывая крепкие белые зубы. Волк поглядел-поглядел на эту демонстрацию силы, и пошёл дальше потому, что кошка стала проявлять некоторое беспокойство на руках. Второй была обнаружена серебристо-пепельная молодая кобылка, игриво поглядывающая на незнакомца. Дэро подошёл ближе к стойлу, и Флаум тут же вспрыгнула на стоящий рядом сноп сена.

Кобылка доверчиво потянулась к незнакомому человеку, раздувая тонкие ноздри — вдруг он хочет угостить её сухарём, или кусочком сахара? Дэро погладил её по морде, сожалея, что не прихватил со стола ничего, чем можно было бы побаловать её.

— Как ты думаешь, на ком выезжает Змей? — послышался детский голосок.

Нуара стояла в воротах конюшни, покачиваясь на носках лакированных туфелек.

— Хм, наверно, на том Буцефале, — Дэро кивнул в сторону злобного и огромного жеребца, который раздражённо прядал ушами, прислушиваясь к человеческому разговору.

Поделиться с друзьями: